You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
nº <strong>38</strong> - Fevereiro/ Março- 2011 - ano 07<br />
www.revistaempresasdovale.com
Índice<br />
Outras matérias:<br />
Mr. Britt - pág. 6<br />
Saúde Regional - pág. 12<br />
San Michel Hotel Convention & SPA -<br />
pág . 4<br />
Rotary Club- pág. 18<br />
Univinho- pág. <strong>38</strong><br />
Cachaçaria Mato Dentro- pág. 10<br />
Social Vale - pág. 41<br />
CIESP Taubaté- pág. 42<br />
Unim<strong>ed</strong> - pag. 44<br />
Miss Comerciária Paulista pág. 52<br />
Arraial do Cabo- pág. 28<br />
Exp<strong>ed</strong>iente<br />
Diretor responsável:<br />
José Carlos Reis de Souza<br />
Departamento Jurídico:<br />
Dra. Célia Teresa Mörth<br />
Dra. Rossana Oliveira A. Soares<br />
Impressão Gráfica:<br />
WT Indústria Gráfica Ltda.<br />
Jornalista Responsável:<br />
Jefferson Mello - MTB/SP 32582<br />
Editoração:<br />
Letícia Casoni Peres<br />
Tiragem: 5.000 exemplares<br />
Distribuição gratuita e dirigida<br />
Publicação Bimestral<br />
Contato<br />
Revista Empresas do Vale<br />
Rua Duque de Caxias, 102<br />
Sala 1 - Centro - Taubaté - SP<br />
CEP 12.020-050<br />
r<strong>ed</strong>acao@revistaempresasdovale.com<br />
comercial@revistaempresasdovale.com<br />
www.revistaempresasdovale.com<br />
Dpto. Comercial<br />
(12) 9787-6329<br />
Editorial<br />
José Carlos Reis de Souza<br />
Diretor Responsável<br />
Começamos o ano de 2011<br />
<strong>ed</strong>itando duas matérias especiais:<br />
“Arraial do Cabo – RJ.”, uma das cidades<br />
da Região dos Lagos. Foram três<br />
dias de trabalho jornalístico na qual<br />
entrevistamos: o Secretário de Turismo<br />
Marco Antônio Barreto Simas, a guia<br />
de turismo Eliane, o pescador mais<br />
antigo “Totonho”, o empresário Paulo<br />
Ribeiro, proprietário de três pousadas<br />
e, visitas a diversos lugares turísticos<br />
como: o Museu Oceanográfico, a<br />
Casa da Poesia, Gruta Nossa Senhora<br />
dos Remédios, Fenda Nossa Senhora<br />
dos Remédios, Lagoa de Araruama e<br />
outros.<br />
Outra matéria maravilhosa foi a<br />
nossa visita a Destilaria Mato Dentro,<br />
de propri<strong>ed</strong>ade do empresário<br />
Manoel Romolo Cembranelli. Local<br />
aonde é produzida uma das melhores<br />
cachaças do Brasil tipo exportação<br />
(Mato Dentro New Beat). Além<br />
destas matérias excelentes, você<br />
leitor vai curtir outras matérias de teor<br />
importantíssimo.<br />
Apoio:<br />
As fotos de divulgação foram c<strong>ed</strong>idas pelas<br />
empresas e/ou pessoas mencionadas nos textos.<br />
Não é permitida a reprodução sem autorização<br />
expressa dos autores, por escrito. Os textos,<br />
informações e anúncios publicitários são de inteira<br />
e exclusiva responsabilidade dos autores e empresas<br />
anunciantes.
San Michel Hotel Convention & SPA<br />
Excelência em serviços de hotelaria, com toda<br />
elegância e hospitalidade que você merece. O San<br />
Michel Hotel, Convention & Spa oferece o que há<br />
de melhor em hotelaria, gastronomia e eventos em<br />
toda a região. Com grande know-how e experiência,<br />
o hotel reúne tradição e inovação em serviços<br />
impecáveis.<br />
São profissionais altamente capacitados e uma<br />
estrutura completa para proporcionar o melhor em<br />
hotelaria, gastronomia e recepção de eventos.<br />
SPA<br />
Em um ambiente aconchegante, o SPA San Michel<br />
proporciona o mais agradável e profissional da<br />
região. Com salas preparadas oferecemos: piscinas, fitness,<br />
ofurô e sauna. Sessões de massagens e dia da<br />
noiva com tratamento estético e relaxante.<br />
SKY Deck<br />
O melhor e mais completo dinning music da região,<br />
reúne gente bonita e de alto padrão, num mix de<br />
american bar e restaurante. O espaço requintado traz a<br />
proposta de unir descontrações e um ótimo cardápio<br />
de culinária contemporânea. Um lugar de reuniões e<br />
negócios ou para simplesmente conhecer gente bonita<br />
e sair para dançar.<br />
4
O San Michel possui:<br />
- 90 apartamentos;<br />
- 8 suítes-masters;<br />
- 1 suíte adaptada para portadores de<br />
necessidades especiais;<br />
- Frigobar;<br />
- Ar condicionado;<br />
- TV a Cabo;<br />
- Internet ( ponto de conexão Wi-Fi);<br />
- Camas Springs Box: normais e king<br />
size;<br />
- Ducha com aquecimento central;<br />
- Telefone com discagem direta;<br />
- Som ambiente;<br />
- Apartamento para fumantes e não fumantes;<br />
- Apartamentos com carpete ou piso frio;<br />
- Estacionamento com segurança e manobrista<br />
24h;<br />
- Serviço de lavanderia;<br />
- Sala de leitura, sala de jogos e sala de<br />
tv;<br />
- Sky Deck Dinning Music;<br />
- Restaurante;<br />
- SPA;<br />
- Espaço Fitness;<br />
- Ofurô, sauna e massagem.<br />
Eventos<br />
Faça de seu evento um sucesso no San<br />
Michel Hotel, Convention & Spa.<br />
O atendimento de altíssimo padrão, a<br />
hospitalidade e o ambiente ideal do San Michel<br />
Hotel, Convetion & Spa proporcionarão<br />
ao seu evento um toque de glamour e requinte,<br />
além de toda a tecnologia em equipamentos<br />
para garantir o suporte que você<br />
e sua empresa precisam, principalmente nas<br />
ocasiões especiais.realizamos festas de casamento,<br />
aniversários, eventos corporativos,<br />
confraternizações, almoços e jantares, entre<br />
outros. Entre em contato conosco: fone- 12-<br />
2125-5944 e e-mail- reservas@sanmichel.<br />
com.br e site- www.sanmichel.com.br.<br />
Salões totalmente equipados para até<br />
300 pessoa<br />
- Flip-charts<br />
- TV<br />
- Microfones com e sem fio<br />
- Buffet - Data show<br />
- Telão<br />
- DVD<br />
- Computador<br />
- Conexão banda larga<br />
- Videokê<br />
- Videoconferência<br />
- Sonorização
O PODER DA MENTE<br />
Andrew William Shepherd<br />
(12) 3400-1137<br />
contato@andrewshepherd.com.br<br />
www.andrewshepherd.com.br<br />
Após anos de dificuldade, sobrevivendo apenas com minha<br />
empresa, uma escola de idiomas, a Mr. Brit Idiomas, eu descobri o<br />
segr<strong>ed</strong>o do sucesso. Fiz tudo o que foi possível: trabalhei 14 horas<br />
por dia, tinha somente 15 minutos para almoçar, passei muitos<br />
finais de semana ajudando construtores a reformar minha escola,<br />
muitas noites sem dormir (só 3 horas de sono) pensando nos problemas<br />
que tinha para resolver, novas estratégias para melhorar<br />
a escola e idéias desesperadoras! Cheguei à conclusão de que<br />
tinha feito tudo o que era possível, então devia haver algo radical<br />
que eu tinha que fazer para atingir o sucesso que eu tanto queria.<br />
Um incentivo extra foi a venda da minha casa na Inglaterra que,<br />
juntamente com todas as minhas economias, somaram quase R$<br />
300.000,00 que foram investidos na escola.<br />
Então comecei a estudar a mente e pesquisar palestrantes<br />
motivacionais. Meus estudos me levaram a estudar pessoas como<br />
Jack Canfield, Bob Procter, Wallace D. Wattles e o grande Anthony<br />
Robbins, com quem eu particularmente me identifico. Eu não<br />
tenho tempo para ler livros, mas encontrei um jeito de estudar:<br />
eu faço o download dos materiais pela Internet: livros-áudio, entrevistas<br />
e workshops em formato mp3 para o meu notebook.<br />
Quando estou me arrumando, tomando café, lavando louça, cozinhando<br />
ou me alimentando, eu escuto esses materiais e aprendo.<br />
É impressionante o tempo que você ganha se fizer isso. Acr<strong>ed</strong>ito<br />
que eu consigo estudar no mínimo 2 horas por dia.<br />
Aprendi que toda a existência é criada por três coisas: a mente,<br />
o que o que pensamos; as palavras, que pronunciamos a todo<br />
momento; e nossa postura física, como sentamos, ficamos em<br />
pé, e assim por diante. Isso parece inacr<strong>ed</strong>itável, mas eu garanto<br />
que é verdade. Ouvimos várias histórias sobre o poder da mente.<br />
Mas quantos fazem uso de todo esse potencial? Eu respondo: as<br />
pessoas de sucesso! Existe uma ligação direta com o que você<br />
cria, imagina e acr<strong>ed</strong>ita com a sua mente e, se isso for feito com<br />
convicção e determinação, o que nós desejamos nos será dado.<br />
Todas as palavras que falamos têm um efeito profundo em nossa<br />
existência. A postura também. Se você se curvar e apoiar sua cabeça<br />
nas mãos você não se sentirá da mesma maneira como se<br />
sentasse ereto. Experimente e perceba a diferença! Você se sentirá<br />
melhor, mais feliz e verá o sucesso e os resultados que você almeja.<br />
Assim, logo você começará a viver a vida que tanto deseja.<br />
A cada número desta revista, pretendo ensinar algumas técnicas<br />
simples que irão transformar a sua vida. Algumas podem<br />
até parecer bobas no início, mas eu garanto que elas funcionam,<br />
pois sou uma prova viva disso. Tudo o que eu ensino é resultado<br />
dos meus estudos de Tony Robbins entre outros. Vou passar um<br />
exercício simples agora. Você quer curar a depressão? Aqui vai<br />
uma técnica cientificamente comprovada! Um estudo de um famoso<br />
hospital americano foi feito com um grupo de depressivos.<br />
Vá para um lugar privado. Coloque sua cabeça para trás, olhando<br />
para o alto, e sorria por 5 a 15 minutos. Se você fizer isso todos<br />
os dias, por uma semana, você se livrará da depressão. Loucura?<br />
Talvez. Faça isso e me escreva contando o que aconteceu. Aqui<br />
vai outro exercício: diga para você mesmo, em voz alta, enquanto<br />
estiver caminhando ou sozinho no seu carro: ‘’EU AMO MINHA<br />
VIDA’’. Mas diga com vontade! Se fizer isso por pelo menos 5 minutos<br />
você sentirá um efeito positivo im<strong>ed</strong>iato em sua vida. Faça<br />
todos os dias e perceba a diferença.<br />
Na próxima <strong>ed</strong>ição falarei mais sobre afirmações e também<br />
sobre a lei da atração. Isto é importante, porque através dos nossos<br />
pensamentos e crenças criamos nossas vidas e também nossos<br />
problemas, tão desnecessários!<br />
Sinta-se à vontade para entrar em contato.<br />
6
Recepção<br />
Matrículas abertas<br />
para 2011 !!!
O Valor das auditorias<br />
Luciano de Biasi, sócio-diretor da De Biasi<br />
Auditores Independentes, responde.<br />
A auditoria é imprescindível par a existência de um sistema financeiro sólido. Exatamente<br />
por isso ela deve ser responsável.<br />
O crash da Bolsa de Nova York, em 1929, fez o serviço de auditoria<br />
ganhar importância, já que a crise foi causada por falhas no<br />
controle e na análise das informações contábeis das companhias.<br />
A partir daí, o mercado financeiro percebeu a necessidade de fortalecer<br />
os controles internos das organizações e de dar importância<br />
aos usuários externos como destinatários das informações<br />
financeiras. Esse processo culminou na criação da SEC, em 1934,<br />
que é o órgão regulador do mercado financeiro dos EUA. Coube<br />
a ela fortalecer o papel do auditor e consolidar a atividade nos<br />
moldes como a conhecemos hoje.<br />
Nessa profissão, nada é mais importante do que a capacidade<br />
do auditor. O treinamento ainda é o principal investimento para<br />
a manutenção da qualidade dos serviços. Ainda mais no cenário<br />
brasileiro atual, no qual as faculdades estão falhando na formação<br />
dos profissionais. E ensino sem qualidade custa caro. O treinamento<br />
e a formação de auditores são essenciais para assegurar<br />
a qualidade do trabalho e têm um preço alto a ser pago pelas<br />
empresas e repassado à soci<strong>ed</strong>ade como um todo.<br />
A auditoria é imprescindível par a existência de um sistema<br />
financeiro sólido. Exatamente por isso ela deve ser responsável.<br />
A partir de 1990, deu-se uma concorrência feroz entre as oito<br />
maiores firmas de auditoria. Logo, o valor pago pelos serviços<br />
despencou, obrigando as empresas a r<strong>ed</strong>uzir os benefícios. Isso<br />
levou a uma migração dos melhores profissionais para o outro<br />
lado: as empresas auditadas. Restou às “big 8” uma mão de obra<br />
m<strong>ed</strong>iana e de autogiro, o que comprometeu o nível dos serviços<br />
de auditoria. Atualmente, as big 8 foram r<strong>ed</strong>uzidas a quatro,<br />
devido à derrocada de algumas e à união de outras, provocada<br />
pela necessidade de r<strong>ed</strong>ução de custos trazida pela competição<br />
selvagem.<br />
Não há dúvida de que a concorrência é salutar. Ela separa os<br />
bons dos m<strong>ed</strong>íocres. Mas deve ser feita de forma responsável,<br />
para se evitar a qu<strong>ed</strong>a no nível dos trabalhos oferecidos. Assistimos<br />
hoje, a uma competição desm<strong>ed</strong>ida no mercado de serviços<br />
contábeis, no qual a guerra de preços supera, em muitos casos,<br />
a qualidade dos serviços. Uma saída é a fiscalização mais intensa<br />
por parte dos órgãos reguladores. Outra é a aplicação dos testes<br />
de suficiência técnica para novos profissionais. É preciso encontrar<br />
soluções. Os serviços de auditoria devem ser remunerados à<br />
altura dos recursos empregados e da importância que têm para<br />
a economia. A guerra de preços pode levar esses mercados à autodestruição,<br />
com erros e fraudes decorrentes da limitada técnica<br />
dos profissionais e da dependência financeira de trabalhos de<br />
consultoria, o que causa conflitos de interesses.<br />
Cabe uma análise por parte dos órgãos fiscalizadores da relação<br />
entre responsabilidade técnica e recursos humanos em comparação<br />
aos honorários. Isso serve para assegurar que o que está<br />
sendo remunerado é a prestação de um serviço de auditoria de<br />
qualidade. E não somente a emissão de um relatório de auditor<br />
independente. A auditoria é imprescindível para a existência de<br />
um sistema financeiro sólido. Exatamente por isso, ela deve ser<br />
responsável.<br />
8
L a n ç a m e n t o<br />
Viva em um luxuoso e moderno<br />
bosque no coração de Pinda<br />
Aptos de<br />
2 e 3 dorms<br />
69 à 147m 2<br />
Varanda com churrasqueira<br />
integrada à cozinha<br />
Condomínio<br />
ECOLÓGICO<br />
Perspectiva artística da fachada.<br />
Mais infos: (12) 3642-1594 - www.vienouvellepinda.com.br<br />
Visite plantão de vendas no local<br />
R. D. Emília Im<strong>ed</strong>iato, 262 - Boa Vista - Pindamonhangaba.<br />
Futura comercialização:<br />
Realização:<br />
Material preliminar de pesquisa de mercado. Sujeito a alterações. Imagens ilustrativas. Projeto em aprovação junto à Prefeitura Municipal de Pindamonhangaba. As vendas somente serão iniciadas após o<br />
Registro de Incorporação junto ao Registro de Imóveis de Pindamonhangaba. Incorporadora responsável Ladeira Miranda.
