A emoción da terra - Asociación de Escritores en Lingua Galega
A emoción da terra - Asociación de Escritores en Lingua Galega
A emoción da terra - Asociación de Escritores en Lingua Galega
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
U.N.: O lobo <strong>de</strong> Os Eidos é un <strong>de</strong>us <strong>da</strong> soi<strong>da</strong><strong>de</strong>; mais b<strong>en</strong> é unha imaxe <strong>da</strong> soi<strong>da</strong><strong>de</strong>;<br />
<strong>da</strong> soi<strong>da</strong><strong>de</strong> máis trem<strong>en</strong><strong>da</strong>; É dicir, o lobo repres<strong>en</strong>ta a máxima soi<strong>da</strong><strong>de</strong>,<br />
esa soi<strong>da</strong><strong>de</strong> non at<strong>en</strong>ua<strong>da</strong>, canta<strong>da</strong>, aula<strong>da</strong> para a noite; ese é o lobo.<br />
O lobo <strong>de</strong> Os Eidos non é un animal perverso, que xa sei que o é, que é moi<br />
artimañeiro, e que sabe cazar moi b<strong>en</strong>... coma un home; sabe facer un proxecto<br />
<strong>de</strong> caza <strong>de</strong> corzos coma un home. Non, non, o meu lobo é un príncipe<br />
<strong>da</strong> soi<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />
COUSOS do lobo<br />
caborcos do xabarín!<br />
Eidos solos<br />
on<strong>de</strong> ninguén foi nin ha dír!<br />
O lobo! Os ollos o lombo do lobo<br />
Baixa o lobo polo ollo do bosco<br />
mov<strong>en</strong>do nas flairas dos teixos<br />
ruxindo na folla dos carreiros<br />
<strong>en</strong> busca <strong>da</strong> bagoa<strong>da</strong> máis sola e máis medosa...<br />
Rastrexa<br />
párase e v<strong>en</strong>ta<br />
finca a pouta ergue a testa e oula<br />
ca noite na boca...<br />
M.R.: Os ciclos estacionais teñ<strong>en</strong> uns tempos b<strong>en</strong> marcados polos ciclos festivos e<br />
polos labores <strong>da</strong> <strong>terra</strong>.<br />
A primavera é un canto <strong>de</strong> mil paxaros que cantan o agromar <strong>da</strong> natureza.<br />
O verán t<strong>en</strong> a súa expresión máis int<strong>en</strong>sa nos traballos <strong>da</strong>s colleitas do<br />
pan que todos vivimos na nosa infancia.<br />
No outono soutos e fragas <strong>de</strong>ixan caer as súas vestim<strong>en</strong>tas e as noites<br />
medran e medran porque vén o inverno.<br />
¿Como é ese inverno montañés, Uxío?<br />
U.N.: El anunciase previam<strong>en</strong>te; a finais do outono xa se anuncia o inverno. ao<br />
lado <strong>da</strong> miña <strong>terra</strong>, <strong>en</strong> Valdiorres, <strong>en</strong> Val<strong>de</strong>orras, como din os <strong>de</strong>mais –no<br />
Courel dicimos Valdiorres– hai un dito trem<strong>en</strong>do: “Dobran as campás <strong>da</strong><br />
neve e o v<strong>en</strong>to precursor <strong>da</strong>s gran<strong>de</strong>s neva<strong>da</strong>s”.<br />
Este poema collino eu para comezar un breve poema<br />
91