Auto-AvAliAção pArA produção industriAl Self-ASSeSSment for ...
Auto-AvAliAção pArA produção industriAl Self-ASSeSSment for ...
Auto-AvAliAção pArA produção industriAl Self-ASSeSSment for ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
QUESTIONÁRIO PARTE B<br />
QUESTIONNAIRE PART B<br />
Por favor tome seu tempo para preencher este questionário de auto-avaliação <strong>for</strong>necendo<br />
tanta in<strong>for</strong>mação quanto possível. Tente responder «não aplicável» (N/A) somente quando<br />
estritamente necessário.<br />
Durante a auditoria BSCI será solicitado pelos auditores que você <strong>for</strong>neça documentação<br />
para revisão. Por exemplo, você será solicitado a mostrar registros de horário, holerites,<br />
pagamentos de seguridade social, bem como a documentação de saúde e segurança tais<br />
como registros de treinamento, avaliações de risco e fichas de instrução de segurança<br />
de produtos químicos. A coleta de toda a documentação relacionada à fábrica pode levar<br />
algum tempo. Portanto, vale a pena que você comece a coletar os documentos solicitados<br />
enquanto estiver preenchendo a auto-avaliação e os mantenha organizados e acessíveis<br />
aos auditores.<br />
Please take your time to fill in this self-assessment questionnaire providing as much<br />
in<strong>for</strong>mation as possible. Try to answer «not applicable» (N/A) only when strictly necessary.<br />
During the BSCI audit you will be requested to provide documentation <strong>for</strong> the auditors to<br />
review. For example, you will be required to show time records, payslips, social security<br />
payments, as well as health and safety documentation such as training records, risk<br />
assessments and safety data sheets. Gathering all documentation related to factory may<br />
take some time. There<strong>for</strong>e, it is worthy that you start collecting the documents required<br />
while filling in the self-assessment and keep them organised and accessible <strong>for</strong> the auditors.<br />
1. Cumprimento Legal Legal compliance<br />
Explicação: As vendas são governadas por diversos requerimentos legais desenvolvidos<br />
para proteger seus clientes. Agir de acordo pode ajudar sua fábrica a construir e manter uma<br />
reputação de honestidade e confiança, evitar o custo de ações judiciais e a perda de lucros.<br />
Expectativa: Sua fábrica deve cumprir todas as leis nacionais aplicáveis, regulamentações<br />
e padrões mínimos do setor. Seguindo a BSCI, esperamos que você trabalhe com sucesso em<br />
direção a melhores práticas sociais con<strong>for</strong>me definidas pela Organização Internacional do<br />
Trabalho e pelas Convenções das Nações Unidas.<br />
Explanation: Sales are governed by a number of legal requirements designed to protect your<br />
customers. Playing it by the book can help your factory build and maintain an honest and<br />
trustworthy reputation, avoid the cost of legal actions and loss of profit.<br />
Expectation: Your factory should be compliant with all applicable national laws, regulations<br />
and industry minimum standards. By following the BSCI, we expect you to work successfully<br />
towards better social practices as defined by International Labour Organization and United<br />
Nations Conventions.<br />
1.1 Você possui uma política social por escrito que<br />
documenta os requerimentos da BSCI alinhados<br />
à legislação nacional?<br />
Do you have a written social policy that documents<br />
BSCI requirements in line with the national law?<br />
1.2 Você in<strong>for</strong>ma os trabalhadores ou dá a eles a<br />
oportunidade de se in<strong>for</strong>marem sobre as<br />
regulamentações trabalhistas nacionais<br />
(por exemplo, você <strong>for</strong>nece os textos destas<br />
regulamentações a trabalhadores interessados ou você<br />
Sim Yes Não No N/A N/A<br />
realiza reuniões in<strong>for</strong>mativas sobre as regulamentações)?<br />
Do you in<strong>for</strong>m the workers or give them the opportunity<br />
to in<strong>for</strong>m themselves about national labour regulations<br />
(<strong>for</strong> example, do you provide the texts of these<br />
regulations to interested workers or do you hold<br />
in<strong>for</strong>mational meetings on the regulations)?<br />
Comentários adicionais Additional comments<br />
2. Sistema de gestão Management system<br />
Explicação: Requerimentos sociais são implementados com mais sucesso quando eles são<br />
entendidos tanto pela gerência quanto pelos trabalhadores. Comunicação transparente ajuda<br />
a sensibilização.<br />
Expectativa: A empresa deve definir e implementar uma política social (incluindo política antisuborno<br />
/ anti-corrupção) e sistema de gestão para assegurar que os requerimentos do Código<br />
de Conduta BSCI possam ser alcançados em suas instalações. Adicionalmente, quando utilizar<br />
subcontratados, a gerência é responsável por assegurar que tais unidades também estejam<br />
seguindo os princípios do código da BSCI e por monitorar seu cumprimento social. A gerência<br />
é responsável pela correta implementação e melhoria contínua por meio de comunicação<br />
efetiva aos trabalhadores, da condução de auditorias internas e tomada de medidas corretivas.<br />
Revisão periódica da Política Social é esperada.<br />
Explanation: Social requirements are more successfully implemented when they are understood<br />
by both management and workers. Transparent communication helps to raise awareness.<br />
Expectation: The factory shall define and implement a social policy (including anti-bribery / anticorruption<br />
policy) and management system to ensure that the requirements of the BSCI Code<br />
of Conduct can be met at its facilities. Additionally, when using subcontractors, management<br />
is responsible <strong>for</strong> ensuring those units are also following the principles of the BSCI code and<br />
monitor their social compliance. Management is responsible <strong>for</strong> the correct implementation and<br />
continuous improvement by communicating effectively to the workers, conducting internal audits<br />
and taking corrective measures. Periodical review of the Social Policy is expected.<br />
Sim Yes Não No N/A N/A<br />
contrato dos trabalhadores?<br />
Has a copy of the BSCI code of conduct been posted in<br />
the workers’ languages and/or attached to<br />
the workers’ contract?<br />
2.1 Uma cópia do código de conduta da BSCI foi postada Sim Yes Não No N/A N/A<br />
no(s) idioma(s) dos trabalhadores e/ou anexada ao<br />
<strong>Auto</strong> Avaliação BSCI para Produção Industrial BSCI <strong>Self</strong>-Assessment Industrial Production<br />
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, traduzida, armazenada em um sistema de recuperação, ou transmitida, em qualquer <strong>for</strong>ma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação<br />
ou outro, nem pode ser emprestado, revendido, alugado ou distribuído sem a autorização da ACE.<br />
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted, in any <strong>for</strong>m or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, be lent, re-sold,<br />
hired out or otherwise circulated without the FTA’s authority. Copyright © 2012, 2012 pela ACE - Associação de Comércio Exterior, Bruxelas Copyright © 2012, 2012 by FTA – Foreign Trade Association, Brussels<br />
Back to table of contents<br />
10