Entrevista<br />
Manoel Romulo<br />
Cembranelli<br />
Por: José Carlos Reis de Souza<br />
Cembranelli mostrando a Cachaça Premium tipo exportação a José Carlos.<br />
A equipe da Revista Empresas do Vale, e TV Metropolitana foi recepcionada pelo proprietário da<br />
Destilaria Mato Dentro - São Luiz do Paraitinga-SP, Manoel Romulo Cembranelli. Com seus 85 anos faz<br />
da produção da cachaça Mato Dentro a sua terapia ocupacional e com muito profissionalismo mostrou<br />
a toda a equipe como funciona a produção de uma cachaça artesanal.<br />
10<br />
A partir de agora o leitor vai conhecer<br />
o processamento para produção da “Cachaça<br />
Mato Dentro” desde o início; moagem<br />
da cana, fermentação, destilação,<br />
descanso e produto final, através de uma<br />
entrevista com Manoel Romulo Cembranelli.<br />
HISTÓRIA<br />
A cachaçaria existe desde 1986 e produz<br />
diversas cachaças feitas artesanalmente,<br />
preservando todas as qualidades<br />
Moagem para a retirada do caldo da cana.<br />
da cana-de-açúcar, valorizando seus processos<br />
e etapas de fermentação, chegando<br />
aos barris especiais de carvalho, onde<br />
a cachaça fica em processo de descanso<br />
e envelhecimento, até o momento final<br />
de engarrafamento e consumo.<br />
E.V. – Para iniciar a nossa entrevista,<br />
gostaríamos de saber qual é o segr<strong>ed</strong>o<br />
para se obter uma cachaça de<br />
qualidade?<br />
C. – Para que possamos ter uma cachaça<br />
de boa qualidade, se inicia com o<br />
plantio da cana-de-açúcar, o jeito como<br />
ela é plantada, o tipo de solo e o tempo<br />
de espera até a colheita. Depois de colhida,<br />
a cana é moída e extraída todo o caldo.<br />
Este caldo vai para um tanque de aço<br />
inoxidável e fica<br />
em fermentação<br />
por um período de<br />
24 horas para chegar<br />
à melhor qualidade<br />
da cachaça.<br />
Após o processo<br />
de fermentação,<br />
este caldo vai para<br />
as caldeiras onde<br />
são aquecidas e<br />
entram no processo<br />
de destilaria. Depois<br />
de destilado, a<br />
cachaça vai para os<br />
barris de carvalho e<br />
ficam em processo<br />
de descanso e maturação,<br />
atingindo<br />
a qualidade de cachaça.<br />
E.V. – Como funciona a destilação<br />
da cachaça?<br />
C.- Nós temos dois destiladores, sendo<br />
um de mil litros e outro de 400 litros,<br />
nos quais a cachaça fica em processo<br />
de destilação e passando pelo processo<br />
de resfriamento aonde a cachaça chega<br />
adocicada. É bom lembrar que a cachaça<br />
quando sai bem adocicada, é sinal de<br />
que a cana-de-açúcar é de boa qualidade,<br />
com teor 23 de açúcar e nós baixamos<br />
para 18.<br />
E.V. – Gostaria de saber como você<br />
tira o álcool da cachaça?<br />
C. – Nós tiramos 20% da cachaça que<br />
é chamada de “cabeça” e esse produto é<br />
álcool puro, que fica à disposição do hospital<br />
de São Luiz do Paraitinga, que utiliza<br />
para diversos setores.<br />
E.V. – Além da cachaça tradicional<br />
você produz alguma em especial?<br />
C. – Sim, nós produzimos a “Mato<br />
Dentro New Beat”, que passou por estudos<br />
de mercado, junto à ARBO, empresa<br />
de Inteligência para a Marca, que criou<br />
um novo conceito, logomarca, identidade<br />
e posicionou a “Cachaça Premium<br />
Artesanal” como uma das melhores cachaças<br />
brasileiras. A “Cachaça Premium<br />
Artesanal” tipo exportação é envelhecida<br />
em tonel de amendoim há mais de dois<br />
anos. Produzida em duas versões, Prata<br />
e Ouro. A Prata é apreciada pura, mas é<br />
muito utilizada para fazer drinks especiais<br />
e finos, ou Soft Drink, como é conhecido<br />
em muitos locais. A “Ouro” é mais envelhecida,<br />
e mais apreciada pura para sentir<br />
bem o gosto da madeira. É uma cachaça<br />
especial com teor zero de cobre e cabamato<br />
de etila, que são dois componentes<br />
perigosos para a saúde, mas que passam<br />
por um sistema de filtro que elimina as<br />
impurezas da cachaça. Existe uma grande<br />
procura de nossos produtos para o con-
sumo (degustação). Não podemos deixar de<br />
falar sobre a cachaça amarelinha composta<br />
(Cambuci, mel e limão), é adocicada e especial.<br />
E.V. – A cachaça “Mato Dentro New<br />
Beat” já é exportada ou existe uma logística<br />
para ser exportada?<br />
C. – No momento não estamos exportando,<br />
mas estamos preparados para alcançar o<br />
mercado externo, que é um de nossos objetivos.<br />
E.V. – Como é feito o controle da produção<br />
da cachaça sendo que você tem um<br />
tonel de 10 mil litros que recebe o produto<br />
diariamente?<br />
C. – É verdade, nós temos um tonel de 10<br />
mil litros que recebe a produção na m<strong>ed</strong>ida<br />
em que vai sendo destilada, porém o que vai<br />
determinar o tempo da reserva são os barris<br />
de 200 litros, que recebem a cachaça e vão<br />
ficar descansando pelo período de 2 a 3 anos,<br />
ou caso queira, menos tempo.<br />
E.V. – Como é feito o controle laboratorial<br />
diário da cachaça?<br />
C. – Nós temos um funcionário de nome<br />
Antônio Carlos, que é responsável pelo controle<br />
de qualidade da cachaça. Diariamente<br />
ele pega uma pequena quantidade de cachaça<br />
e adiciona dois reagentes químicos para<br />
visualizar a acidez e se existe teor de cobre no<br />
produto que está saindo neste dia.<br />
E.V. – A Destilaria Mato Dentro tem<br />
selo de qualidade?<br />
C. – Boa pergunta, acabamos de receber<br />
do IMETRO o selo de qualidade.<br />
E.V. - A Cachaça Mato Dentro participa<br />
de concursos?<br />
C. – A Cachaça Mato Dentro venceu o “V<br />
Festival Nacional de Cachaças Especiais” realizado<br />
na cidade de Ourinhos – São Paulo. em<br />
julho de 2010, durante o X Festival de Música<br />
da Cidade de Ourinhos. Teve a participação<br />
de onze jurados que analisaram 12 cachaças<br />
num teste às cegas em que a bebida era servida<br />
em copinhos sem que ninguém saiba que<br />
rótulo está tomando. Os quesitos analisados<br />
foram; cor, brilho, aroma, sabor, maciez e resíduo<br />
de sabor. Também estamos participando<br />
de um concurso que está sendo realizado<br />
pela USC - Universidade de São Carlos para serem<br />
escolhidas as 100 melhores cachaças do<br />
Brasil. E dentre as 100 será escolhida uma para<br />
participar de um concurso na Itália, na cidade<br />
de Veneza.<br />
E.V. – Para finalizar, para o nosso leitor<br />
que é apreciador de uma boa cachaça tipo<br />
exportação, qual é custo de uma garrafa?<br />
C. – Para aqueles que vêm até o nosso<br />
alambique, o custo de uma garrafa de cachaça<br />
tipo exportação fica em torno de R$ 15,00.<br />
A cachaça já destilada e sendo resfriada.<br />
José Carlos P<strong>ed</strong>ro Cembranelli e Emerson degustando a cachaça ainda quente após a sua<br />
destilação.<br />
Após a fermentação o caldo-de-cana vai para a caldeira aonde entra em processo de destilação.<br />
Destilaria Mato Dentro<br />
Rodovia Oswaldo Cruz, Km 35 - São Luiz do<br />
Paraitinga - São Paulo - Brasil -<br />
Tel: (12) 9179-6939<br />
atendimento@cachacamatodentro.com.br
Hospital Regional bate<br />
recorde em 2010 e<br />
doações de órgãos<br />
aumentam 180%<br />
As doações de órgãos no Hospital Regional do Vale do Paraíba<br />
bateram recorde em 2010; prova disso é o aumento de cerca<br />
de 180% nas captações realizadas na região ao longo do ano.<br />
O crescimento consolida o trabalho de aprimoramento dos<br />
profissionais, chamados coordenadores intra-hospitalares de doação<br />
de órgãos e transplante, uma iniciativa do Governo do Estado<br />
de São Paulo, através da Secretaria Estadual de Saúde. Esses<br />
profissionais têm como função identificar pacientes que possam<br />
ser potenciais doadores, além de acompanhar o processo de realização<br />
de exames e de entrevista junto à família.<br />
“Este profissional está preparado para, não só realizar os exames<br />
de morte encefálica, como também difundir os conhecimentos<br />
sobre os exames clínicos e complementares aos demais<br />
médicos, replicando a mensagem passada pela Coordenadoria<br />
de Transplantes,<br />
responsável pela<br />
capacitação”,<br />
comenta o Diretor<br />
Técnico e<br />
Coordenador da<br />
Comissão Intra-<br />
Hospitalar de<br />
Doação de Órgãos<br />
e Tecidos<br />
do Hospital Regional,<br />
Dr. Caio<br />
Lúcio Soubhia<br />
Nunes.<br />
Em 2008,<br />
apenas uma doação<br />
foi realizada no HR e, em 2009, o número de doadores viáveis<br />
saltou para 5. A meta do Hospital Regional era poder aumentar<br />
em 5 o número de doações, porém, o balanço de 2010 é ainda<br />
mais positivo: 14 doações de órgãos foram concretizadas.<br />
O objetivo da Soci<strong>ed</strong>ade Beneficente São Camilo, entidade<br />
que administra o HR, é que 2011 sinalize como um período ainda<br />
mais promissor, com o incentivo de campanhas que possam refletir<br />
crescimento e melhor conscientização das famílias.<br />
Só que, mesmo com todo o empenho técnico, nem sempre a<br />
concretização é possível. A relutância de alguns familiares no momento<br />
da autorização da doação dos órgãos de um ente querido<br />
é algo que dificulta este avanço. No Brasil, a doação de órgãos<br />
só acontece após autorização familiar, independente de qualquer<br />
manifestação por escrito por parte do paciente.<br />
A Comissão Intra-Hospitalar é formada por membros das<br />
áreas Clínica, de Psicologia e Enfermagem que funcionam como<br />
multiplicadores e auxiliares do processo junto aos profissionais<br />
responsáveis pelo diagnóstico e protocolo de morte encefálica,<br />
geralmente médicos das Unidades de Terapia Intensiva (UTI’s), de<br />
Neurocirurgia e do Serviço de Emergência.<br />
A constatação de morte encefálica é um processo que leva<br />
cerca de 24h, até para que não haja falhas em nenhum dos proc<strong>ed</strong>imentos<br />
realizados. O paciente (potencial doador) passa por<br />
uma bateria de exames para diagnosticar a morte encefálica. É<br />
importante ressaltar que a família do paciente é informada sobre<br />
todos os passos dados pelas equipes médica e de enfermagem.<br />
Devido à preocupação em se realizar um diagnóstico preciso,<br />
o tempo que resta é precioso para o parecer da família do paciente.<br />
A crucial decisão deve ser dada em tempo hábil para a equipe<br />
dar início ao processo de captação que, no caso do Hospital Regional,<br />
irá envolver uma Equipe Especializada da Unicamp.<br />
“Como o paciente se encontra em morte encefálica é muito<br />
difícil manter a viabilidade os órgãos e quanto menor o tempo<br />
entre o diagnóstico e a doação mais vidas poderão ser salvas”,<br />
acrescenta Dr. Caio.<br />
A captação de órgãos é um proc<strong>ed</strong>imento cirúrgico e o Hospital<br />
Regional conta com uma estrutura própria para abrigar estes<br />
e outros proc<strong>ed</strong>imentos de alta complexidade. Ao todo são 12<br />
salas com equipamentos modernos para trazer resolutividade à<br />
população.<br />
12
Importância<br />
Socioeconômica e<br />
Ambiental<br />
Área de plantio de eucalipto pronto para corte.<br />
Por: Luiz Tuan Neto<br />
O Setor Florestal Brasileiro conta com, aproximadamente, 530<br />
milhões de hectares de Florestas Nativas, 43,5 milhões de hectares<br />
em Unidades de Conservação F<strong>ed</strong>eral e 4,8 milhões de hectares<br />
de Florestas Plantadas com pinus, eucalipto e acácia-negra.<br />
