You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
P46<br />
• Wendy, costure em mim aquela sombra que<br />
deixei no gavetão!!! (O pronome aquela diz<br />
que a sombra está afastada da pessoa que<br />
fala — Peter Pan — e da pessoa com quem<br />
se fala — Wendy.)<br />
Quanto ao tempo, veja alguns exemplos:<br />
• Durante esta noite, Peter Pan procura sua sombra<br />
no quarto das crianças. (O pronome esta<br />
sugere tempo presente, a ação ainda transcorre<br />
no “agora”.)<br />
• Desses tempos, se recordara com saudades do<br />
amigo Peter Pan. (O pronome esses — mais a<br />
palavra de — sugere que a ação ocorreu no<br />
passado da pessoa que fala — Wendy.)<br />
• Naquela noite, Peter Pan procurava sua sombra<br />
no gavetão. (O pronome naquela [em + aquela]<br />
indica que a ação de Peter ocorria em um tempo<br />
afastado, vago, distante do presente.)<br />
Texto com conteúdo:<br />
Professor: Pronomes demonstrativos expressam<br />
referência a uma oposição de espaço, dividido<br />
linguisticamente nos dois campos polares do<br />
eixo falante-ouvinte e num terceiro campo à parte<br />
desse eixo. Transposta a indicação geral no espaço<br />
(dêitica) para indicação particular no próprio<br />
contexto linguístico (anafórica), tem-se o campo<br />
do que vai ser dito no contexto, o do que já foi<br />
dito, e um terceiro campo abrangendo outros contextos.<br />
Há, assim, em português, três espécies de<br />
demonstrativos: (1) este: indicação no âmbito do<br />
falante (uso dêitico) ou no do que vai ser dito no<br />
contexto (uso anafórico); (2) esse: indicação no<br />
âmbito do ouvinte (uso dêitico) ou no que já foi dito<br />
no contexto (uso anafórico); (3) aquele: indicação<br />
de um âmbito exterior ao falante e ouvinte (uso dêitico)<br />
ou exterior ao contexto em que o pronome<br />
se acha (uso anafórico). No uso anafórico, porém,<br />
a estilística interfere frequentemente nessa distribuição<br />
puramente gramatical das formas, dandose<br />
a substituição de esse por este e o emprego<br />
de aquele para uma indicação dentro do contexto,<br />
distanciada do ponto atual da enunciação […].<br />
No português do Brasil, principalmente na fala, há<br />
uma redução dos demonstrativos em dois tipos<br />
apenas, este e esse, gramaticalmente equivalentes,<br />
e estilisticamente diversos como mais enfático<br />
e menos enfático, de um lado, e, de outro lado,<br />
aquele, na base da distinção entre o campo do falante<br />
e tudo o mais.<br />
Adaptado de CÂMARA JR. Mattoso. Dicionário de<br />
filologia e gramática referente à língua portuguesa.<br />
Rio de Janeiro: J. Ozon, 1970, p. 133-134.<br />
No próprio texto, os pronomes podem anunciar<br />
ou resgatar coisas que foram ou serão ditas:<br />
Peter Pan fez apenas isto: colocou um botão<br />
na mão dela.<br />
Mas todas as perguntas se resumiam nisto:<br />
como são as fadas?<br />
De fato, ele não sabia nada a esse respeito.<br />
Nas duas primeiras frases, o demonstrativo<br />
anuncia algo que será dito e explicado; enquanto<br />
na terceira frase, o demonstrativo resgata algo que<br />
já foi dito no próprio texto.<br />
Algumas formas também podem funcionar como<br />
explicação:<br />
Wendy chegou a dizer que daria um beijo nele,<br />
isto é, se ele quisesse.<br />
Os pronomes demonstrativos muitas vezes<br />
substituem gestos físicos e são acompanhados de<br />
uma entonação especial quando falamos, revelando<br />
nossas intenções, sentimentos ou ideias. Observe<br />
os substantivos da caixa e diga que valor afetivo<br />
têm as expressões em destaque:<br />
admiração – indignação – irrelevância<br />
pena – confiança – raiva – medo<br />
surpresa – desagrado – repulsa – consolo<br />
— Deixe isso pra lá. consolo,<br />
irrelevância<br />
— Que coisa é essa? repulsa,<br />
surpresa<br />
— Isso não, isso não! medo,<br />
indignação<br />
— Aquilo sim é que era comida boa! admiração<br />
— Mais esta agora! surpresa,<br />
desagrado<br />
— Isso não se diz pra uma pessoa! pena,<br />
indignação<br />
— Aquele menino me paga! raiva<br />
Pronomes indefinidos<br />
Os pronomes indefinidos são aqueles que<br />
se referem à terceira pessoa do discurso, de maneira<br />
imprecisa, vaga.<br />
Alguns funcionam como substantivos:<br />
algo – alguém – nada – ninguém – outrem<br />
… preferiam fingir que nada estava acontecendo…<br />
Ninguém sabia voar um palmo…