18.04.2013 Views

Por Exemplo, Com O Recente Caso - Visão Judaica

Por Exemplo, Com O Recente Caso - Visão Judaica

Por Exemplo, Com O Recente Caso - Visão Judaica

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

22<br />

VISÃO JUDAICA março 2006 Adar/Nissan 5766<br />

* Jacob Dolinger é doutor em<br />

Direito Privado e professor titular<br />

de Direito Internacional Privado<br />

na UERJ e professor visitante de<br />

várias escolas de Direito nos<br />

Estados Unidos e da Academia de<br />

Direito Internacional. Fonte:<br />

Artigo publicado no Boletim ASA<br />

– n o 71 – julho/agosto de 2001<br />

p.3.<br />

VJ INDICA<br />

Jacob Dolinger *<br />

o Pentateuco não há distinção<br />

entre regras de natureza<br />

legal e de natureza moral;<br />

ambas são apresentadas via<br />

revelação e se equiparam no que tange<br />

à sua autoridade. A forma imperativa<br />

é igualmente empregada à<br />

proibição contra o homicídio e o roubo<br />

e à ordem de amar o semelhante.<br />

Um sistema unificado de lei e moral,<br />

apesar de se reconhecer coercibilidade<br />

para um e não para o outro.<br />

Na visão profética de Isaías, Amós<br />

e Miquéias, a perda da soberania e o<br />

exílio se dão devido a corrupção social,<br />

pecados de natureza social, econômica<br />

e política, a violação de normas<br />

jurídico-morais de comportamento,<br />

sem referência a questões de<br />

culto ou ao pecado da idolatria.<br />

No período talmúdico se reconhece<br />

claramente que não há um regime<br />

de coerção para garantir determinadas<br />

formas comportamentais desejadas.<br />

Tanto na Mishná como na Tossefta<br />

— os dois códigos editados<br />

no final do século II<br />

da era atual, sobre os<br />

quais foram subseqüentemente<br />

elaborados e<br />

editados o Talmud de<br />

Jerusalém e o Talmud<br />

da Babilônia —, encontram-sereferências<br />

a certas situações<br />

em que, apesar de<br />

justificado, uma parte<br />

não tem recurso legal contra<br />

a outra parte, só lhe res-<br />

ILME<br />

Modigliani - Paixão pela Vida<br />

Título original: Modigliani<br />

EUA, 2004, 128 minutos<br />

Direção: Mick Davis<br />

Atores: Andy Garcia, Elsa Zylberstein e Omid Djalili<br />

Distribuição: Universal, drama, DVD, colorido.<br />

A Ética no Judaísmo<br />

tando taromet, ressentimento contra<br />

quem prejudicou.<br />

Os sábios talmudistas invocaram<br />

freqüentemente o conceito de<br />

v’assissá haiashar v’hatov — e farás o<br />

que é justo e bom —, encontrado<br />

no Deuteronômio 6, 18, para fundamentar<br />

uma série de normas de comportamento<br />

nas relações humanas,<br />

introduzindo coercibilidade em algumas<br />

delas. Destacam-se as regras<br />

sobre o preço excessivo, a ona’á, que<br />

faculta ao comprador reivindicar a<br />

anulação da transação pela qual o<br />

vendedor cobrou mais de um sexto<br />

acima do preço do mercado. Outra<br />

regra criada com base no ideal do<br />

justo e do bom é o direito do proprietário<br />

da terra executada por dívidas<br />

de reavê-la mais tarde, mediante<br />

o pagamento do valor de sua<br />

dívida. A angústia de quem perde sua<br />

terra ou sua casa inspirou a inovação<br />

talmúdica.<br />

Os juízes da época talmúdica, e<br />

todos que se seguiram àquela era,<br />

se esforçavam para estimular as partes<br />

que compareciam perante as cortes<br />

a ir além da estrita obrigação<br />

legal e isto se traduziu em diversas<br />

máximas. Uma delas é aquela que diz<br />

que a parte está isenta, de acordo<br />

com as leis do homem, mas obrigada,<br />

de acordo com as leis do Céu<br />

(dinei shamaim), significando que,<br />

apesar de o tribunal não ter como<br />

coagir a parte a cumprir com o iashar<br />

v’tov, mesmo assim exercia alguma<br />

pressão verbal para induzi-la a cumprir<br />

com o que é justo e bom.<br />

SINOPSE<br />

A história se passa na Paris dos anos 1920, a cidade mítica por onde circulavam artistas como Pablo Picasso,<br />

Gertrude Stein, Ernest Hemingway, Diego Rivera e Amedeo Modigliani – pintor judeu de origem italiana<br />

interpretado por Andy Garcia. O filme mostra os dramáticos últimos anos da vida do artista, período em que<br />

pintou as suas telas mais famosas e da sua paixão doentia por Jeanne Hebuterne – musa retratada em vários<br />

trabalhos. Filmado na França, Reino Unido, Alemanha, Romênia e Itália. Legendas em <strong>Por</strong>tuguês.<br />