A exploração de áreas de Florestas Nativas mais a exploração<br />
das Florestas Plantadas geram mais de 2 milhões de empregos.<br />
Contribui com mais de US$ 20 bilhões para o PIB, exporta mais de<br />
US$ 4 bilhões (8% do agronegócio) e contribui com 3 bilhões de<br />
dólares em impostos ao ano, arrecadados de 60.000 empresas.<br />
As Florestas Plantadas estão distribuídas estrategicamente,<br />
em sua maioria, nos estados do Paraná, Rio Grande do Sul, Santa<br />
Catarina, São Paulo, Minas Gerais e Espírito Santo as quais visam<br />
a garantia do suprimento de matéria-prima para as indústrias<br />
de papel e celulose, siderurgia á carvão vegetal, lenha, serrados,<br />
compensados e lâminas e painéis reconstituídos (aglomerados,<br />
chapas de fibras e MDF).<br />
Área de plantio de eucalipto.<br />
Apesar da participação das plantações florestais estarem aumentando<br />
em todos os segmentos em relação a das Florestas<br />
Nativas, o setor acr<strong>ed</strong>ita que com base nas expectativas de crescimento<br />
de demanda, haverá uma necessidade de plantio em torno<br />
de 630 mil hectares ao ano, ao invés dos 200 mil hectares atuais.<br />
A Soci<strong>ed</strong>ade Brasileira de Silvicultura - SBS distribui essa necessidade<br />
de plantio como sendo: 170 mil ha / ano para celulose,<br />
130 mil ha / ano para madeira sólida, 250 mil ha / ano para carvão<br />
vegetal e 80 mil ha / ano para energia.<br />
Com base nesses dados, observa-se a importância do eucalipto<br />
por ser uma espécie de uso múltiplo com possibilidade de<br />
atender a todos os segmentos acima descritos, principalmente<br />
para papel e celulose e energia onde historicamente deu contribuição<br />
especial.<br />
A IMPORTÂNCIA DO PLANTIO<br />
O plantio é uma das operações mais importantes para o<br />
sucesso da implantação de florestas. A adoção do sistema adequado<br />
requer uma definição clara de objetivos e usos potenciais<br />
dos produtos e subprodutos que se espera da floresta. O sucesso<br />
de um plantio e a obtenção de povoamentos produtivos e com<br />
madeira de qualidade devem ser pautado por práticas silviculturais<br />
como: a escolha e limpeza da área, controle de<br />
pragas e doenças, definição do método de plantio e tratos<br />
culturais.<br />
O plantio se caracteriza pela colocação da muda no<br />
campo. Pode ser mecanizado, manual ou semimecanizado,<br />
dependendo da topografia, recursos financeiros e disponibilidade<br />
de mão de obra e/ou equipamentos.<br />
O plantio mecanizado ou semimecanizado aplica-se<br />
onde a topografia é plana, possibilita o uso de plantadoras<br />
traquinadas por tratores. As plantadoras, normalmente, fazem<br />
o sulavento, distribuem o adubo e efetivam o plantio.<br />
No sistema semimecanizado, as operações de preparo de<br />
solo e tratos culturais são mecanizadas, o plantio propriamente<br />
dito é manual.<br />
O plantio manual é recomendado para áreas declivosas<br />
ou em situações onde não é viável o uso de máquinas<br />
agrícolas.<br />
Os plantios de eucaliptos realizados no sul do Brasil, em<br />
sua maioria, adotam o sistema manual em função da rusticidade<br />
da espécie, da disponibilidade de mão de obra e<br />
em muitas situações pelas condições topográficas.<br />
Alguns fatores importantes devem ser definidos previamente<br />
antes do plantio propriamente dito, com destaque para o espaçamento<br />
de plantio, as operações de manejo, os tratos culturais e<br />
a adubação das mudas. Constituem-se operações básicas para a<br />
implantação de um maciço florestal o preparo de solo e plantio.<br />
Fonte pesquisada: Embrapa<br />
14
Kather Implant<br />
Center<br />
A Kather Implant Center tem como<br />
missão e compromisso oferecer, o que há<br />
de melhor da odontologia moderna para<br />
ajudar os nossos pacientes a ter um sorriso<br />
mais bonito e saudável, tendo assim<br />
uma melhor qualidade de vida.<br />
DR. JORGE KATHER<br />
• Especialista e pós- graduado em<br />
implantodontia pelo Conselho F<strong>ed</strong>eral de<br />
Odontologia.<br />
• Mestre em odontologia.<br />
• Habilitação em Analgésica Inalatória<br />
com Oxido Nitroso e Oxigênio (s<strong>ed</strong>ação<br />
consciente) APCD.<br />
• Curso em Habilitação em Implante<br />
Zigomático, Sistema Nobel Biocare.<br />
• Professor de Implante Odontológico.<br />
• Experiência em mais de 1800<br />
implantações.<br />
• Sócio da Academia Brasileira de<br />
Osseointegração.<br />
TRATAMENTOS<br />
• Implante Convencional.<br />
• Implante com Carga Im<strong>ed</strong>iata.<br />
• Implante Zigomático.<br />
• Enxerto ósseo.<br />
• Odontologia Estética<br />
• Prótese Dentária.<br />
• Reabilitação Oral.<br />
LIBERDADE E AUTO-ESTIMA:<br />
RECONQUISTE A SEGURANÇA DA<br />
SUA VIDA SOCIAL COM IMPLANTES<br />
ODONTOLÓGICOS<br />
As próteses removíveis (móveis) causam<br />
desconforto e mal - estar em alguns pacientes.<br />
Atualmente é possível fazer implantes<br />
unitários, múltiplos ou até mesmo substituições<br />
completas de arcadas, que dão<br />
mais segurança e qualidade de vida. Fique<br />
livre das próteses fazendo implantes.<br />
NOVIDADE COM IMPLANTES:<br />
CIRURGIA GUIADA<br />
A cirurgia guiada permite o planejamento<br />
em três dimensões (3D) da reabilitação<br />
com implante odontológico. A partir<br />
da tomografia e a visualização precisa<br />
dos ossos da face, os implantes são posicionados<br />
no computador por meio de<br />
Softwares. É feito um guia cirúrgico que é<br />
instalado em cima da gengiva. Técnica de<br />
última geração.<br />
BENEFÍCIOS:<br />
• Maior conforto no pós-operatório.<br />
• Cicatrização e recuperação mais<br />
rápida.<br />
• Tempo cirúrgico r<strong>ed</strong>uzido.<br />
• Tratamento pode ser feito com carga<br />
im<strong>ed</strong>iata.<br />
Guia Cirurgico em posição, sem precisar<br />
fazer cortes, apenas o local de instalação<br />
dos implantes. Isto significa um pósoperatório<br />
sem dor, sem inchaço e com o<br />
mínimo de trauma.<br />
CIRURGIA FEITA COM SEDAÇÃO<br />
Todo o proc<strong>ed</strong>imento cirúrgico deixa<br />
o paciente ansioso, preocupado e com<br />
m<strong>ed</strong>o. Por este motivo usamos s<strong>ed</strong>ação<br />
nas cirurgias de implante.<br />
S<strong>ed</strong>ação consciente com Óxido Nitroso e<br />
oxigênio: o paciente respira uma mistura<br />
dos dois gases e fica com relaxamento<br />
e calmo, ou seja, sem “stress”. Esta<br />
técnica inovadora no Brasil é usada nos<br />
Estados Unidos há mais de cem anos<br />
em consultórios odontológicos. É uma<br />
técnica de s<strong>ed</strong>ação leve, muito segura,<br />
e permite que o paciente se restabeleça<br />
em suas condições de consciência<br />
normal im<strong>ed</strong>iatamente após a finalização<br />
da administração, sem efeito residual.<br />
REVISTA VEJA<br />
Ser considerada uma clínica<br />
odontológica em qualidade e excelência<br />
no Vale do Paraíba pela<br />
REVISTA VEJA, não é para qualquer<br />
uma. Agradecemos aos nossos funcionários<br />
e pacientes por mais uma<br />
conquista. Venha fazer parte deste<br />
grupo seleto de pacientes que fazem<br />
da Kather Implant Center um caso de<br />
sucesso.<br />
Centro de reabilitação oral especializada<br />
em implantes odontológicos<br />
e tratamentos estéticos. Dr. Jorge<br />
Kather CRO: 68431. Experiência, Qualidade,<br />
Respeito e Satisfação.<br />
www.katherodonto.com. TELS:<br />
(12) 3624-1752 / (12) 3632-4490<br />
Rua Engenheiro Fernando de<br />
Mattos, 125 – Centro – Taubaté -<br />
SP – CEP: 12010-110<br />
16
Resistência de<br />
concreto usado<br />
na laje<br />
Autor: Engº José Montezuma Novaes da Silva<br />
Na hora da concretagem da sua laje, é importante<br />
saber qual resistência do concreto deve ser usada. Essa<br />
resistência equivale à carga que o mesmo suporta em relação<br />
a uma determinada área e é m<strong>ed</strong>ida pela unidade<br />
MPa (Mega Pascal) ou kgf/cm².<br />
O valor de 1 MPa é igual a 10 kgf/cm². Isso significa<br />
que um concreto com resistência de 1 MPa, deve suportar<br />
10 kg por cada centímetro quadrado quando exposto<br />
ao esforço de compressão. Tal resistência é alcançada<br />
através da mistura dos componentes do concreto que<br />
geralmente são: areia, p<strong>ed</strong>ra, cimento e água, eventualmente<br />
algum aditivo. À quantificação desses componentes<br />
chamamos de traço do concreto.<br />
Como acontecia há alguns anos atrás, os clientes viviam<br />
um momento de insegurança, pois não tinham certeza<br />
de qual concreto deveriam usar na sua obra, pois só<br />
se ouvia falar em concreto de resistência 150 kgf/cm² que<br />
atendia a quase todos os tipos de construções. A partir<br />
de certo momento, em função de mudanças na norma<br />
brasileira, passou-se a utilizar concretos com resistência<br />
de 180 kgf/cm² e 200 kgf/cm².<br />
Até que os profissionais da área de cálculo de concreto<br />
armado e da construção civil adotassem os novos<br />
valores de resistência, foi travada uma batalha entre os<br />
clientes e os profissionais que a todo o momento eram<br />
questionados se as obras até aquela data iriam apresentar<br />
problemas e até mesmo se poderiam ruir. É claro que não,<br />
pois foram dimensionadas para aquela resistência.<br />
Hoje, novamente estamos enfrentando o mesmo dilema,<br />
pois as normas brasileiras, em função de diversas<br />
necessidades, tais como mudança na composição do<br />
cimento, estruturas mais esbeltas, poluição, durabilidade<br />
das construções, etc., tornou-se necessária uma nova<br />
adequação das normas, alterando as resistências dos concretos<br />
em função do meio ambiente em que elas estão<br />
inseridas.<br />
Pela ABNT (Associação Brasileira de Normas Técnicas),<br />
o concreto armado deve seguir alguns critérios que estão<br />
estipulados na “NBR 6118/2.003”. Essa norma orienta como<br />
deve ser utilizado o concreto e qual a resistência em função<br />
da agressividade do ambiente.<br />
A agressividade do meio ambiente está relacionada<br />
às ações físicas e químicas que atuam sobre as estruturas<br />
de concreto, independente das ações mecânicas, das<br />
variações volumétricas de origem térmica, da retração<br />
hidráulica e outras previstas no dimensionamento das estruturas<br />
de concreto.<br />
As agressividades são classificadas em:<br />
• Fraca: para ambiente rural ou submerso<br />
• Moderada: para ambiente urbano<br />
• Forte: Para ambiente marinho ou industrial<br />
• Muito Forte: para ambiente com respingos de maré.<br />
Em função dessa classificação é que se define a resistência<br />
do concreto, sendo que hoje ela não deve ser<br />
inferior a 20 MPa ou 200 kgf/cm².<br />
O responsável pelo projeto estrutural, de posse de<br />
dados relativos ao ambiente em que será construída a estrutura,<br />
é que deve definir a resistência do concreto a ser<br />
utilizada na obra, bem como, acompanhar a mesma. Pois<br />
como a norma exige um concreto de maior resistência, se<br />
torna necessário um controle do concreto utilizado, sem<br />
isso, as obras se tornam a cada dia mais suscetíveis às patologias<br />
como trincas, flechas e vibrações.<br />
Em resumo, o proprietário que está construindo, deve<br />
confiar no profissional que contratou para executar sua<br />
obra, pois ele é a pessoa mais indicada para informar qual<br />
o concreto certo para sua obra.
