12.07.2015 Views

Download - Comité Olímpico de Portugal

Download - Comité Olímpico de Portugal

Download - Comité Olímpico de Portugal

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TROFÉU C.O.I. DESPORTO E PROMOÇÃO DO OLIMPISMOCâmara Municipal <strong>de</strong> Rio MaiorEste troféu foi atribuído pelo <strong>Comité</strong> <strong>Olímpico</strong> Internacional porproposta do <strong>Comité</strong> <strong>Olímpico</strong> <strong>de</strong> <strong>Portugal</strong>, em reconhecimento doexcepcional trabalho <strong>de</strong> promoção do Desporto e do Olimpismo<strong>de</strong>senvolvido nas últimas duas décadas pelo Município <strong>de</strong> RioMaior.A Câmara <strong>de</strong> Rio Maior tem <strong>de</strong>s<strong>de</strong> 1999 um protocolo <strong>de</strong> parceriacom o C.O.P., mantendo nas suas instalações <strong>de</strong>sportivas oCentro <strong>de</strong> Preparação Olímpica.Des<strong>de</strong> 2003, o Complexo tem sido palco das celebrações anuaisdo Dia <strong>Olímpico</strong>.Rio Maior é a cida<strong>de</strong> natal ou <strong>de</strong> residência dos atletas olímpicosSusana Feitor, Inês Henriques, Vera Santos, Yahima Ramirez, JoãoVieira, Sérgio Vieira e Pedro Oliveira, todos já qualificados para osJogos <strong>de</strong> Pequim. Ao receber o prémio, o ex-presi<strong>de</strong>nte doMunicípio, Silvino Sequeira, saudou a família olímpica e sublinhou oseu orgulho pelo trabalho <strong>de</strong>senvolvido em Rio Maior e que redundounessa "comunida<strong>de</strong>" <strong>de</strong> sete atletas nascidos ou resi<strong>de</strong>ntesna Cida<strong>de</strong> Olímpica ribatejana, <strong>de</strong> Marcha, Judo e Natação, já qualificadospara os Jogos <strong>Olímpico</strong>s <strong>de</strong> Pequim.A excelência das instalações <strong>de</strong>sportivas e dos serviços e condições,proporcionados a atletas e treinadores, tinha sido recentementereconhecida com a atribuição do Troféu <strong>de</strong> BronzeI.O.C./I.A.K.S. 2007 para as melhores instalações para a prática do<strong>de</strong>sporto e lazer, prémio atribuído anualmente pelo C.O.I. e pelaAssociação Internacional <strong>de</strong> Instalações Desportivas eRecreativas (IAKS).IOC Sports & Promotionof Olimpism TrophyBy appointment of the PortugueseOlympic Committee, the 2007 IOCSports & Promotion of Olympism, trophywas awar<strong>de</strong>d to Rio Maior City,recognizing the exceptional work <strong>de</strong>velopedin the past twenty years. The cityof Rio Maior is very proud of running theOlympic Preparation Centre since 1999,after signing a protocol with PortugueseNOC, and has hosted the Olympic Daycelebrations for the past five years. It isalso the birthplace or the living town forseven of the athletes already qualifiedfor Beijing Games.Medal of Meritto Mário CardosoFormer Gymnastics, Athletics, Rugbyand Equestrian athlete Mário VargasCardoso, a distinguished official of thePortuguese Gymnastics Fe<strong>de</strong>ration wasawar<strong>de</strong>d the C.O.P. Medal of Merit. Healso was a member of C.O.P. ExecutiveCommittee.Lima Bello, membro do COI, fez a entrega do Troféu ao presi<strong>de</strong>nte actual e antigo da Câmara <strong>de</strong> Rio Maior.I.O.C. member Lima Bello <strong>de</strong>livered the Sports and Olympics Promotion Trophy to the current and former mayors of Rio Maior.MEDALHA DE MÉRITOCoronel Mário José Vargas CardosoFe<strong>de</strong>ração <strong>de</strong> Ginástica <strong>de</strong> <strong>Portugal</strong>Praticante <strong>de</strong> várias modalida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>sportivas entre1942 e 1963, <strong>de</strong>signadamente Ginástica <strong>de</strong> grupo,Saltos em mesa alemã, Atletismo, Rugby eEquitação, iniciou uma longa carreira <strong>de</strong> dirigente em1979.Coronel do Exército em situação <strong>de</strong> reforma, actualmentecom 72 anos, Mário Vargas Cardoso foi Vicepresi<strong>de</strong>nteda Direcção da Fe<strong>de</strong>ração Portuguesa <strong>de</strong>Ginástica a partir <strong>de</strong> 1981, foi um dos organizadoresdo Congresso do Desporto <strong>de</strong> 1983, integrou o grupo<strong>de</strong> trabalho <strong>de</strong> preparação da participação <strong>de</strong><strong>Portugal</strong> na Gymnaestrada a partir <strong>de</strong> 1987 e fezparte da União Ibero-americana <strong>de</strong> Ginástica.Em 1992, <strong>de</strong>ixou a direcção da Fe<strong>de</strong>ração e passou aintegrar a Comissão Executiva do <strong>Comité</strong> <strong>Olímpico</strong> <strong>de</strong><strong>Portugal</strong>.Em 2000, foi responsável da área da Segurança daComissão Organizadora da 12 a ª GymnaestradaMundial Lisboa 2003.Personalida<strong>de</strong>s galardoadosanteriormente com a Medalha<strong>de</strong> Mérito do C.O.P2001 Francisco Matos <strong>de</strong> Oliveira(Ginástica)2003 K. Kobayashi (Judo)2004 Eurico Perdigão (Natação)2005 Manoel Mega da Fonseca(Lutas Amadoras)O presi<strong>de</strong>nte do IDP,Luis Sardinha, entregoua Medalha <strong>de</strong>Mérito a VargasCardoso.Sports Institute chairman,Luis Sardinham<strong>de</strong>livered the Medalof Merit to ColonelVargas Cardoso.21Outubro|Dezembro 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!