Um Natal para ficar na história - Casa Cool Beans
Um Natal para ficar na história - Casa Cool Beans
Um Natal para ficar na história - Casa Cool Beans
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Turismo Náutico |<br />
Nautical Tourism<br />
Dive Point<br />
Av. Ataulfo de Paiva, 1.174 - slj 5 Leblon<br />
Tels. 2239-5105 / 8816-5267<br />
divepoint@divepoint.com.br<br />
www.divepoint.com.br<br />
Passeios de barco às praias do Rio e<br />
mergulho <strong>na</strong>s Ilhas Cagarras - Ipanema,<br />
Angra dos Reis, Arraial do Cabo e Búzios |<br />
Boat tours around Rio’s main beaches and<br />
diving in Cagarras Island - Ipanema, Angra<br />
dos Reis, Arraial do Cabo and Búzios.<br />
Fantasia Turismo<br />
Av. Nossa Senhora de Copacaba<strong>na</strong>, 709/905<br />
Copacaba<strong>na</strong> - Tel. 2548-6172<br />
turismo@fantasiatur.com.br<br />
www.fantasiatur.com.br<br />
Seg-Sáb, 9-18h | Mon-Sat, 9am-6pm<br />
Passeios de saveiro às Ilhas Tropicais,<br />
Angra dos Reis e Búzios | Cruises aboard<br />
sailing boats to the Tropícal Islands, Angra<br />
dos Reis and Búzios.<br />
Macuco rio<br />
Av. Infante Dom Henrique, s/nº - Mari<strong>na</strong> da<br />
Glória - lj A - 06 - Tel. 2205-0390<br />
comercial@macucorio.com.br<br />
www.macucorio.com.br<br />
São cinco opções de passeios em Flex boat,<br />
com roteiros que partem da Mari<strong>na</strong> da<br />
Glória. Monitores bilíngues acompanham os<br />
passeios. | Five itinerary options, aboard<br />
Flex Boat, depart from the Glória Mari<strong>na</strong>.<br />
English-speaking guides set out together.<br />
Mar do Rio<br />
Av. Infante Dom Henrique s/nº - lj.16 Mari<strong>na</strong><br />
da Glória - Aterro do Flamengo<br />
Tels. 2225-7508 / 2205-9333<br />
mardorio@mardorio.com.br<br />
www.mardorio.com.br<br />
Os destinos são as ilhas oceânicas do litoral<br />
do Rio de Janeiro (Cagarras, Rasa, Tijucas,<br />
Redonda e Maricás) | Desti<strong>na</strong>tions are the<br />
oceanic islands off the coast of Rio de Janeiro<br />
(Cagarras, Rasa, Tijucas, Redonda e Maricás)<br />
Mar legal<br />
Tels. 7831-4055 / 7831-4054<br />
Passeios de barco com <strong>para</strong>da no<br />
Arquipélago das Tijucas <strong>para</strong> mergulho |<br />
Boat cruises and diving in Tijucas<br />
Archipelago.<br />
Marlin Yacht Charters<br />
Av. Infante Dom Henrique, s/nº - lj A1<br />
Mari<strong>na</strong> da Glória - Glória<br />
Tel & Fax. 2225-7434 - Tel. 9986-9678<br />
comercial@marlinyacht.com.br<br />
www.marlinyacht.com.br<br />
Diariamente, 9 -17h | Daily, 9am-5pm<br />
Passeios de duas horas a bordo de<br />
escu<strong>na</strong>s partindo da Mari<strong>na</strong> da Glória.<br />
Ilhas Cagarras - passeios a bordo do<br />
saveiro Bucaneiro, de quatro horas de<br />
duração. | Two-hour schooner trips,<br />
departing daily from the Gloria Mari<strong>na</strong>.<br />
Cagarras Island - four hour trips aboard<br />
the schooner “Bucaneiro”.<br />
Orion Yachts<br />
Av. Pasteur, 333 lojas 8 e 9 - Iate Clube<br />
do Rio de Janeiro - Urca - Tel.<br />
2295-8579 orion@orionyachts.com.br<br />
www.orionyachts.com.br<br />
Aluguel de embarcações - iates de luxo,<br />
lanchas e veleiros | Boat rental - yachts,<br />
power boat and sailboats.<br />