Rotary Club Taubaté Rotary Club Taubaté Sul Rotary Internacional<br />
15/12 – Visita do Governador Moacyr<br />
Peixoto ao Rotary Club Taubaté . E entrega<br />
dos títulos: “Companheiro Paul Harris” ”,<br />
aos companheiros: Arcione Ferreira Viagi e<br />
José Bosco Mariano. E a “Comenda Paulo<br />
Viriato Corrêa”, aos companheiros: Paulo<br />
César Severo e Conceição P. Zollner,<br />
1- Paulo Severo, Gov. Moacyr Peixoto (2010 a<br />
2011), Helder, Heitor, Conceição e Pres. Walter<br />
Alegre (2010 a 2011). 2- Pres. Walter, Heitor,<br />
José Bosco, Gov. Moacyr, Arcione Ferreira e<br />
Mariangela.<br />
18/01 – Visita do Governador Moacyr<br />
Peixoto do Distrito 4600 e Ana Lopes<br />
Peixoto ao Rotary Club Taubaté Sul.<br />
1- Gov. Moacyr Peixoto (2010-2011) e Ana<br />
Maria Lopes Peixoto, posam ao lado dos companheiros<br />
do Rotary Club Taubaté Sul. 2- Ferraro<br />
(pres.2010-2011), gov. Olegário, Marco,<br />
Silvia, gov. Roman e gov. Orvile. 3- Ana Maria<br />
Lopes Peixoto (Coord. das Casas da Amizade<br />
2010-2011) e Gov. Moacyr Peixoto (2010-2011).<br />
Intercambistas de vários países<br />
desfrutando uma festiva na residência do<br />
companheiro Luiz Roman<br />
1- Carolina (Dinamarca), Reiko (Japão),<br />
Franciska (Austria), Mihaela (Romênia), Daniela<br />
e Luz Maria (México). 2- Eric (Canadá),<br />
Nicholas (EUA), Jirateep (Tailândia), Francisco<br />
(México), Reikke (Dinamarca), Javier (México),<br />
Chih (Taiwan). 3- Leila, Claudia e Malu. 4- Luiz<br />
Roman.<br />
19/01 – Isabel Camargo Pereira Matos,<br />
recebe certificado do Rotary Club Taubaté,<br />
pela paletra palestra pelo dia da “Previdência<br />
Social”<br />
Walter Alegre Isabel Camargo e Malu.<br />
18
Festiva do GEAP<br />
12/12 – Como é de costume, o GEAP – Grupo de Estudos de<br />
Administração de Pessoal, realizou a sua festiva no Sitio Sitioka.<br />
Compareceram todos os associados e familiares para um grande<br />
almoço e farta distribuição de presentes.<br />
Solta dos balões<br />
Ana Lucia, Nilcéa, Maria Regina, Bianca, Bruno<br />
e Augustinho.<br />
Arimathéa, Isquierdo, Augustinho e Sérgio.<br />
Cividanes, José Carlos, Arimathéa e Sérgio.<br />
Felipe Cury e Torita. Carmela e Nely. Arnaud e Valdirene.<br />
Brito e Embersics.<br />
Isquierdo, Luiz Ruiz, Cividanes, Arnaud e Sidnei<br />
Lima.<br />
Jefferson e Relva.<br />
20<br />
Sérgio e Nivaldo. Sérgio e Cleide. Sebartião e Cristiano.
Nivaldo, Pereira, Priscilla, Dulcimare, Relva e<br />
Jefferson<br />
Familia Cividanes.<br />
Família Sérgio Gallati.<br />
Mário e Irineu. Lairton e Katia. Irineu e André
A Família e a TV<br />
A professora Ana Maria p<strong>ed</strong>iu aos alunos que<br />
fizessem uma r<strong>ed</strong>ação sobre o que eles gostariam que<br />
Deus fizesse por eles. À noite, corrigindo as r<strong>ed</strong>ações,<br />
ela se depara com uma que a deixa muito emocionada.<br />
O marido, nesse momento, acaba de entrar, a vê<br />
chorando e lhe pergunta: “O que aconteceu?”. Ela<br />
responde: “Leia”. Era a r<strong>ed</strong>ação de um menino.<br />
“Senhor, esta noite te peço algo especial: transforma-me<br />
em um televisor. Quero ocupar o seu lugar.<br />
Viver como vive a TV de minha casa. Ter um lugar especial<br />
para mim, e reunir minha família ao r<strong>ed</strong>or... Ser<br />
levado a sério quando falo... Quero ser o centro das<br />
atenções e ser escutado, sem interrupções nem questionamentos.<br />
Quero receber o mesmo cuidado especial que a<br />
TV recebe quando não funciona. E ter a companhia do<br />
meu pai, quando ele chega a casa, mesmo que esteja<br />
cansado. E que minha mãe me procure quando estiver<br />
sozinha e aborrecida, em vez de ignorar-me. E ainda,<br />
que meus irmãos briguem para estar comigo.<br />
E, por fim, que eu possa divertir a todos.<br />
Senhor, não te peço muito...<br />
Só quero viver o que vive qualquer televisor!<br />
Naquele momento, o marido de Ana Maria disse:<br />
“Meu Deus, coitado desse menino. Nossa, que coisa esses<br />
pais”.<br />
E ela olha para ele e diz: “Essa r<strong>ed</strong>ação é do nosso<br />
filho”.<br />
22
Matsuda Corretora de Seguros<br />
Como acontece todos os anos, a Matsuda Corretora de Seguros, reune funcionários e familiares para uma festiva de encerramento<br />
do ano. O evento ocorreu nas dependências do Sítio Sitioka.<br />
Teru, Isabel e José Carlos.<br />
Família Matsuda - Adriana, Ricardo, Junco,<br />
Isabela, Luciene e Jander.<br />
Equipe da Matsuda Corretora de Seguros.<br />
Edson, Cintia e Lourdes. Alexandre (Mapfre) e José Carlos. Thiago e José Carlos.
Você nunca viu uma<br />
área de lazer tão<br />
grande em Taubaté.<br />
Um verdadeiro clube com mais de<br />
14.000 m² de área.<br />
24 Perspectiva artística da varanda gourmet<br />
Perspectiva artística da suíte
Perspectiva artística da piscina coberta<br />
Aptos. de 114 m² e 155 m² de área útil<br />
Alguns dos 28 itens de lazer:<br />
- 02 Piscinas aquecidas<br />
- Quadras de Squash e poliesportiva<br />
- Cinema<br />
- Sala de ginástica<br />
- Salões de festa e gourmet<br />
3 suítes e sacada gourmet<br />
3 elevadores por torre<br />
2 vagas médias de garagem<br />
com box privativo<br />
As imagens apresentadas neste anúncio são meramente ilustrativas. Projeto em aprovação na<br />
Prefeitura sob o nº de protocolo 37173/2010. Material divulgado para pesquisa de mercado.<br />
Realização:<br />
Plantão de atendimento em Taubaté<br />
Perspectiva artística do espaço gourmet<br />
Av. Charles Schneider | nº 520 | Bairro Monção | Taubaté -SP<br />
Tel.: (12) 3631.5469 | 3631.4735 | 3025.1000<br />
CEP: 12.040-000 | www.coliimoveis.com.br
ALPS Idiomas<br />
AV.: ITÁLIA, 360<br />
JARDIM DAS NAÇÕES - TAUBATÉ/SP<br />
(12) 3674-1047<br />
taubate@alpsidiomas.com.br<br />
A Escola de Idiomas ALPS – faz parte do<br />
grupo MULTI Holding, uma multinacional<br />
Brasileira que se consagrou em 2010<br />
como o maior grupo de ensino do Brasil,<br />
somando de um milhão de alunos.<br />
Em 2010, a ALPS trouxe para Taubaté<br />
várias inovações fazendo com que seus<br />
alunos fossem beneficiados como curso<br />
especial para alunos da Terceira Idade,<br />
pois com base em estudos científicos, o<br />
estudo de um novo idioma traz inúmeros<br />
benefícios. Entenda melhor como<br />
acontece este processo:<br />
- Ao exercitarmos nossos músculos e<br />
nosso cérebro libertamos uma proteína<br />
chamada IGP -1 que é levada ao cérebro<br />
pela corrente sanguínea e ordena a<br />
produção de BNDF, um elemento químico<br />
que faz nascer ligações celebrais novas. O<br />
resultado é que, ficamos não apenas mais<br />
saudáveis, mas também, mais inteligentes.<br />
E como sabemos, o cérebro é um<br />
músculo, que precisa ser constantemente<br />
estimulado para não ficar frouxo, ler,<br />
escrever, fazer palavras cruzadas, aprender<br />
um idioma estrangeiro são ferramentas<br />
eficazes para mantê-lo ativo e com isso<br />
evitar, ou até mesmo retardar, algumas<br />
doenças degenerativas do cérebro como<br />
por exemplo o Mal de Alzheimer.<br />
Além dos benefícios na área da<br />
saúde, um novo idioma traz aos alunos<br />
resultados fantásticos, pois desta forma<br />
é possível ampliar o conhecimento geral,<br />
a cultura, o entendimento ao assistir um<br />
filme, além de inúmeras novas amizades<br />
que são formadas.<br />
ALPS Idiomas proporciona<br />
gratuitamente a todos os seus alunos<br />
inúmeras vantagens que fazem com que<br />
o aluno esteja o tempo todo em contato<br />
com a língua Inglesa, estamos falando do<br />
“AMERICAN HAPPY HOUR” – toda semana<br />
realizamos uma atividade diferente, toda<br />
ministrada em Inglês:<br />
- Apresentação e discussão de temas<br />
variados.<br />
- Convidados Americanos de<br />
empresas locais para entrevistas.<br />
- Apresentação de filmes com<br />
inúmeras perguntas e além de várias<br />
outras atividades.<br />
O Plantão de dúvidas on line e<br />
presencial é um dos trabalhos que dá ao<br />
aluno ALPS a chance de estar 100% ligado<br />
ao universo da língua Inglesa, pois o aluno<br />
que está com dúvidas muitas vezes desiste<br />
de fazer as atividades e de se aprofundar<br />
em seus estudos por falta de um contato<br />
com o seu professor, nós desenvolvemos<br />
uma linha direta aluno – professor que dá<br />
este suporte tão importante e mais uma<br />
vez, sem nenhum custo.<br />
Visita Cultural é mais uma aposta da<br />
ALPS em 2011, a escola levará os alunos<br />
para diversos locais para que haja uma<br />
conversação intensa em Inglês, para que<br />
o enriquecimento da língua Inglesa esteja<br />
sempre presente no dia a dia dos alunos.<br />
Em 2011 a ALPS está focando em vários<br />
assuntos, um dos principais é o curso<br />
preparatório para pessoas que querem<br />
se destacar no mercado de trabalho e<br />
prestar o “TOEIC” – (Test of English for<br />
International Communication).<br />
O TOEIC é um teste prático que avalia<br />
a proficiência da língua inglesa de pessoas<br />
cuja língua nativa não seja o inglês. É<br />
desenvolvido a partir de exemplos do<br />
inglês falado e escrito, coletados em<br />
países diversos.<br />
O teste é composto por 200 questões<br />
– 100 de compreensão oral e 100 de<br />
leitura, com duração de duas horas e 30<br />
minutos. A pontuação do TOEIC fornece<br />
um fe<strong>ed</strong>back claro sobre o desempenho<br />
do candidato no mundo global dos<br />
negócios, bem como uma avaliação<br />
objetiva para o nivelamento do mesmo.<br />
Os diretores de empresas,<br />
colaboradores e profissionais em geral,<br />
que buscam enriquecer seus currículos,<br />
se beneficiam das vantagens que o<br />
teste oferece.<br />
As empresas utilizam o TOEIC para<br />
documentar o progresso feito por seus<br />
colaboradores, para poder recrutar,<br />
promover e recolocar funcionários;<br />
selecionar participantes para treinamentos<br />
técnicos que sejam conduzidos em inglês;<br />
implementar um padrão comum de<br />
m<strong>ed</strong>idas em todas as subsidiárias de uma<br />
empresa.<br />
Hoje, as grandes empresas exigem um<br />
currículo impecável de seus candidatos,<br />
além de reconhecerem que a proficiência<br />
na língua inglesa é peça-chave para a<br />
compreensão e competição em nível<br />
global.<br />
Como você observou, a ALPS Taubaté<br />
está com inúmeras novidades para 2011<br />
e convida todos os responsáveis pelos<br />
RHs / Representantes de empresas para o<br />
“Workshop”<br />
– “Benefícios com as parcerias para<br />
reter talentos na sua empresa”<br />
O evento acontecerá:<br />
Data – 15/02/2011<br />
Local - ALPS Idiomas – Avenida Itália<br />
- 360 – Independência – Taubaté.<br />
- Cronograma:<br />
8:30 – Recepção.<br />
9:00 – Inicio do Workshop –<br />
10:00 – Café da manhã – Breakfast<br />
Obs.: Teremos várias empresas<br />
parceiras e palestrantes sobre o assunto.<br />
Participem...<br />
P<strong>ed</strong>imos aos interessados para<br />
confirmar presença até o dia 14/02 através<br />
dos telefones: 3426-7888/ 3674-1047 /<br />
9192-5982 / 9148-7888 ou através do<br />
e-mail nelsongeraldo13@hotmail.com<br />
26
Taubaté Design<br />
Rua Sacramento, 115 I Fone: (12) 9727.4906
Turismo<br />
Por: José Carlos Reis de Souza<br />
Igreja N. S. dos Remédios de 1503.<br />
Arraial do Cabo<br />
A equipe da TV Metropolitana do programa “Empresa do Vale” e Revista Empresas do Vale, visitaram<br />
