estaleiros em todo o mundo navios por ano colaboradores damen ...
estaleiros em todo o mundo navios por ano colaboradores damen ...
estaleiros em todo o mundo navios por ano colaboradores damen ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Buyer´s Guide<br />
1<br />
Estaleiro<br />
naval<br />
Shipyards<br />
2.03 Embreagens + freios<br />
Couplings + brakes<br />
REICH-KUPPLUNGEN<br />
Dipl.-Ing. Herwarth Reich GmbH<br />
<br />
Tel. +49 (0)234 959 16 0<br />
Fax +49 (0)234 959 16 16<br />
e-mail: mail@reich-kupplungen.de<br />
www.reich-kupplungen.de<br />
highly flexible, flexible and rigid couplings<br />
SCHOTTEL GmbH<br />
Mainzer Str. 99<br />
D-56322 Spay/Rhein<br />
Tel. + 49 (0) 2628 / 6 10<br />
Fax + 49 (0) 2628 / 6 13 00<br />
www.schottel.de<br />
Rudderpropellers, Transverse Thrusters,<br />
Pump-Jets<br />
2.09 Sist<strong>em</strong>as de exaustão<br />
Exhaust syst<strong>em</strong>s<br />
1.06 Reparos e conversões<br />
Repairs + conversions<br />
German Drydocks<br />
GmbH & Co. KG<br />
Barkhausenstraße 60<br />
D 27568 Br<strong>em</strong>erhaven<br />
Tel. +49 (0)471 48 01 - 0<br />
Fax +49 (0)471 48 01 - 940<br />
Email: info@germandrydocks.com<br />
www.germandrydocks.com<br />
2 Dry Docks: 335 x 35 m , 222 x 26 m<br />
4 Floating Docks: 280 x 38 m, 215 x 35 m,<br />
162 x 24 m, 147 x 21 m<br />
1.10 Eq u i p a m e n t o s d e e s t a l e i ro<br />
Equipment for shipyards<br />
AVEVA Group plc<br />
High Cross, Madingley Rd<br />
Cambridge CB3 0HB<br />
England<br />
Tel: +44 1223 556655<br />
www.aveva.com<br />
Engineering design and information manag<strong>em</strong>ent<br />
solutions for the Plant and Marine industries<br />
Voith Turbo GmbH & Co. KG<br />
Voithstr. 1<br />
74564 Crailsheim/Germany<br />
Tel. +49 (0)7951 32 - 0<br />
Fax +49 (0)7951 32 500<br />
E-mail: industry@voith.com<br />
Internet: www.voithturbo.com/industry<br />
Highly Flexible, Torque-limiting, Connection<br />
and Variable Speed Couplings, Cardan Shafts<br />
2.04 Eixos e sist<strong>em</strong>as de eixo<br />
Shaft + shaft syst<strong>em</strong>s<br />
SCHOTTEL-Schiffsmaschinen GmbH<br />
Schottelweg 1<br />
D-23970 Wismar<br />
Tel. +49 (0) 3841 / 20 40<br />
Fax +49 (0) 3841 / 20 43 33<br />
www.schottel.de<br />
Controllable-pitch propeller syst<strong>em</strong>s,<br />
Shaft lines<br />
2.05 Hélice / Propellers<br />
SCHOTTEL-Schiffsmaschinen GmbH<br />
Schottelweg 1<br />
D-23970 Wismar<br />
Tel. +49 (0) 3841 / 20 40<br />
Fax +49 (0) 3841 / 20 43 33<br />
www.schottel.de<br />
Controllable-pitch propeller syst<strong>em</strong>s,<br />
Shaft lines<br />
Johnson Matthey Catalysts (Germany) GmbH<br />
<br />
<br />
e-mail: sinox-syst<strong>em</strong>s@matthey.com<br />
www.jmcatalysts.com<br />
Complete SCR and Oxidation Catalyst-Syst<strong>em</strong>s<br />
MWB Motorenwerke Br<strong>em</strong>erhaven AG<br />
Barkhausenstraße 60<br />
D 27568 Br<strong>em</strong>erhaven<br />
<br />
E-Mail: Bjoern.Berndt@mwb.ag<br />
Internet: www.mwb.ag<br />
Design and installation of<br />
exhaust gas abat<strong>em</strong>ent syst<strong>em</strong>s<br />
2.10 Unidades especiais<br />
de propulsão<br />
Special propulsion units<br />
SCHOTTEL GmbH<br />
Mainzer Str. 99<br />
D-56322 Spay/Rhein<br />
Tel. + 49 (0) 2628 / 6 10<br />
Fax + 49 (0) 2628 / 6 13 00<br />
www.schottel.de<br />
Rudderpropellers, Twin-Propellers,<br />
Navigators, Combi-Drives, Pump-Jets<br />
2.06 L<strong>em</strong>e + sist<strong>em</strong>as de l<strong>em</strong>e<br />
Rudders + Rudder syst<strong>em</strong>s<br />
2.11 Unidade de propulsão<br />
<strong>por</strong> jato de água<br />
Water jet propulsion units<br />
2<br />
Equipamentos<br />
de<br />
propulsão<br />
Propulsion plants<br />
2.02 Caixa redutora / Gears<br />
REINTJES GmbH<br />
Eugen-Reintjes-Str. 7<br />
D-31785 Hamelin<br />
Tel. +49 (0)5151 104-0<br />
Fax +49 (0)5151 104-300<br />
sales@reintjes-gears.dewww.reintjes-gears.de<br />
Propulsion syst<strong>em</strong>s with power ratings<br />
from 250 up to 30,000 kW<br />
<br />
<br />
e-mail: oceangoing@vdvelden.com<br />
www.vdvelden.com<br />
BARKE ® Rudders and COMMANDER Steering Gears<br />
- High-Tech M<strong>ano</strong>euvring Equipment -<br />
2.07 Ajuda de m<strong>ano</strong>bra<br />
M<strong>ano</strong>euvring aids<br />
SCHOTTEL GmbH<br />
Mainzer Str. 99<br />
D-56322 Spay/Rhein<br />
Tel. + 49 (0) 2628 / 6 10<br />
Fax + 49 (0) 2628 / 6 13 00<br />
www.schottel.de<br />
Pump-Jets for main<br />
and auxiliary propulsion<br />
2.12 Serviços +<br />
peças de reposição<br />
Service + spare parts<br />
SCHIFFSDIESELTECHNIK KIEL GmbH<br />
Kieler Str. 177<br />
D-24768 Rendsburg<br />
Tel. +49(0)4331 / 4471 0<br />
Fax +49(0)4331 / 4471 199<br />
www.sdt-kiel.de<br />
Jastram GmbH & CO. KG<br />
<br />
<br />
e-mail: info@jastram.net<br />
Internet: www.jastram-group.com<br />
MWB Motorenwerke Br<strong>em</strong>erhaven AG<br />
Barkhausenstraße 60<br />
D 27568 Br<strong>em</strong>erhaven<br />
<br />
E-Mail: Thorsten.Hau@mwb.ag<br />
Internet: www.mwb.ag<br />
ZF - Gears<br />
Transverse Thrusters, Rudder Propellers,<br />
Azimuth Grid Thrusters, Electric Drives<br />
Development, modification and<br />
maintenance of engines