30.09.2016 Views

Metáfrase | Setembro/2016 | 1ª ed.

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Metáfrase</strong> – REVISTA DA ABRATES<br />

Seu abrangente acervo de<br />

livros e documentos foi vendido<br />

pela família à Universidade de São<br />

Paulo e incorporado à coleção de<br />

obras raras da instituição. Sob a<br />

responsabilidade do Instituto de<br />

Estudos Brasileiros da universidade<br />

(IEB-USP) ficaram diários,<br />

anotações e cartas, muitas delas<br />

trocadas com grandes nomes<br />

brasileiros, como Guimarães Rosa,<br />

Aurélio Buarque de Holanda,<br />

Antônio Houaiss e Lygia Fagundes<br />

Telles.<br />

Por Ponte de Letras<br />

Carolina Caires Coelho, Débora Isidoro, Flávia Souto Maior e Petê Rissatti<br />

traduzem literatura de ficção e não ficção para diversas <strong>ed</strong>itoras brasileiras e<br />

mantêm, há três anos, o site Ponte de Letras, onde escrevem sobre o dia a dia<br />

da tradução <strong>ed</strong>itorial.<br />

www.pont<strong>ed</strong>eletras.com | contato@pont<strong>ed</strong>eletras.com<br />

Memsource para<br />

tradutores iniciantes<br />

Assim como a maioria<br />

dos tradutores e<br />

estudantes de tradução<br />

que conheço, minha carreira<br />

como tradutora iniciou na<br />

ausência completa de CAT tools.<br />

Dos trabalhos da disciplina de<br />

Tradução da faculdade aos meus<br />

primeiros pequenos serviços,<br />

todos – até mesmo os mais<br />

técnicos – eram feitos utilizando a<br />

velha tática das duas janelas do<br />

Microsoft Word ou semelhante,<br />

abertas lado a lado, uma para o<br />

idioma de entrada e outra para o<br />

de saída.<br />

As CATs surgiram na minha<br />

vida durante o meu primeiro<br />

estágio e revolucionaram o<br />

processo de tradução que eu<br />

havia aprendido e praticado<br />

durante todo o curso. Tornei-me<br />

cliente do Memsource em 2012,<br />

quando o “S” do nome ainda<br />

era escrito em letra maiúscula.<br />

Embora já tenha testado outras<br />

ferramentas, me adaptei muito<br />

melhor ao Mem do que a qualquer<br />

outra. No entanto, alguns colegas<br />

de profissão, muito apegados<br />

a ferramentas mais antigas (ou<br />

que abominam o uso de CATs<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!