Arraial do Cabo (RJ), onde conheceram um pouco da história deste lugar paradisíaco.<br />
28<br />
Marco histórico da fundação da cidade.<br />
ARRAIAL DO CABO – RJ<br />
Os índios Tamoios foram os primeiros a se encantar com a geografia<br />
deste pequeno p<strong>ed</strong>aço de terra. O pescado, os crustáceos, os moluscos<br />
a caça e a cultura da mandioca formavam o “cardápio” destes indígenas.<br />
Destaca-se também a cultura Tupinambá, na confecção de peças de cerâmica.<br />
Isto pode ser comprovado a partir de diversos restos arqueológicos<br />
catalogados em toda a região. Logo depois foram os portugueses. No ano<br />
de 1503, chegou, à bordo da nau Bretôa, o navegador italiano Américo Vespúcio<br />
com 24 tripulantes vindos a serviço da coroa portuguesa. Desbravaram<br />
o nosso mar trazendo a colonização européia e o líder da exp<strong>ed</strong>ição,<br />
Américo Vespúcio, teve a certeza de que estava diante de um paraíso. Na<br />
Praia dos Anjos, antiga da Rama, fincou seu marco na história da cidade e<br />
do Brasil. Anos depois, construiu pelos contornos a primeira benfeitoria do<br />
país. Até hoje essas obras estão lá, testemunhas do tempo que atravessou.<br />
Cercada pelo mar, Arraial do Cabo tem as melhores praias de águas<br />
transparentes e sua biodiversidade marinha é uma das mais ricas do Brasil<br />
graças ao raro Fenômeno da “Ressurgência”. Com cerca de 200 pontos de<br />
mergulho e dezenas de naufrágios catalogados, mergulhar neste paraíso<br />
em qualquer época do ano é uma experiência inesquecível. Tem uma forte<br />
tradição na cultura popular; o pescador e a rendeira deram origem a uma<br />
vida simples, alegre e despojada. Arraial do Cabo foi um dos primeiros municípios<br />
do Brasil a ter uma Reserva Extrativista Marinha, criada em 1997 e<br />
constituída em Lei F<strong>ed</strong>eral para proteger a cultura da pesca artesanal. A<br />
cidade é um trecho de terra que avança sobre o Oceano Atlântico com<br />
quilômetros de praias variadas, de águas quentes ou gélidas, de verdes ou<br />
azuis. A temperatura varia entre 25ºC e 35ºC com o diferencial de um vento<br />
constante que acalenta o calor. Um céu azul que reluz quase o ano todo e,<br />
que em noites de lua cheia clareia toda a cidade confirmando o clima de<br />
sossego do interior.<br />
Sítios arqueológicos preservam a história de antigos povos indígenas
que descobriram a opulência da terra e ali fixaram a vida. Os dias<br />
foram, mas Arraial do Cabo continua a encantar os visitantes.<br />
Gente do mundo todo busca a paz e a tranquilidade comuns<br />
neste pequeno espaço de terra. Quem gosta de dunas, mar, trilhas,<br />
costões, vento, restinga, sal e de sol vai para lá. E, além de<br />
tanta beleza natural, a cultura dos pescadores fez deles pessoas<br />
simples, alegres e hospitaleiras.<br />
Detalhamos para o leitor o que registramos de importante<br />
neste p<strong>ed</strong>aço de terra; mar, areia branca e fina, onde o vento faz<br />
um balé na orla marítima.<br />
Casa da Poesia a velha casa do poeta Victorino Carriço.<br />
Museu Oceanográfico.<br />
CENTRO HISTÓRICO<br />
O marco histórico, é o ponto de chegada de navegadores<br />
portugueses em 1503, é onde se encontra a igreja de Nossa<br />
Senhora dos Remédios construída em 1506 e algumas das<br />
construções mais antigas da cidade. O cenário histórico remete<br />
aos anos de 1503, quando navegadores portugueses aportaram<br />
na antiga praia da Rama, marcando o início da história da então<br />
vila de pescadores.<br />
CASA DA POESIA – ESPAÇO CULTURAL<br />
Localizada ao lado da Igreja Nossa Senhora dos Remédios,<br />
no centro histórico de Arraial do Cabo. Transformou-se em um<br />
espaço vivo, acolh<strong>ed</strong>or, onde esquecer a pressa, tomar um café<br />
ou refresco e sentindo-se absolutamente à vontade para procurar<br />
um livro, folheá-lo à sombra das árvores, ou levá-lo consigo.<br />
Aberta a um público diversificado: gente da comunidade,<br />
estudantes e turistas ocasionais.<br />
A velha casa pertenceu ao poeta Victorino Carriço nascido<br />
em São P<strong>ed</strong>ro da Aldeia (29/07/1912 – 20/05/2001). Foi presidente<br />
da Câmara Municipal de Cabo Frio em 1973. Conhecido como<br />
o grande poeta, estudou na Escola Sagrado Coração de Jesus,<br />
a mais tradicional da Cidade de Cabo Frio, atualmente chamada<br />
de Colégio Franciscano Sagrado Coração de Jesus, pertencente à<br />
R<strong>ed</strong>e Franciscana. O poeta escreveu o Hino da Cidade de Cabo<br />
Frio e do Colégio Franciscano Sagrado Coração de Jesus.<br />
MUSEU OCEANOGRÁFICO<br />
Parte integrante do IEPM - Instituto de Estudos do Mar<br />
Almirante Paulo Moreira, possui rico acervo de organismos<br />
marinhos vivos e fixados, equipamentos oceanográficos<br />
utilizados no estudo do ambiente marinho.<br />
Pesca de arrastão.<br />
Fenda de Nossa Senhora dos Remédios.<br />
PESCA<br />
Mais da metade da população de Arraial do Cabo está ligado<br />
direta ou indiretamente à pesca. Águas de vida marinha fértil<br />
proporcionaram desde o início a fixação do povo nessa terra. Hoje<br />
mais do que sustentar boa parte da economia, a pesca faz parte<br />
da cultura do povo cabista. A pesca artesanal é um espetáculo<br />
que pode ser visto diariamente em algumas praias. Trata-se da<br />
pesca de canoas, na qual os peixes são cercados pelas r<strong>ed</strong>es sob<br />
as orientações do vigia, um pescador que fica em cima do morro<br />
sinalizando como um maestro o posicionamento, a qualidade e a<br />
quantidade do pescado que avista a quilômetros de distância. Após<br />
o cerco, a r<strong>ed</strong>e com os peixes é puxada por dezenas de braços na<br />
beira da praia. E quem participa ainda leva um peixe para casa.<br />
FENDA DE NOSSA SENHORA DOS REMÉDIOS<br />
A geologia determina a proveniente de processos de erosão.<br />
Localizada na entrada do Boqueirão, é uma das muitas lendas da<br />
cidade. Contam os antigos pescadores que durante uma grande<br />
tempestade um raio caiu sobre a enorme rocha. Um pescador ao<br />
passar pelo local no dia seguinte se surpreendeu com tamanha<br />
rachadura e parou para olhar. Ao chegar à cavidade, teria se<br />
deparado com a imagem de Nossa Senhora dos Remédios. É<br />
possível ver a fenda ao fazer o passeio de barco.
Rendeira de Bilro<br />
GRUTA AZUL<br />
Fica a Oeste da Ilha do Farol, tem como estremos a Ponta<br />
do Focinho e a do Boqueirão. Na maré baixa é possível entrar<br />
de barco na gruta, que apresenta aproximadamente 8 metros de<br />
largura, 30 de extensão e 15 de altura. Nas par<strong>ed</strong>es e no mar, as<br />
cores vão mudando de acordo com a entrada do sol.<br />
RENDA DE BILRO<br />
A renda de bilro é uma herança portuguesa que criou<br />
raízes na cultura do povo cabista. A arte das rendeiras passou<br />
a ser um dos maiores símbolos econômicos e culturais<br />
dessa terra numa época em que teve total importância no<br />
orçamento familiar, completando perfeitamente a atividade<br />
pesqueira. Não só pela beleza das peças, mas também<br />
pelo encanto dos movimentos traçados no tabuleiro, é<br />
uma atividade que passa por gerações e está guardada no<br />
imaginário popular.<br />
PRAIA DA ILHA DO FAROL<br />
Eleita por anos sucessivos, a praia mais perfeita do<br />
Brasil pelo Instituto Nacional de Pesquisas Especiais (INPE).<br />
O que levou à preferência foram elementos como a cor e<br />
temperatura da água, a cor da areia, a temperatura média e<br />
a velocidade dos ventos. Tudo que se espera de uma praia<br />
virgem e paradisíaca. Controlada pela Marinha, que mantém<br />
uma base no local, e só permite desembarcar na praia com<br />
autorização, tem 1 km de extensão de um dos mais belos<br />
cenários do litoral brasileiro.<br />
PRAIA DO PONTAL<br />
Localizada entre a Praia do Foguete e o Morro do Mirante, o<br />
lugar é para quem quer tranquilidade e privacidade fora da temporada.<br />
É uma praia onde existem alguns barracões de pesca<br />
artesanal bem típico da região e canoas que fazem a pesca de<br />
arrastão e propicia um clima de um paraíso perdido. No final da<br />
praia à direita, encontra-se uma ponta de terra avançando entre o<br />
morro e o mar que é utilizado pelos amantes da pesca de vara.<br />
PRAIA DOS ANJOS<br />
É ponto de partida de barcos e escunas que levam turistas<br />
para conhecerem diversos lugares paradisíacos. Fica na Enseada<br />
dos Anjos e é a Praia mais famosa e importante da Região, pois<br />
tem um extremo valor histórico. É lá que está o marco da fundação<br />
da cidade, por Américo Vespúcio.<br />
AS PRAINHAS DO PONTAL<br />
Dividida em duas e separadas por rochas, proporciona acesso por<br />
trilhas ou pelo mar. Sua natureza deslumbrante já serviu de cenários<br />
para diversos comerciais de circulação nacional. Localizada aos pés do<br />
morro do Pontal do Atalaia, e fica de frente para a Ilha do Farol e está<br />
a 4 km do centro da cidade. Uma das águas mais claras e de maior<br />
visibilidade da Região dos Lagos. As prainhas são, na verdade, duas<br />
pequenas praias separadas por uma rocha e tem 1 km de extensão.<br />
PRAIA BRAVA<br />
Praia do oceano, perigosa para banhos. É a preferida dos<br />
surfistas e pescadores. Fica localizada do lado de fora do Morro<br />
Gruta Azul.<br />
Praia da Ilha do Farol.<br />
30
Praia do Pontal com os barracões e barcos dos pescadores.<br />
do Pontal do Atalaia, este acesso é o único. A Praia Brava, com<br />
200 metros de extensão, só aparece na maré baixa, vista de<br />
cima do morro, seu visual é assustador, a praia é completamente<br />
selvagem.<br />
PRAIA DO FORNO<br />
A praia do forno é acessível somente por barco ou trilha<br />
íngreme. Além da mata preservada, águas claras e corais, abriga<br />
um restaurante flutuante especializado em ostras e mariscos.<br />
PRAIA GRANDE<br />
Praia de ondas fortes, é frequentada por surfistas, por ser<br />
cenário de campeonatos de surf. No lado esquerdo é urbanizada,<br />
tem quiosques, e reune adeptos de esportes náuticos.<br />
PRAINHA<br />
Uma das mais frequentadas e centrais da região. É<br />
urbanizada , tem quiosques e águas mansas. Uma trilha leva<br />
à praia da Graçainha, de apenas 15 metros, ponto para prática<br />
de mergulho.<br />
Praia dos Anjos (antiga Praia da Rama).<br />
FAROL VELHO E NOVO<br />
No ponto mais alto de toda a Região dos Lagos, a 390<br />
metros do nível do mar, o Farol Velho concluído em 1836 é o<br />
grande monumento histórico da cidade, foi desativado anos<br />
depois por ser constantemente encoberto por nuvens. Construído<br />
pelo Major Belegard por ordem do Imperador Dom P<strong>ed</strong>ro<br />
II, em 1836, tinha a missão de sinalizar as embarcações o<br />
posicionamento da Ilha do Cabo Frio, ou Ilha do Farol, como<br />
ficou conhecida após essa construção. Atualmente em ruínas,<br />
pode ser visto de perto por quem pegar uma trilha com aproximadamente<br />
duas horas de duração, que parte do Maramutá<br />
(é preciso autorização da Marinha). Além do monumento, a<br />
maior recompensa para os aventureiros é a vista deslumbrante<br />
que alcança o mar aberto e diversas cidades da região.<br />
(*) Para a realização desta matéria em Arraial do Cabo,<br />
contamos com a colaboração do Secretário de Turismo,<br />
Marco Antônio Barreto Simas, da Guia de Turismo Elaine, do<br />
pescador Totonho, além de informativos da Secretaria de<br />
Turismo.
