You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
) O objeto direto provações sofridas ratifica a idéia de<br />
sofrimento dos adjuntos adverbiais.<br />
c) A indeterminação do sujeito em liam-se, aponta para um<br />
observador que não assume a própria palavra<br />
d) O sujeito nos corpos emagrecidos completa-se, no<br />
horror da descrição, por meio de outro sujeito, nas vestes<br />
em pedaços.<br />
e) A ordem direta da frase expressa um raciocínio retilíneo,<br />
sem meandros de expressão.<br />
115) (FGV-2003) Leia o fragmento abaixo, do conto A<br />
cartomante de Machado de Assis. Depois, responda às<br />
perguntas.<br />
“Separaram-se contentes, ele ainda mais que ela. Rita<br />
estava certa de ser amada; Camilo, não só o estava, mas<br />
via-a estremecer e arriscar-se por ele, correr às<br />
cartomantes, e, por mais que a repreendesse, não podia<br />
deixar de sentir-se lisonjeado. A casa do encontro era na<br />
antiga Rua dos Barbonos, onde morava uma<br />
comprovinciana de Rita. Esta desceu pela Rua das<br />
Mangueiras na direção de Botafogo, onde residia; Camilo<br />
desceu pela da Guarda Velha, olhando de passagem para a<br />
casa da cartomante.”<br />
No final do texto, pode-se ler o seguinte período:<br />
Camilo desceu pela (Rua) da Guarda Velha, olhando de<br />
passagem para a casa da cartomante.<br />
Compare esse período com o seguinte, que não está no<br />
texto:<br />
Camilo desceu pela (Rua) da Guarda Velha, olhando de<br />
passagem para casa.<br />
Explique a diferença de sentido entre essas duas orações.<br />
Explique por que essa diferença acontece.<br />
116) (Unifor-2003) A mesma função sintática da expressão<br />
sublinhada na frase Nas relações de emprego esse<br />
preconceito transformou-se em lei é a da expressão<br />
sublinhada em:<br />
a) ...tornou a situação ainda mais dramática.<br />
b) ...não precisava ser muito velho para ser velho.<br />
c) ...o velho foi sendo recolhido a um mundo limitado.<br />
d) ...não houve mudanças significativas na qualidade de<br />
vida.<br />
e) ...desenvolveu uma série de preconceitos contra a<br />
velhice.<br />
117) (Mack-2001) A moça não era formosa, talvez nem<br />
tivesse graça; os cabelos caíam despenteados, e as<br />
lágrimas<br />
faziam-lhe encarquilhar os olhos.<br />
Assinale a alternativa correta em relação ao fragmento<br />
acima.<br />
a) formosa e graça são, sintaticamente, predicativos do<br />
sujeito moça.<br />
b) Na estrutura sintática predomina a subordinação.<br />
40 | <strong>Projeto</strong> <strong>Medicina</strong> – www.projetomedicina.com.br<br />
c) A anteposição do adjetivo despenteados ao verbo<br />
alteraria o sentido da oração.<br />
d) O pronome oblíquo refere-se a lágrimas.<br />
e) O ponto e vírgula estabelece a relação de concessão<br />
entre as orações.<br />
118) (FEI-1994) Assinalar a alternativa cuja oração contém<br />
o predicado do mesmo tipo da seguinte oração:<br />
"A marquesa, no centro do cadafalso, chorou muito<br />
ansiada":<br />
a) Freqüentes são também os desvios da estrada.<br />
b) A imagem da pátria continuava viva em sua lembrança.<br />
c) Os inoportunos roubam-nos o tempo.<br />
d) Busco anelante o palácio encantado da Ventura.<br />
e) De repente, os sons melancólicos de um clarim<br />
prolongaram-se pelo ar.<br />
119) (Vunesp-2005) INSTRUÇÃO: A questão a seguir toma<br />
por base um soneto do simbolista brasileiro Augusto dos<br />
Anjos (1884-1914), uma passagem de um texto escrito em<br />
Bristol, em 1879, por Eça de Queirós (1845-1900) e um<br />
trecho do Prefácio Interessantíssimo de Mário de Andrade<br />
(1893-1945).<br />
Soneto<br />
Podre meu Pai! A Morte o olhar lhe vidra.<br />
Em seus lábios que os meus lábios osculam<br />
Micro-organismos fúnebres pululam<br />
Numa fermentação gorda de cidra.<br />
Duras leis as que os homens e a hórrida hidra<br />
A uma só lei biológica vinculam,<br />
E a marcha das moléculas regulam,<br />
Com a invariabilidade da clepsidra!…<br />
Podre meu Pai! E a mão que enchi de beijos<br />
Roída toda de bichos, como os queijos<br />
Sobre a mesa de orgíacos festins!…<br />
Amo meu Pai na atômica desordem<br />
Entre as bocas necrófagas que o mordem<br />
E a terra infecta que lhe cobre os rins!<br />
(Augusto dos Anjos. Eu. 1935.)<br />
Idealismo e Realismo<br />
Eu sou pois associado a estes dois movimentos, e se ainda<br />
ignoro o que seja a idéia nova, sei pouco mais ou menos o<br />
que chamam aí a escola realista. Creio que em Portugal e<br />
no Brasil se chama realismo, termo já velho em 1840, ao<br />
movimento artístico que em França e em Inglaterra é<br />
conhecido por “naturalismo” ou “arte experimental”.<br />
Aceitemos, porém, realismo, como a alcunha familiar e<br />
amiga pela qual o Brasil e Portugal conhecem uma certa<br />
fase na evolução da arte.<br />
(…)