RPT Rio Paradise Tour<br />
Av. N.Sra. de Copacaba<strong>na</strong>, 897 sala 604<br />
- Copacaba<strong>na</strong> - Tels. 3208-3845 /<br />
2256-1729<br />
www.rio<strong>para</strong>disetour.com.br<br />
rio<strong>para</strong>disetour@terra.com.br<br />
Saveiros Tour<br />
Av. Infante Dom Henrique, s/n º - ljs 13 e<br />
14 - Mari<strong>na</strong> da Glória - Glória<br />
Tel & Fax. 2225-6064 - Tel. 9448-7558<br />
saveiros@saveiros.com.br<br />
www.saveiros.com.br<br />
Diariamente, 9h30-11h30 |<br />
Daily, 9:30am-11:30am<br />
Passeios às ilhas Tropicais e Angra dos<br />
Reis. Aluguel de lanchas e saveiros. |<br />
Cruise to Tropical Island and Angra dos<br />
Reis. Sailboats and speedboats for rent.<br />
Tropical Cruises Brasil<br />
Rua Ivo Borges, 251/201 - Recreio dos<br />
Bandeirantes - Tels. 2487-1687 /<br />
9963-6172<br />
contact@tropicalcruises.com.br<br />
www.tropicalcruises.com.br<br />
Aluguel de embarcações, passeios e<br />
pescarias | Boat and Yacht Rentals,<br />
cruises and sportfishing trips.<br />
Yatch Tour<br />
37<br />
Av. Infante Dom Henrique, s/nº - ljs 3 e 4<br />
- Mari<strong>na</strong> da Glória - Tels. 3826-1000 /<br />
7894-4517 - www.festasnomar.com.br<br />
Passeios em diversos tipos de embarcações<br />
| Excursions aboard various types of vessels<br />
such as yachts.<br />
cOnheçA nOSSA MARInhA |<br />
GEt to KnoW our nAvy<br />
Espaço Cultural da Marinha<br />
Av. Alfredo Agache, s/nº - Praça Quinze de<br />
Novembro - Centro | Downtown<br />
Agendamento <strong>para</strong> grupos, de seg-Sex |<br />
Visists for groups by appointment, Mon-Fri)<br />
Tels. 2104-6992 / 2233-9165<br />
www.dphdm.mar.mil.br<br />
menegassi@dphdm-mar.mil.br<br />
Qui-Dom, 13h15-15h15 |<br />
Thurs-Sun,1:15pm-3:15pm<br />
Os ingressos podem ser adquiridos nos<br />
dias de visita, a partir das 11h. | Tickets are<br />
available on visit days, from 11am.<br />
Passeio pela Baía de Gua<strong>na</strong>bara realizado a<br />
bordo do Rebocador Laurindo Pitta. O trajeto<br />
acompanhado por guia, tem duração de uma<br />
hora e meia. | Excursion along Gua<strong>na</strong>bara Bay<br />
on board the tugboat Laurindo Pitta. The trip,<br />
which is accompanied by a guide, lasts one<br />
and a half hours.<br />
Voos Panorâmicos |<br />
Sightseeing Flights<br />
Cruzeiro Taxi Aéreo<br />
Av. Ayrton Sen<strong>na</strong>, 2541 - hangar 11 -<br />
Aeroporto de Jacarepaguá - Barra da Tijuca<br />
Tel & Fax. 3325-6500<br />
info@cruzeirotaxiaereo.com.br<br />
www.cruzeirotaxiaereo.com.br<br />
Diariamente, 8-19h | Daily, 8am-7pm<br />
Voos panorâmicos sobre a cidade e aluguel<br />
de helicóptero <strong>para</strong> as cidades vizinhas ao<br />
Rio. | Panoramic flights over the city and<br />
helicopter rental to other cities.<br />
helisight/helisul<br />
Rua Conde Ber<strong>na</strong>dotte, 26/119 - Leblon<br />
Tel. 2511-2141 - helisight@helisight.com.br<br />
www.helisight.com.br<br />
Diariamente, 9-18h | Daily, 9am-6pm<br />
Voos panorâmicos sobre a cidade e<br />
fretamentos <strong>para</strong> Angra, Búzios e<br />
Petrópolis. Voos noturnos <strong>para</strong> grupos. |<br />
Panoramic flights over the city and charter.<br />
flights to Angra, Búzios and Petrópolis.<br />
Night flights only for groups.