Entrevista<br />
32<br />
Secretário de Turismo de<br />
Arraial do Cabo – RJ. Marco<br />
Antônio Barreto Simas<br />
Por: José Carlos Reis de Souza<br />
A equipe da Revista Empresas do vale e TV Metropolitana ficaram<br />
lisonjeadas pela receptividade do Secretário de Turismo de<br />
Arraial do Cabo – RJ, Marco Antônio Barreto Simas, que nos recebeu<br />
e conc<strong>ed</strong>eu uma entrevista falando sobre as peculiaridades<br />
do município.<br />
E.V. – Começamos a nossa entrevista perguntando como<br />
funciona a gastronomia neste paraíso ecológico?<br />
M.A. - Nós temos uma gastronomia típica, muito forte, baseada<br />
em frutos do mar que é a nossa tradição e característica,<br />
com muitos pratos diferentes. Também têm a força da carne de<br />
restaurantes especializados, que estão chegando. Enfim todos os<br />
pratos são maravilhosos.<br />
E.V. – Você poderia falar um pouco sobre a tradição das<br />
igrejas construídas pelos primeiros colonizadores?<br />
M.A. – Igrejas históricas têm, Nossa Senhora dos Remédios<br />
do século XVI, muito bonita, querida pela comunidade por estar<br />
dentro do largo histórico onde o povoamento começou na Praia<br />
dos Anjos. É considerada a primeira igreja no Brasil onde foi realizada<br />
a primeira missa em área coberta. Atualmente ela está em<br />
processo de tombamento, também temos a Igreja Matriz.<br />
E.V. – Gostaríamos de saber sobre os pontos de visitação<br />
do Arraial do Cabo?<br />
M.A. – Com certeza, o forte do turismo é o geográfico, a cidade<br />
proporciona uma geografia exuberante, temos o Pontal do<br />
Atalaia que é um braço de terra que avança no oceano onde tem<br />
praias paradisíacas neste local, as Prainhas, Praia Brava, área de caminhadas<br />
e um lugar maravilhoso para ver o por do sol. Temos a<br />
Praia Grande com quase 40 km de extensão e que ainda conserva<br />
a vegetação nativa. Incluímos a parte cultural que agora começamos<br />
a destacar: o largo histórico, as manifestações culturais, as<br />
casas de cultura, o artesanato típico, as casas dos artesãos, os paióis<br />
de pesca tradicional (comunidade pesqueira), a pesca artesanal<br />
de arrastão que ainda é feito e o turista participa muito, além<br />
de pontos de mergulho, passeio de escuna (visitação a diversas<br />
praias) e Museu Oceanográfico. A cidade oferece muitos pontos<br />
atrativos a todos que vem passar férias ou finais de semana.<br />
E.V. – Outro detalhe importante, a arqueologia na região<br />
é abundante?<br />
M.A. – A cidade inteira é um sítio arqueológico, nós temos<br />
vários pontos que estão sendo estudados, alguns sítios arqueológicos<br />
já foram registrados pelo IPHAN, mas tem alguns pontos de<br />
vestígios de civilizações antigas de grupos nômades, antes dos<br />
índios Tupinambás que estão em estudo. Exemplo; o sítio “Ilha<br />
do Farol” é super importante, foi descoberto há pouco tempo e<br />
está sendo estudado ainda e não é divulgado, mas é uma porta<br />
importante para a pesquisa do turismo científico mais a frente.<br />
E.V. – Como funciona a cultura pesqueira em Arraial do<br />
Cabo?<br />
M.A. – Nós somos um dos municípios da região dos lagos<br />
que ainda conserva o jeito de falar, vestir e pesca artesanal (que<br />
cultiva o jeito típico de pescar desde os primórdios), é um dos<br />
José Carlos entrevista o Secretário de Turismo de Arraial do Cabo,<br />
Marco Antônio Barreto Simas.<br />
poucos locais que tem a pesca artesanal de arrastão que o turista<br />
participa e ainda ganha o peixe no final. Tudo é fascinante,<br />
incluímos vários pontos de pesca com linha e anzol nas encostas<br />
do Arraial do Cabo. No próprio Pontal do Atalaia tem vários<br />
pontos pesqueiros que no final da tarde o turista vê o por do sol<br />
e fica contemplando os pescadores nas p<strong>ed</strong>ras, que é uma pesca<br />
difícil, o mar bravio quebra na p<strong>ed</strong>ra. Se você quer fazer um<br />
turismo e participar de uma pesca desta, tem pescadores que<br />
acompanham e dão total segurança.<br />
E.V. – Como funciona o processo para que o turista possa<br />
participar de mergulho?<br />
M.A. – Atualmente nós temos diversas operadoras de mergulho,<br />
totalmente registradas e com sistema de segurança, além<br />
da Capitania dos Portos que faz a segurança do mar e do município<br />
e todos têm que cumprir as normas. Hoje, Arraial do cabo<br />
está dentro de uma reserva extrativista e tudo é fiscalizado. É<br />
possível fazer mergulho, desde que seja com uma das operadoras<br />
cadastradas.<br />
E.V. – Outro detalhe importante para o turista é ter conhecimento<br />
das festas religiosas e folclóricas do município?<br />
M.A. – Existe a tradicional festa da padroeira da cidade que<br />
acontece no mês de outubro, é uma quermesse com barracas<br />
e comidas típicas e parte religiosa. Além disso, incluímos um<br />
calendário de eventos muito interessante baseado no aspecto<br />
cultural; “Festival da Lula”, que é um molusco do mar muito<br />
gostoso, existem diversos tipos de pratos durante o festival.<br />
Proporcionamos o “Festival de Cinema”, “Festival Gastronômico”<br />
em agosto. Enfim, nós trabalhamos em cima de um calendário<br />
de eventos que possa atrair um visitante mais qualitativo e mais<br />
interessado em conhecer a cidade e não só em curtir a praia,<br />
mas também em conhecer a cultura e as coisas interessantes da<br />
cidade.<br />
E.V. – Para finalizar o nosso bate-papo gostaria que você<br />
desse um recado a todas as pessoas e operadoras que queiram<br />
visitar Arraial do Cabo com ônibus?<br />
M.A. – Estamos trabalhando na cidade justamente para ordenar<br />
o turismo no município, o morador reclamava muito do tipo<br />
de visitante que a cidade recebia, do tipo de turismo de massa<br />
muito forte. A Secretaria de Turismo vem trabalhando e criando<br />
algumas ações para ordenar o turismo na cidade, hoje tem um<br />
corpo técnico na Secretaria de Turismo que fiscaliza os ônibus<br />
que entram na cidade e que faz cumprir as leis municipais, estadual<br />
e f<strong>ed</strong>eral. O ônibus e o guia tem que ser cadastrado no<br />
Ministério. Essa forma de fiscalizar ordena mais a nossa atividade<br />
turística e, nós temos notado que o perfil de turista tem mudado<br />
na cidade, nós recebíamos um turismo de massa e após 20 meses<br />
de trabalho nós já notamos que tem um turista diferente e<br />
mais qualitativo, a hotelaria está mais forte. Dessa forma a gente<br />
faz com que o morador fique mais feliz e receba um turista mais<br />
qualitativo..
Entrevista<br />
Pescador Totonho<br />
Por: José Carlos Reis de Souza<br />
José Carlos (TV Metropolitana) entrevistando Totonho (pescador).<br />
Totonho é um dos pescadores mais antigo de Arraial do Cabo, e que vive da pesca de<br />
arrastão. Ele é um personagem que faz parte do folclore e da cultura local, recebe amigos<br />
e turistas para contar um pouco da história da comunidade. A Revista Empresas do<br />
Vale e a TV Metropolitana não poderiam terminar a matéria sem conversar e saber um<br />
pouco da vida pessoal e profissional deste pescador.<br />
E.V. – Para começar a nossa<br />
conversa gostaria de saber um<br />
pouco de suas atividades na Praia<br />
do Pontal?<br />
T. – Sou nativo de Arraial do<br />
Cabo e vivo na Praia do Pontal há<br />
40 anos. Assim como meus bisavôs,<br />
avós e pais que viveram da pesca<br />
eu também dei continuidade a<br />
profissão de pescador. Além da<br />
pesca de arrastão, nós estamos<br />
desenvolvendo a cultura do marisco<br />
e procuramos preservar a natureza.<br />
A Praia do Pontal tem uma história<br />
triste, na época da escravidão, um<br />
navio foi a pique e uma menina<br />
desapareceu e foi localizada morta<br />
no dia seguinte e até hoje permanece<br />
uma cruz com o nome da menina.<br />
E.V. – Qual é o seu estado civil?<br />
T. - Fui casado e tenho três filhos,<br />
mas já estou separado há nove anos<br />
sem crise familiar, sempre mantenho<br />
a minha responsabilidade de pai e<br />
cultivo uma boa amizade. Sou uma<br />
pessoa feliz e estou sucessivamente<br />
com um grupo de amigos e que<br />
nunca me deixa sozinho, uns vêm<br />
durante o dia e outros à noite para<br />
passar algumas horas e bater um<br />
bom papo.<br />
E.V. – Quantos pescadores vivem<br />
na vila de pescadores aqui na<br />
Praia do Pontal?<br />
T. – Nós fazemos parte de um<br />
grupo de quatro pescadores, porém<br />
somente a minha pessoa mora nesta<br />
vila, já o restante dos companheiros<br />
vêm todos os dias, pescam e no final<br />
do dia retornam para suas casas, sou<br />
considerado o guardião da Praia do<br />
Pontal, não permitindo que os usuários<br />
deixem lixos ou façam bagunça.<br />
E.V. – Nós participamos juntamente<br />
com o Secretário de Turismo<br />
e um grupo de turista, de um Luau<br />
aqui na Praia do Pontal, exatamente<br />
em frente à Vila de pescadores.<br />
Este Luau faz parte do calendário<br />
da comunidade?<br />
T. – A secretaria de Turismo está<br />
fazendo este piloto do “Luau” e vendo<br />
qual e a receptividade e a possibilidade<br />
de constar no calendário para dar<br />
mais uma opção aos turistas.<br />
E.V. – Para finalizar, a pesca nesta<br />
região é abundante ou já está<br />
escassa?<br />
T – Na realidade, Arraial do Cabo era<br />
uma pequena aldeia com abundância<br />
de peixes, e como eu disse, vivemos<br />
exclusivamente da pesca. Na década<br />
de 40 chegaram as algas, em seguida<br />
as grandes embarcações com<br />
equipamentos modernos tirando a<br />
nossa possibilidade de praticar uma<br />
boa pesca de arrastão e atualmente são<br />
as r<strong>ed</strong>es de espera colocadas em nossa<br />
baia que é proibida e os peixes não<br />
passam. Na Praia Grande é a passagem<br />
dos cardumes de tainhas e anchovas<br />
que vêm de Santa Catarina costeando<br />
todas as praias até chegar ao Norte para<br />
desovarem. Nesta passagem por Arraial<br />
do Cabo os cardumes encontram<br />
as r<strong>ed</strong>es de espera de mais de 2 mil<br />
metros que saem da praia, fazendo<br />
com que grande parte do cardume<br />
volte e passe por fora das r<strong>ed</strong>es. Por<br />
isso nós estamos mal de pescaria. Se<br />
não houver uma conscientização<br />
das autoridades, principalmente da<br />
Secretaria de Turismo para proibir este<br />
tipo de pesca, a nossa pesca nativa<br />
vai acabar. Na pesca nativa os peixes<br />
vêm ao nosso encontro, visto que nós<br />
temos um companheiro que fica no<br />
penhasco localizando o cardume e<br />
nos avisa e, remando vamos fechando<br />
com a r<strong>ed</strong>e o cardume. Já as grandes<br />
traineiras com motores potentes vão<br />
de encontro ao cardume através de<br />
monitoramento.
Entrevista<br />
Paulo Ribeiro, Sociólogo, Empresário<br />
e Proprietário de três<br />
Pousadas e um Albergue no<br />
Arraial Do Cabo – Rio de Janeiro.<br />
José Carlos entrevistando o empresário e sociólogo Paulo Ribeiro.<br />
Por: José Carlos Reis de Souza<br />
Em Arraial do Cabo fomos privilegiados pela receptividade do empresário<br />
Paulo Ribeiro, que passou uma manhã como nosso cicerone e depois nos conc<strong>ed</strong>eu<br />
uma entrevista.<br />
E.V. – Gostaria que você formatasse<br />
o seu perfil profissional?<br />
P.R. - Meu nome é Paulo Ribeiro , estudei<br />
em São Paulo onde participei de<br />
todas as batalhas políticas estudantis<br />
das décadas de 50 e 60. Depois viajei<br />
para Paris onde fiquei durante oito anos<br />
cursando graduação em Sociologia e<br />
Psicologia Social. Após este período<br />
na França, voltei ao Brasil e fui trabalhar<br />
nas Centrais Elétricas de São Paulo<br />
em Mato Grosso na Usina de Jupiá de<br />
Ilha Solteira. Trabalhei em São Paulo na<br />
Companhia do Metrô como sociólogo<br />
desde o início quando se pensava<br />
em implantar um transporte de massa.<br />
No Rio de Janeiro trabalhei durante 15<br />
anos no Banco Nacional da Habitação<br />
com população de baixa renda, cooperativas<br />
habitacionais e desenvolvi um<br />
trabalho de qualificação e treinamento<br />
para o sistema financeiro da habitação.<br />
Esse trabalho permitiu que eu rodasse<br />
o país inteiro. Após está temporada no<br />
BNH fui para Arraial do Cabo pensando<br />
em descansar e não mais trabalhar<br />
como uma opção de vida. Mas quem<br />
trabalhou, e quem fez estudos em matérias<br />
sociais em sociologia e em psicologia<br />
social não consegue ficar parado,<br />
vendo os problemas, os conflitos e as<br />
possibilidades de soluções nas áreas<br />
urbanas a serem resolvidos. Áreas urbanas<br />
é sempre um lugar de conflito<br />
e eles têm que serem resolvidos pelos<br />
interesses. Aqui em Arraial do Cabo,<br />
quando cheguei para viver o resto dos<br />
meus dias, tive que assumir algumas<br />
posições em defesa do meio ambiente<br />
numa perspectiva do desenvolvimento<br />
da cidade que não fosse tão<br />
devastador e compromet<strong>ed</strong>or do meio<br />
ambiente. Trabalhei ajudando a prefeitura<br />
na elaboração do “Plano Diretor da<br />
Cidade”. Trabalhei também na montagem<br />
e organização dando apoio a criação<br />
de entidades sociais (Organizações<br />
não Governamentais) como a Associação<br />
dos Moradores e Cooperativas.<br />
E assim continuei trabalhando nesse<br />
ramo maravilhoso que é a sociologia,<br />
o entendimento do social e com isso<br />
vai se desenvolvendo. Como atividade<br />
para sobrevivência, iniciei montando<br />
uma pousada na casa onde eu morava<br />
e que deu certo pela d<strong>ed</strong>icação e<br />
colaboração de auxiliares que vieram<br />
trabalhar comigo. Atualmente tenho<br />
três pousadas pequenas, modestas e<br />
um albergue. Continuo trabalhando<br />
nisso pelo desenvolvimento da cidade<br />
e engajado nestas questões sociais do<br />
município e até da região.<br />
E.V. – Qual a diferença entre pousada<br />
e albergue?<br />
P.R. – A pousada é uma <strong>ed</strong>ificação<br />
para receber hosp<strong>ed</strong>es que venham<br />
para desfrutar do laser cultural, cientifico<br />
e lúdico de praias. Abrigam hosp<strong>ed</strong>es<br />
e tem um perfil próprio de atendimento<br />
ao cliente, pois o hosp<strong>ed</strong>e espera<br />
que ela tenha um contato direto não só<br />
com a cidade como as possibilidades<br />
de recreação e o próprio pessoal que<br />
trabalha nas pousadas. As pousadas<br />
em geral são menores e permitem esse<br />
contato com seus hosp<strong>ed</strong>es. Diferente<br />
dos grandes resorts que se desenvolve<br />
no país a fora, as pousadas são mais<br />
adequadas para cidades menores e de<br />
áreas mais restritas e que não tenham<br />
áreas para desenvolvimento de grandes<br />
