05.11.2014 Views

Auto-AvAliAção pArA produção industriAl Self-ASSeSSment for ...

Auto-AvAliAção pArA produção industriAl Self-ASSeSSment for ...

Auto-AvAliAção pArA produção industriAl Self-ASSeSSment for ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7.10 Você possui sinais e alertas postados em suas<br />

instalações (pictográficos e no idioma local dos<br />

trabalhadores) para lembrar todos os trabalhadores<br />

sobre a importância de usar o equipamento de proteção<br />

individual e de seguir todas as indicações de segurança?<br />

Do you have posted signs and warnings in your facilities<br />

(in pictographs and in the local language of workers) in<br />

order to remind all workers about the importance of<br />

wearing personal protective equipment and the<br />

importance of following all safety indications?<br />

7.11 Você in<strong>for</strong>ma todos os trabalhadores sobre os<br />

procedimentos da empresa e números de telefone para<br />

casos de acidente e emergência?<br />

Do you in<strong>for</strong>m all workers about the company’s accident<br />

and emergency procedures and phone numbers?<br />

7.12 Você mantém um registro de acidentes e sempre<br />

investiga o assunto?<br />

Do you keep a register of accidents and do you always<br />

investigate the issue?<br />

7.13 Você assegurou que todos os trabalhadores que<br />

lidam com químicos perigosos estejam treinados sobre<br />

os perigos e o manejo apropriado de químicos?<br />

Have you ensured that all workers dealing with hazardous<br />

chemicals are trained on the dangers and proper handling<br />

of chemicals?<br />

7.14 Você restringe o acesso aos cômodos que contenham<br />

produtos químicos a somente aqueles trabalhadores que<br />

estejam treinados no manejo destes produtos?<br />

Do you restrict the access to the rooms containing<br />

chemicals products to only those workers who are trained<br />

in handling those products?<br />

7.15 Você mantém fichas de segurança para todos os<br />

químicos usados (por exemplo FISPQ - ficha de instrução<br />

de segurança de produtos químicos)?<br />

Do you keep safety documents <strong>for</strong> all chemicals used<br />

(<strong>for</strong> example MSDS = Material Safety Data Sheet)?<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

7.16 O uso, armazenamento e descarte de todos os<br />

químicos são documentados?<br />

Are the use, storage and disposal of all chemicals<br />

documented?<br />

7.17 Você assegura que trabalhadores não possam ser<br />

prejudicados pelas instalações ou cabos elétricos?<br />

Do you ensure that workers cannot be harmed by<br />

electric installations or cables?<br />

7.18 Você providencia a quantidade legalmente requerida<br />

de extintores de incêndio, que sejam inspecionados<br />

regularmente, estejam prontos para o uso e acessíveis?<br />

Do you provide the legally required quantity of fire<br />

extinguishers, which are maintained regularly,<br />

mounted and accessible?<br />

7.19 As rotas / corredores de fuga e saídas são<br />

apropriadamente marcadas, desbloqueadas e facilmente<br />

acessíveis em qualquer momento?<br />

Are escape routes/aisles and exits properly marked,<br />

unblocked and easily accessible at any time?<br />

7.20 Você conduz exercícios de evacuação e emergência<br />

anualmente para assegurar que todos os trabalhadores<br />

saibam como responder em uma situação de emergência?<br />

Do you conduct yearly fire and evacuation drills in order<br />

to ensure that all workers know how to respond in an<br />

emergency situation?<br />

7.21 As máquinas são corretamente instaladas, mantidas<br />

e protegidas?<br />

Are machines correctly installed, maintained and<br />

safeguarded?<br />

Comentários adicionais Additional comments<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

Sim Yes Não No N/A N/A<br />

<strong>Auto</strong> Avaliação BSCI para Produção Industrial BSCI <strong>Self</strong>-Assessment Industrial Production<br />

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, traduzida, armazenada em um sistema de recuperação, ou transmitida, em qualquer <strong>for</strong>ma ou por qualquer meio, eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação<br />

ou outro, nem pode ser emprestado, revendido, alugado ou distribuído sem a autorização da ACE.<br />

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted, in any <strong>for</strong>m or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, be lent, re-sold,<br />

hired out or otherwise circulated without the FTA’s authority. Copyright © 2012, 2012 pela ACE - Associação de Comércio Exterior, Bruxelas Copyright © 2012, 2012 by FTA – Foreign Trade Association, Brussels<br />

Back to table of contents<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!