Metáfrase | Setembro/2016 | 1ª ed.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Metáfrase</strong> – REVISTA DA ABRATES<br />
Seu abrangente acervo de<br />
livros e documentos foi vendido<br />
pela família à Universidade de São<br />
Paulo e incorporado à coleção de<br />
obras raras da instituição. Sob a<br />
responsabilidade do Instituto de<br />
Estudos Brasileiros da universidade<br />
(IEB-USP) ficaram diários,<br />
anotações e cartas, muitas delas<br />
trocadas com grandes nomes<br />
brasileiros, como Guimarães Rosa,<br />
Aurélio Buarque de Holanda,<br />
Antônio Houaiss e Lygia Fagundes<br />
Telles.<br />
Por Ponte de Letras<br />
Carolina Caires Coelho, Débora Isidoro, Flávia Souto Maior e Petê Rissatti<br />
traduzem literatura de ficção e não ficção para diversas <strong>ed</strong>itoras brasileiras e<br />
mantêm, há três anos, o site Ponte de Letras, onde escrevem sobre o dia a dia<br />
da tradução <strong>ed</strong>itorial.<br />
www.pont<strong>ed</strong>eletras.com | contato@pont<strong>ed</strong>eletras.com<br />
Memsource para<br />
tradutores iniciantes<br />
Assim como a maioria<br />
dos tradutores e<br />
estudantes de tradução<br />
que conheço, minha carreira<br />
como tradutora iniciou na<br />
ausência completa de CAT tools.<br />
Dos trabalhos da disciplina de<br />
Tradução da faculdade aos meus<br />
primeiros pequenos serviços,<br />
todos – até mesmo os mais<br />
técnicos – eram feitos utilizando a<br />
velha tática das duas janelas do<br />
Microsoft Word ou semelhante,<br />
abertas lado a lado, uma para o<br />
idioma de entrada e outra para o<br />
de saída.<br />
As CATs surgiram na minha<br />
vida durante o meu primeiro<br />
estágio e revolucionaram o<br />
processo de tradução que eu<br />
havia aprendido e praticado<br />
durante todo o curso. Tornei-me<br />
cliente do Memsource em 2012,<br />
quando o “S” do nome ainda<br />
era escrito em letra maiúscula.<br />
Embora já tenha testado outras<br />
ferramentas, me adaptei muito<br />
melhor ao Mem do que a qualquer<br />
outra. No entanto, alguns colegas<br />
de profissão, muito apegados<br />
a ferramentas mais antigas (ou<br />
que abominam o uso de CATs<br />
8