construções e ocupações de terrenos.<br />
O cálculo que se faz do aproveitamento<br />
do espaço dos grandes resorts muitas<br />
vezes é prejudicial à cidade, porque<br />
esses grandes resorts isolam grandes<br />
áreas, comprometendo e reservando<br />
para os hosp<strong>ed</strong>es geralmente turistas<br />
estrangeiros limitando o intercambio<br />
com a comunidade local. Mesmo a aplicação<br />
do capital aplicado, geralmente<br />
é de fora do país e que vendem o produto<br />
no país de origem. Os grandes resorts<br />
de turismo nem sequer circulam<br />
dinheiro dentro do município. Pousada<br />
tem esta característica de ser menor e,<br />
como dizia o autor americano Schumaker,<br />
“pequeno é bonito”. Albergue<br />
é outra realidade, é um espaço dentro<br />
da cidade para albergar jovens que<br />
querem intercambiar, lógico que algum<br />
34
jovem que chega para se hosp<strong>ed</strong>ar em<br />
uma cidade como a nossa ou outra<br />
qualquer ele vai ter que conversar, comer,<br />
cuidar dos próprios afazeres dentro<br />
da cidade. Se ele não sabe a língua<br />
ele encontra nestes locais uma língua<br />
de intercambio e companhia para partilhar.<br />
Os albergues podem atender muito<br />
bem um perfil de viajante que viaja<br />
sozinho. Os albergues são dotados de<br />
dormitórios, banheiros, equipamentos<br />
de higiene, lavanderia, e cozinha comunitária,<br />
(qualquer um pode fazer a sua<br />
comida, isso é outra dificuldade para<br />
estrangeiros que querem comer a alimentação<br />
que sempre comeram). Tem<br />
uma lavanderia para que ele possa lavar<br />
a sua própria roupa. O albergue sempre<br />
é uma festa, é um encontro internacional<br />
de hósp<strong>ed</strong>es do mundo inteiro.<br />
E.V. – Arraial do Cabo está começando<br />
a aportar grandes construções,<br />
isto não começa a quebrar a<br />
hegemonia de uma cidade pequena<br />
e histórica?<br />
P.R. – Evidentemente que a construção<br />
de grandes prédios, se não for<br />
ordenado, vai gerar um crescimento<br />
muito nocivo para as nossas cidades. O<br />
Brasil com 8 mil km de costa concentra<br />
uma grande parte da população<br />
no litoral e, são áreas de laser em que<br />
as pessoas querem se mudar para lá. O<br />
que está ocorrendo é a explosão das<br />
necessidades das pessoas se deslocarem<br />
para se distraírem. Então, uma cidade<br />
pequena como Arraial do Cabo, é<br />
vitima deste crescimento desordenado.<br />
Como não há recursos próprios do município<br />
para ordenar este crescimento,<br />
isso se faz muitas vezes pelo empreend<strong>ed</strong>or<br />
que vem de fora e de outros<br />
estados e, aqui acontece muito isso,<br />
constroem prédios que são comercializados<br />
em outras capitais. E os novos<br />
proprietários acabam utilizando os<br />
apartamentos uma ou duas vezes por<br />
ano, deixando assim a cidade deserta<br />
e sem atividade econômica própria e<br />
sem a possibilidade de aumento de<br />
emprego e renda. A construção imobiliária,<br />
como diz o Carlos Lessa, é uma<br />
atividade de piratas ou de ciganos. O<br />
empreend<strong>ed</strong>or vem com mão de obra<br />
de fora para as construções e após o<br />
término das construções, essas pessoas<br />
não vão embora, ficam na cidade<br />
sem ter trabalho. O capital investido é<br />
um capital cigano, não passa por aqui,<br />
ele é originário de outros lugares e<br />
ficam por lá não trazendo benefícios<br />
para o município. Claro que precisaria<br />
de um trabalho muito intenso, d<strong>ed</strong>icado<br />
e profundo dos responsáveis regionais<br />
(Prefeito e Câmara dos Vereadores)<br />
que estivessem prevendo o que<br />
está acontecendo e orientando esse<br />
crescimento no sentido de criação<br />
de empregos e renda, sem destruir as<br />
possibilidades do local.<br />
E.V. – Para finalizar a nossa entrevista,<br />
você poderia falar sobre<br />
a matança e a comercialização de<br />
carne de baleia que existiu em Arraial<br />
do Cabo?<br />
P.R. – Nas décadas de 40 e 50 aportaram<br />
em Arraial do Cabo empresas<br />
com grandes barcos apropriados que<br />
abatiam, embalavam e exportavam carne<br />
de baleias para o Japão. Estes empresários<br />
fizeram um esforço para estabelecerem<br />
pontos de caça das baleias em<br />
Arraial do Cabo e no Estado da Paraíba,<br />
além de tentarem no município a cultura<br />
do consumo da carne de baleia. Porém<br />
essa cultura não deu certo. A costa brasileira<br />
é rota das baleias, elas partem do<br />
Pólo Sul e sobem para amamentarem<br />
os filhotes em torno de Abrolhos. Arraial<br />
do Cabo é o lugar em que elas mais se<br />
aproximam da costa e isto era um prato<br />
feito para os japoneses abatê-las. Após<br />
serem abatidas, eram esquartejadas<br />
no cais, depois embaladas, vendidas e<br />
exportadas. Na época era uma grande<br />
mortandade, depois foi suscitando a<br />
consciência ambiental da proteção da<br />
baleia como uma espécie que estava<br />
sendo extinta e houve uma repressão<br />
internacional estabelecendo cotas para<br />
os japoneses e noruegueses, que não<br />
comem carne de baleia, mas vendem<br />
toda a produção para o Japão. O Japão<br />
continua a caçar, tendo uma cota<br />
de 500 baleias por ano para estudos<br />
científicos, dizem, mas não é verdade,<br />
são orientados clandestinamente para<br />
o comércio. Infelizmente esse episódio<br />
aconteceu em Arraial do Cabo e graças<br />
a Deus, com essa repercussão internacional<br />
contra a matança das baleias, nós<br />
não temos mais essa atividade, mas ficaram<br />
alguns resquícios: Rua Tóquio, um<br />
bairro chamado Baleia e alguns galpões<br />
que depois foram assumidos pela Marinha<br />
do Brasil onde hoje está o Instituto<br />
de Pesquisa de Ciências do Mar.<br />
Nas décadas de 40 e 50 aportou em Arraial do Cabo empresas com grandes barcos<br />
apropriados que abatiam, embalavam e exportavam carne de baleias para o Japão
Entrevista<br />
Elaine, Guia de Turismo<br />
de Arraial do Cabo<br />
Por: José Carlos Reis de Souza<br />
Elaine (Guia de Turismo) sendo entrevistada por José Carlos.<br />
Em um dos passeios encontramos Elaine, a guia de turismo que comandava uma turma<br />
de turistas, dentre eles a nossa equipe de reportagens. Nós aproveitamos e conversamos<br />
com ela em pleno passeio de escuna.<br />
E.V. – Gostaria que você falasse um pouco desta maravilhosa<br />
praia que observamos de dentro da escuna?<br />
E. – Nós estamos em frente à Praia do Forno, é um ponto<br />
maravilhoso para quem gosta de fazer mergulho de observação.<br />
Existem muitas espécies de peixes e farta vida marinha.<br />
Para quem gosta de fazer caminhada, temos a trilha da Praia<br />
do Forno que é perfeita para se fazer um eco turismo, é uma<br />
unidade de conservação onde o turista tem oportunidade de<br />
observar toda a flora e fauna típica da região, além da vista<br />
panorâmica da trilha você tem uma visão ampla da praia do<br />
Forno.<br />
E.V. Aproveitando a oportunidade, como é a gastronomia<br />
de Arraial do Cabo?<br />
E. – Já que vamos falar em gastronomia, durante o passeio<br />
nós passamos por um restaurante flutuante, onde os pratos<br />
são preparados com frutos do mar cultivados aqui mesmo. E<br />
bem próximo ao restaurante existe uma fazenda de maricultura<br />
(cultivo de organismos marinhos em seus habitat naturais),<br />
para quem gosta de vieira.<br />
E.V. – Quais os outros atrativos que o turista tem<br />
quando sai de escuna?<br />
E. – Outro atrativo turístico de Arraial do Cabo é a Gruta<br />
Azul com uma profundidade de 30 metros, na qual só podem<br />
entrar barcos pequenos e com boas condições do mar. O<br />
nome Gruta Azul foi dada devido à tonalidade da água bem<br />
azul, portanto vale a pena ser visitada.<br />
E.V. – E a arqueologia nesta região é muito<br />
considerável?<br />
E. – Em Arraial do Cabo nós temos diversos sítios<br />
arqueológicos e que serve de estudo para aqueles que fazem<br />
faculdade de arqueologia. Nestes sítios já foram resgatados<br />
muitas peças que contam a história da comunidade local.<br />
E.V. – Como funciona a parte de mergulho?<br />
E. – Em Arraial do Cabo temos várias operadoras que tem<br />
parcerias com o IBAMA e que trabalham esse tipo de esporte<br />
(mergulho). Nossa região tem vários pontos de mergulhos<br />
devido à quantidade de naufrágios ocorridos. Além dos recifes<br />
naturais, existem os recifes artificiais devido aos naufrágios.<br />
E.V. – Gostaria de saber um pouco sobre as restingas?<br />
E. – Além das praias, temos a parte das restingas, uma<br />
delas é a de Massambaba (nome originário da árvore<br />
chamada maçã braba). Temos o orquidário e aves que só se<br />
encontram nesta região da costa do sol. Para quem gosta<br />
de fazer turismo de observação na área da fauna e da flora, a<br />
restinga da Massambaba é excelente.<br />
E.V. – Para encerrar o nosso bate papo, você poderia<br />
comentar sobre a “Casa da Poesia”?<br />
E. – A Casa da Poesia foi à casa onde viveu o poeta<br />
Victorino Carriço que fez o hino da cidade e influenciou muito<br />
os habitantes da comunidade. Atualmente é um espaço<br />
cultural e interessante que foi reestruturado para atender as<br />
pessoas que gostam de ler.<br />
36
Univinho<br />
Universidade do Vinho<br />
03/12 – A UNIVINHO reuniu todos os confrades nas dependências<br />
do Continental Inn para comemorar o encerramento de<br />
mais um ano.<br />
Arimathéa, Carmona, Carlos, Antonio, Dirceu, Prata, Antônio e Luiz.<br />
Amanda, Arthur, Antonio, Cássio. Adriana, Isabele<br />
e Isabel.<br />
Arimathéa, Nilcéa, Isabel, Ravani, Bernadete e<br />
Fábio.<br />
Coli, Américo, Dirceu, Suely, Lourival, Carlos e<br />
Marlene.<br />
Cris, Rosangella, Prata, Carlos, Antônio, Ianes,<br />
Carmona, e Felipe.<br />
Lourival, Suely, Miriam, Maier, Dirceu e Janice.<br />
Cássio, Adriana, Antonio. Isabel, Amanda e Isabella.<br />
Hilda, Assis, Maria Eugênia, Alexandre, Hailton<br />
e Ana.<br />
Luiz Cláudio, Maier e Assis.<br />
Hodges Danelli, Antonio Jorge, Maria Cláudia,<br />
Fernando Takao, Débora e Eduardo.<br />
<strong>38</strong>
Social Vale<br />
Por José Carlos Reis de Souza<br />
r<strong>ed</strong>acao@revistaempresasdovale.com<br />
CREA – APRESENTA SUA SEDE EM TAUBA-<br />
TÉ<br />
11/12 – A diretoria do Conselho Regional<br />
de Engenharia, Arquitetura e Agronomia<br />
reinauguraram a sua s<strong>ed</strong>e localizada<br />
na Av. Santa Luiza de Marillac, 1347 – Vila<br />
São José. Na oportunidade apresentaram<br />
um balanço dos trabalhos e projetos do<br />
Conselho.<br />
1- Rolando, Vinícius, Marcelo, Garcêz, Tadeu,<br />
Shibata, Ana Julia e Nelson. 2- Elizabeth,<br />
Rolando, Vinícius, Carlos, Marcelo, Eurico, Garcêz<br />
e Tadeu. 3- Tadeu (pres. do CREA) e Rolando,<br />
descerrando a placa de inauguração da<br />
nova séde. 4- Foto com todos os engenheiros.<br />
1<br />
CAMÂRA MUNICIPAL HOMENAGEIA O DIA<br />
DO ENGENHEIRO<br />
09/12 – A Câmara Municipal de Taubaté,<br />
em solenidade ao dia do engenheiro,<br />
dois profissionais da área foram<br />
escolhidos para serem homenageados:<br />
Engº Breno Botelho Amaral Gurgel (pres.<br />
do Sind. dos Engenheiros do Est. de São<br />
Paulo – Delegacia Taubaté) e Engº Eduardo<br />
Vieira Dias, por serviços prestados a<br />
região do Vale do Paraíba.<br />
1- Engº. Breno Botelho. 2- Engº. Eduardo<br />
Vieira Dias. 3- Fernando, Eduardo, Marilia, Debora<br />
e ver. Luizinho. 4- Luizinho, Engº. Breno e<br />
Engº. Filipini.<br />
1<br />
TERRA TÁTIL – ATELIÊ DE CERÂMICA AR-<br />
TÍSTICA<br />
16/12 - Taubaté ganha espaço para<br />
cursos de “Modelagem em argila”, “Esmaltação”<br />
e “Projeto Esmaltação Personalizada”<br />
. A coordenadora Talitha Cunha<br />
preparou um grande coquetel para apresentar<br />
o espaço com diversos trabalhos<br />
de artistas como: João Branco, Demétrius,<br />
Sidnei Costa, Alexandre Malosti, Fordão,<br />
entre outros. Para maiores informações:<br />
Tel: (12) 3635-5315 / 9770-8509 - terratatil@.blogspot.com<br />
- www.terratatil@<br />
gmail.com<br />
1- Artesãos - Fordão, Demétrius, Sidnei<br />
Costa, Alexandre Malosti, Rafael Santos e João<br />
Branco. 2- Demétrius. Fordão, Neusa, José Roberto,<br />
Helena e Talitha. 3- Camões, Demétrius<br />
e Dr. Carlos Dionísio. 4 e 5 - Peças trabalhadas.<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4<br />
4<br />
5<br />
40
CÂMARA DOS VEREADORES<br />
A Câmara dos Vereadores de Taubaté,<br />
sob a presidência da vereadora em exercício<br />
Maria Gorete de Tol<strong>ed</strong>o, outorgou<br />
ao Dr. Caio Lucio Soubhia Nunes, o título<br />
de cidadão taubateano em solenidade<br />
realizada na Câmara. Durante o preleção,<br />
o vereador Luizinho da farmácia enfatizou<br />
o desempenho do paulistano que se<br />
mudou para Taubaté, com finalidade de<br />
fazer m<strong>ed</strong>icina na Unitau, na qual se formou<br />
em 1997.<br />
SEESP – SINDICATO DOS ENGENHEIROS<br />
DO ESTADO DE SÃO PAULO<br />
21/12 – O SEESP reuniu todos os diretores,<br />
funcionários, familiares e amigos<br />
em um sito na cidade de Atibaia para a<br />
sua festiva. Na oportunidade componentes<br />
da “Escola de Samba Vai – Vai” com<br />
suas mulatas agitou a festa.<br />
1- Edvar, Leandro, Valeria, Joyce e Rosana.<br />
2- Fernando, Flávio, Bibbo, Edilson, Fernando,<br />
Silvia, Murilo, Debora, Paula, Fernanda e Jonas.<br />
3- Márcia e Azuma. 4- Luis, Andréia, Rosana<br />
e Leandro. 5- Ivete e Bibbo.<br />
1<br />
SERRARIA TAUBATÉ<br />
18/12 - A empresa Serraria Taubaté,<br />
através de seu proprietário Luiz Tuan<br />
Neto ( Pita) , realizou uma missa campal<br />
celebrada pelo padre Afonso Lobato. Em<br />
seguinda todos os funcionários , familiares<br />
e amigos, participaram de um grande<br />
almoço com Churrasco de Chão<br />
1- Bico Farso, Carmona, Pita Tuan e Albertino.<br />
2- Ducarmo, Marli , Thalita, Dr. Edinelson e<br />
Fátima. 3- Padre Afonso, Beto e Tatá.<br />
1<br />
1- Dr. Caio Lúcio Soubhia Nunes fazendo os<br />
agradecimentos. 2- Dr. Camilo, Dr. Rene, Maria<br />
Paula, Dr. Caio, Drª Iara, Ana Beatríz, Lais Helena<br />
e Luiz Henrique. 3- Dr. Caio, Dr. Roberto,<br />
Luiz Henrique e Dr. Rene. 4- Anderson, Dr. Caio,<br />
Amanda e Dr. Fr<strong>ed</strong>erico.<br />
1<br />
2<br />
2<br />
2<br />
3<br />
3<br />
3<br />
4<br />
4<br />
5<br />
AGÊNCIA MOLOTOV<br />
03/12 - A Molotov Propaganda não<br />
deixou por menos, fechou o ano de 2010<br />
com mais um troféu para a sua coletânea.<br />
No Fest Graf 2010 – Festival de Publicidade<br />
de Mídia Impressa realizado pela APP<br />
Ribeirão.<br />
Eduardo Spinelli e Fernando Griskonis, sócios<br />
da Molotov Propaganda, recebem o troféu de<br />
Bronze no FestGraf 2010.
