25.06.2014 Views

estaleiros em todo o mundo navios por ano colaboradores damen ...

estaleiros em todo o mundo navios por ano colaboradores damen ...

estaleiros em todo o mundo navios por ano colaboradores damen ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Buyer´s Guide<br />

1<br />

Estaleiro<br />

naval<br />

Shipyards<br />

2.03 Embreagens + freios<br />

Couplings + brakes<br />

REICH-KUPPLUNGEN<br />

Dipl.-Ing. Herwarth Reich GmbH<br />

<br />

Tel. +49 (0)234 959 16 0<br />

Fax +49 (0)234 959 16 16<br />

e-mail: mail@reich-kupplungen.de<br />

www.reich-kupplungen.de<br />

highly flexible, flexible and rigid couplings<br />

SCHOTTEL GmbH<br />

Mainzer Str. 99<br />

D-56322 Spay/Rhein<br />

Tel. + 49 (0) 2628 / 6 10<br />

Fax + 49 (0) 2628 / 6 13 00<br />

www.schottel.de<br />

Rudderpropellers, Transverse Thrusters,<br />

Pump-Jets<br />

2.09 Sist<strong>em</strong>as de exaustão<br />

Exhaust syst<strong>em</strong>s<br />

1.06 Reparos e conversões<br />

Repairs + conversions<br />

German Drydocks<br />

GmbH & Co. KG<br />

Barkhausenstraße 60<br />

D 27568 Br<strong>em</strong>erhaven<br />

Tel. +49 (0)471 48 01 - 0<br />

Fax +49 (0)471 48 01 - 940<br />

Email: info@germandrydocks.com<br />

www.germandrydocks.com<br />

2 Dry Docks: 335 x 35 m , 222 x 26 m<br />

4 Floating Docks: 280 x 38 m, 215 x 35 m,<br />

162 x 24 m, 147 x 21 m<br />

1.10 Eq u i p a m e n t o s d e e s t a l e i ro<br />

Equipment for shipyards<br />

AVEVA Group plc<br />

High Cross, Madingley Rd<br />

Cambridge CB3 0HB<br />

England<br />

Tel: +44 1223 556655<br />

www.aveva.com<br />

Engineering design and information manag<strong>em</strong>ent<br />

solutions for the Plant and Marine industries<br />

Voith Turbo GmbH & Co. KG<br />

Voithstr. 1<br />

74564 Crailsheim/Germany<br />

Tel. +49 (0)7951 32 - 0<br />

Fax +49 (0)7951 32 500<br />

E-mail: industry@voith.com<br />

Internet: www.voithturbo.com/industry<br />

Highly Flexible, Torque-limiting, Connection<br />

and Variable Speed Couplings, Cardan Shafts<br />

2.04 Eixos e sist<strong>em</strong>as de eixo<br />

Shaft + shaft syst<strong>em</strong>s<br />

SCHOTTEL-Schiffsmaschinen GmbH<br />

Schottelweg 1<br />

D-23970 Wismar<br />

Tel. +49 (0) 3841 / 20 40<br />

Fax +49 (0) 3841 / 20 43 33<br />

www.schottel.de<br />

Controllable-pitch propeller syst<strong>em</strong>s,<br />

Shaft lines<br />

2.05 Hélice / Propellers<br />

SCHOTTEL-Schiffsmaschinen GmbH<br />

Schottelweg 1<br />

D-23970 Wismar<br />

Tel. +49 (0) 3841 / 20 40<br />

Fax +49 (0) 3841 / 20 43 33<br />

www.schottel.de<br />

Controllable-pitch propeller syst<strong>em</strong>s,<br />

Shaft lines<br />

Johnson Matthey Catalysts (Germany) GmbH<br />

<br />

<br />

e-mail: sinox-syst<strong>em</strong>s@matthey.com<br />

www.jmcatalysts.com<br />

Complete SCR and Oxidation Catalyst-Syst<strong>em</strong>s<br />

MWB Motorenwerke Br<strong>em</strong>erhaven AG<br />

Barkhausenstraße 60<br />

D 27568 Br<strong>em</strong>erhaven<br />

<br />

E-Mail: Bjoern.Berndt@mwb.ag<br />

Internet: www.mwb.ag<br />

Design and installation of<br />

exhaust gas abat<strong>em</strong>ent syst<strong>em</strong>s<br />

2.10 Unidades especiais<br />

de propulsão<br />

Special propulsion units<br />

SCHOTTEL GmbH<br />

Mainzer Str. 99<br />

D-56322 Spay/Rhein<br />

Tel. + 49 (0) 2628 / 6 10<br />

Fax + 49 (0) 2628 / 6 13 00<br />

www.schottel.de<br />

Rudderpropellers, Twin-Propellers,<br />

Navigators, Combi-Drives, Pump-Jets<br />

2.06 L<strong>em</strong>e + sist<strong>em</strong>as de l<strong>em</strong>e<br />

Rudders + Rudder syst<strong>em</strong>s<br />

2.11 Unidade de propulsão<br />

<strong>por</strong> jato de água<br />

Water jet propulsion units<br />

2<br />

Equipamentos<br />

de<br />

propulsão<br />

Propulsion plants<br />

2.02 Caixa redutora / Gears<br />

REINTJES GmbH<br />

Eugen-Reintjes-Str. 7<br />

D-31785 Hamelin<br />

Tel. +49 (0)5151 104-0<br />

Fax +49 (0)5151 104-300<br />

sales@reintjes-gears.dewww.reintjes-gears.de<br />

Propulsion syst<strong>em</strong>s with power ratings<br />

from 250 up to 30,000 kW<br />

<br />

<br />

e-mail: oceangoing@vdvelden.com<br />

www.vdvelden.com<br />

BARKE ® Rudders and COMMANDER Steering Gears<br />

- High-Tech M<strong>ano</strong>euvring Equipment -<br />

2.07 Ajuda de m<strong>ano</strong>bra<br />

M<strong>ano</strong>euvring aids<br />

SCHOTTEL GmbH<br />

Mainzer Str. 99<br />

D-56322 Spay/Rhein<br />

Tel. + 49 (0) 2628 / 6 10<br />

Fax + 49 (0) 2628 / 6 13 00<br />

www.schottel.de<br />

Pump-Jets for main<br />

and auxiliary propulsion<br />

2.12 Serviços +<br />

peças de reposição<br />

Service + spare parts<br />

SCHIFFSDIESELTECHNIK KIEL GmbH<br />

Kieler Str. 177<br />

D-24768 Rendsburg<br />

Tel. +49(0)4331 / 4471 0<br />

Fax +49(0)4331 / 4471 199<br />

www.sdt-kiel.de<br />

Jastram GmbH & CO. KG<br />

<br />

<br />

e-mail: info@jastram.net<br />

Internet: www.jastram-group.com<br />

MWB Motorenwerke Br<strong>em</strong>erhaven AG<br />

Barkhausenstraße 60<br />

D 27568 Br<strong>em</strong>erhaven<br />

<br />

E-Mail: Thorsten.Hau@mwb.ag<br />

Internet: www.mwb.ag<br />

ZF - Gears<br />

Transverse Thrusters, Rudder Propellers,<br />

Azimuth Grid Thrusters, Electric Drives<br />

Development, modification and<br />

maintenance of engines

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!