Outra fórmula muito empregada<br />

em mais de dois mil anos de jurisprudência<br />

judaica é a famosa máxima<br />

lifnim meshurat hadin – além da<br />

obrigação legal -, significando que,<br />

apesar de não haver base jurídica para<br />

forçar-me a uma determinada atitude<br />

ou omissão, se eu quero me comportar<br />

além da estrita letra da lei,<br />

preocupando-me com o nível moral<br />

de meu comportamento, devo agir<br />

de determinada forma para com o<br />

nível moral de meu comportamento,<br />

devo agir de determinada forma para<br />

com meu co-contratante, meu vizinho,<br />

ou a pessoa que nem conheço<br />

e cujo objeto perdido eu achei, levando-me<br />

até a indenizar a pessoa<br />

que teve prejuízo por um conselho<br />

que lhe dei (nenhuma relação com a<br />

malpratice profissional, eis que o Talmud<br />

trata aqui de conselho gratuito<br />

[BM 24b e 30b e BK 99b]).<br />

Uma análise terminológica comparativa<br />

dos conceitos de tsedek e<br />

chessed torna mais fácil compreender<br />

a distinção entre o din (a lei) e o<br />

lifnim meshurat hadin (além da obrigação<br />

legal). Tsedek significa justiça,<br />

o ato correto, paralelo a emet,<br />

verdade. Tsedek e/ou emet representam<br />

os atos verdadeiros e corretos<br />

que cada um está obrigado a cumprir,<br />

equivalendo ao din, à lei.<br />

Chessed representa o ato caridoso,<br />

paralelo a hen — graça ou favor<br />

— e a rachamim —misericórdia. Chessed<br />

e/ou rachamim (apesar de, numa<br />

análise mais profunda, serem distintos)<br />

representam atos benevolentes,<br />

são expressões da boa vontade e de<br />

amor (“E amarás teu semelhante...”),<br />

e materializam o lifnim meshurat hadin,<br />

atos que vão além da estrita<br />

observância da lei, do din.<br />

Consequentemente, o tsadik é o<br />

homem justo que cumpre a lei, de<br />

acordo com os princípios emanados<br />

do tsedek-emet, já o chassid (o chassid<br />

mencionado no Talmud, não o<br />

judeu pertencente a um dos grupos<br />

chassídicos, oriundos do movimento<br />

do Baal Shem Tov, do século XVIII)<br />

é a pessoa que age com chessed-rachamim,<br />

uma pessoa bondosa, rápida<br />

para fazer um favor, uma pessoa<br />

que vai além das exigências da lei,<br />

agindo lifnim meshurat hadin.<br />

Moisés é o homem da lei, e seu<br />

irmão, Aaron, o homem que amava a<br />

paz, perseguia a paz, e reconciliava<br />

as pessoas umas com as outras por<br />

meio de concessões e de renúncias<br />

além da exigência da lei. Aaron<br />

acrescentava seu chessed ao din do<br />

irmão Moisés.<br />

No campo das transações comerciais,<br />

não tendo fundamento legal<br />

para forçar o inadimplente a cumprir<br />

seu compromisso, a corte endereça<br />

uma censura-maldição a<br />

quem não honra a palavra empenhada<br />

(mi shepara). Em circunstâncias<br />

menos graves a censura se materializa<br />

cognominando o faltante<br />

como mechussar emuná (destituído<br />

de lealdade). Uma censura mais<br />

branda é a que proclama que determinado<br />

comportamento da pessoa<br />

envolvida “não é do agrado dos<br />

sábios de Israel”. <strong>Por</strong> outro lado,<br />

aquele que paga uma dívida já prescrita<br />

(pela shmitá que ocorria a<br />

cada sete anos) executa um ato que<br />

“agrada aos sábios de Israel”.<br />

A punição pelo uso de pesos e<br />

medidas adulterados é mais grave do<br />

que por relações sexuais vedadas,<br />

pois o comerciante nunca mais saberá<br />

a quem locupletou para fazer a<br />

restituição. O Talmud diz que no julgamento<br />

final a primeira pergunta<br />

que se faz à alma é se ela conduziu<br />

seus negócios com boa fé.<br />

Finalmente, qualquer palavra<br />

que possa induzir outra pessoa a<br />

uma impressão errônea sobre qualquer<br />

situação é proibida (onaat devarim),<br />

mesmo sem acarretar prejuízo<br />

monetário.<br />

Uma clássica regra da moral judaica,<br />

contida no Pirkei Avot — a<br />

Ética dos Pais — é citar a autoria de<br />

tudo que se diz e escreve. <strong>Com</strong>o todos<br />

os conceitos aqui expostos derivam<br />

do Talmud faz-se tão somente<br />

uma referência às obras consultadas<br />

para elaborar uma concisa apresentação<br />

do tema: Menachem Elon<br />

(ed.), The Principles of Jewish Law;<br />

Saul Berman, Law and Morality, verbete<br />

na obra pré-citada; Aaron Kirschenbaum,<br />

Equity in Jewish Law;<br />

Boaz Cohen, Jewish na Roman Law –<br />

A <strong>Com</strong>parative Study; Moshe Silberg,<br />

Law and Morals in Jewish Jurisprudence<br />

(Harvard Law Review, 1961);<br />

Itzhak Halevi Herzog, Moral Rights<br />

and Duties in Jewish Law, Studies in<br />

Jewish Jurisprudence; Nahum Rakover,<br />

Ethics in the Market Place.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!