Festiva do CIESP<br />
Taubaté<br />
10/12 – Foi realizada nas dependências do Buffet Imperial a<br />
festiva do CIESP Taubaté. Estiveram presentes diretores de diversas<br />
empresas, entidades militares e amigos que curtiram um<br />
grande jantar e muita musica.<br />
Albertino e Carlos Inocêncio (diretores do CIESP Taubaté).<br />
Andréia, Pita Tuan, Embercics e Ângela. Ana Paula, Torino, Franco e Flávia. Antonio e Mário (diretores da Tremembé Indústria<br />
química).<br />
Dr. Daniel, Rosiléia e Natanael. Armando e Sandra (pres. ACT). Miriam e José Rui (Reitor da UNITAU).<br />
Cida, Edy, Niilcéa, Lourdes, Arimathéa e Antonieta.<br />
Diego, Assis, Hilda, Regina, Marcos, Michel e<br />
Renata.<br />
Antônio, Flávio, Laércio, Fernando Takao,P<strong>ed</strong>ro,<br />
Régis e Valdelíro (SENAI Taubaté).<br />
42<br />
Jorge, Darci, Sinival (Mogimpex) e Cristina. Paulo, Liete e Célia. Leandra e Nobile (VW).
Valter e Bete. Tatiana, Getúlio, Santiago, Tortorello e Gesley. Jefferson (LG) e Relva.<br />
Jaqueline, Jorge, Edson e ver. Graça.<br />
Dr. Ravani, Ianes, Carlos, Isabela. Amanda,<br />
Cássio e Adriana.<br />
Alexandre Danelli, Geninha e Dra. Célia<br />
Regina, Dr. Joviano, Dr. Nelson, Nadia, Rosária,<br />
Alexandre, Dr. Boanerges e Drª Célia.<br />
Geninha, Bete Novaes, Rose e Cida.<br />
Helena, Alexandre, Junior (COTET) e Cláudia.<br />
Maria Cláudia e Antonio Jorge (SESI Taubaté). Valéria e Luiz. Helio (Malteria do Vale) e Gilce.<br />
Ângela e Hélio (Cotet). Marlene e Carlos (Posto Sogal). Isabel e Dr. Ravani (Rotary Club Taubaté Sul).
Momento Unim<strong>ed</strong> Taubaté<br />
Hospital São Lucas<br />
faz a sua grande<br />
festa<br />
17/12 - Todos os diretores, gerentes e funcionários do Hospital<br />
São Lucas, com exceção daqueles que teriam que dar continuidade<br />
ao atendimento aos seus usuários, aproveitaram uma<br />
grande noite com muita musica, comida e bebidas.<br />
Daniela, Thais, thaila, Alexsandra, Fabiana e Claudio.<br />
Luiz, Claudio e Drª Eulália. Aline, Sivaldo, Claudia e Andréia. Marina e Débora.<br />
Claudio, Claudenilda, Dr. Damião, Kaio e Fabiana.<br />
Maura, Beatriz, Lurdinha, Sivaldo, Claudia e<br />
Max.<br />
Fernanda, Andréia, Dito Rosa, Claudio, Miriam,<br />
Tânia e Claudete.<br />
Michele, Lucimara e Lisângela.<br />
Claudio, Valdirene e Darcy.<br />
Dito Rosa, Andréia, Fernanda, Tânia e Miriam.<br />
40 44<br />
Rodson e Natália.<br />
Gisele, Ana Paula e Claudinéia.<br />
Fernanda, Andréia, Claudio, Miriam e Tânia.
ANIVERSÁRIO DOS COOPERADOS<br />
UNIMED TAUBATÉ<br />
04/02 – A UNIMED Taubaté, através de<br />
seu presidente Dr. Boanerges realizou o<br />
famoso jantar especial de aniversário dos<br />
médicos cooperados dos meses de janeiro<br />
e fevereiro de 2011. Estiveram presentes<br />
diretores e familiares.<br />
1- Dr. Boanerges, Dr. Joviano e Dr. Nelson,<br />
ao lado de Todos os aniversariantes. 2- Dr. Boanerges,<br />
Dr. Nelson, Nadia e Drª Célia. 3- Dr. João<br />
Bosco, Julia, Drª Maria Isabel, Isabela e Lucas.<br />
4- Drª Melissa e Drª Cássia. 5- Dr. Joviano e Regina.<br />
6- Dr. Eduardo Saba e Maria Auxiliadora.<br />
7- Ana Maria e Dr. Evandro. 8- Daniel, Nicole e<br />
Nayla. 9- Dr. Athaide e Silvia Helena. 10- Dr. Antônio<br />
Wargas e Maria Odete. 11- Dr. Altimar e<br />
Drª Alba.<br />
1<br />
Social Unim<strong>ed</strong><br />
6<br />
7<br />
LG VISITA HOSPITAL SÃO LUCAS<br />
10/12 – O presidente da Unim<strong>ed</strong> Taubaté<br />
Dr. Boanerges, Dr. Ianacê (diretor<br />
do HSL), Dr. Manfr<strong>ed</strong>ini (diretor comercial<br />
Unim<strong>ed</strong>), Embercics (gerente de RH<br />
Unim<strong>ed</strong>), Alexandre Damas (gerente comercial<br />
Unim<strong>ed</strong>) e Claudio Cavicchiolli<br />
(gerente do HSL) receberam Jefferson<br />
(gerente de RH da LG) e uma equipe<br />
de profissionais para participar de uma<br />
apresentação da Unim<strong>ed</strong>. Na oportunidade<br />
conheceram todas as dependências<br />
atuais e as novas instalações em<br />
construção do Hospital São Lucas. A LG<br />
começa a fazer parte do grupo de empresas<br />
conveniadas.<br />
2<br />
8<br />
1- Dr. Manfr<strong>ed</strong>ini, Alexandre, Rosana,<br />
Thais, Dr. Ianacê, Dr. Boanerges, Jeferson, Ana<br />
Paula e Embersics. 2- Dr. Boanerges e Claudio.<br />
3- Dr. Boanerges fazendo a apresentação do<br />
Sistema Unim<strong>ed</strong> aos representantes da empresa<br />
LG. 4- Claudio mostrando a nova ampliação<br />
do Hospital São Lucas.<br />
1<br />
3<br />
9<br />
2<br />
4<br />
10<br />
3<br />
5<br />
11<br />
4
Momento Unim<strong>ed</strong> Taubaté<br />
Festiva Unim<strong>ed</strong><br />
Taubaté<br />
16/12 – A UNIMED Taubaté realizou a sua grande festa de<br />
final de ano em grande estilo, com jantar, bebidas e uma banda<br />
para animar a noite. Todos os funcionários e diretores estavam<br />
com suas devidas camisetas personalizadas.<br />
Vanessa, Bruna, Veridiana e Mariane. Priscila, Sandra, Carol e Alessandra. Natália, Embersics, Isabel, Fernanda e Nadia.<br />
Lucineide, Natália, Fernando, Mônica, Maria<br />
Helena, Josiane e Claudete.<br />
Leonardo, Leandro, Diego, Pablo e Marcos.<br />
Maria Helena, Priscila, Ana Maria e Cristiane.<br />
Ana Paula, Lucineide e Karina. Alexandre Damas, Gisele e Paula. Marilda, Maysa, Patrícia, Iara e Katia.<br />
Roselene, Márcio, Katia e Donizeti. Gisele, Rodrigo, Meire e Priscila. Gisele, Marcele, Ana Cleide, Leila e Nathaly.<br />
40 46
Andressa, Donizeti, Márcia, Abigail, Débora e<br />
Evandro.<br />
Diego, Bruno, Leandro, Pablo, Patrícia, Marcos<br />
e Blenda.<br />
Maria Paula e Dr. Cláudio Manfr<strong>ed</strong>ini.<br />
Momento Unim<strong>ed</strong> Taubaté<br />
Dr. Joviano Barbosa Moassab e Regina. Equipe de Atendimento Pessoa Física. Fabrício, Vânia, Téldia, Inês, Erika e Gisele.<br />
Nadia e Dr. Nelson. Inês, Téldia, Donizeti, Abigabil e Evandro. Isabel e Lourdes.<br />
Unim<strong>ed</strong> Taubaté Festiva do Verde e Branco<br />
15/12 – A M<strong>ed</strong>icina Preventiva realizou a festiva de final de ano com o tema (Verde e Branco). Os usuários confraternizaram junto<br />
à equipe da M<strong>ed</strong>icina Preventiva.<br />
Equipe M<strong>ed</strong>icina Preventiva (UNIMED).<br />
Luiz Baldim, Abnel, Francisco Malosti e João<br />
Bosco.<br />
Daniele, Maria Helena e Nadia.<br />
Aurea, Maria Andrade e Maura Bertoletti.<br />
Maria Dionísia, Jacira, Daguimar, Célia e<br />
Bibiana.<br />
Edna, Salete, Maria Luiza e Rosa Maria.
Momento Unim<strong>ed</strong> Taubaté<br />
Projeto Felix<br />
17/12 - A UNIMED Taubaté que tem compromisso social<br />
junto à comunidade, encerrou o ano de 2010, com a conclusão<br />
do curso de informática realizada no Projeto Esperança Taubaté.<br />
Na oportunidade foram entregues certificados aos formandos<br />
de “INCLUSÃO DIGITAL”. Fizeram-se presentes: Dr. Boanerges<br />
(Presidente da UNIMED Taubaté), Nadia (Supervisora Promoção<br />
da Saúde), Maria Helena (Gerente Provimento de Saúde),<br />
Cristivan (Monitor do Programa Félix), Marcela (assistente<br />
social), Aline (Nutricionista), Maria de Fátima, Ivete e Maria da<br />
Graça (todas do Projeto Esperança).<br />
Maria de Fátima, Ivete, Maria da Graça, Maria<br />
Helena, Nadia, Dr. Boanerges, Marcela, Aline<br />
e Cristivan.<br />
Organizadores UNIMED Taubaté ao lado dos<br />
formandos.<br />
Organizadores UNIMED Taubaté ao lado dos<br />
formandos.<br />
Fabíola Aparecida Santos de Aguiar e Cristivan<br />
(monitor).<br />
Fábio Henrique dos Santos e Maria da Graça.<br />
Fernando Donizeti Anastácio e Cristivan (monitor).<br />
Gabriel Exp<strong>ed</strong>ito da Silva e Cristivan (monitor).<br />
Francielle A. Gonçalves e Cristivan (monitor).<br />
Alisfer W. C. dos Santos e Dr. Boanerges.<br />
48<br />
Rafaela Rodrigues Santos e Ivete. Samantha Ferreira dos Santos e Ivete. Tais Aparecida da Silva Jorge e Ivete.
Wesley da Silva Jorge e Dr. Boanerges. João Victor de Salles e Cristivan (monitor). Alex Eduardo S. Machado e Dr. Boanerges.<br />
Momento Unim<strong>ed</strong> Taubaté<br />
João Victor dos Santos Peixoto e Maria Helena. Ana Júlia Aparecida Ramos e Dr. Boanerges. Anderson Gabriel da Costa e Dr. Boanerges.<br />
Laura Mendes Coutinho Serafim e Maria Helena. Lucas Gabriel de Almeida da Silva e Maria Helena. Bruna Amanda Ap. S. Olímpio e Maria da Graça.<br />
Christofer dos Santos Lorena e Maria da Graça. Diego Henrique M. de Mattos e Maria da Graça. Rafaela Aline da Silva Oliveira e Maria Helena.<br />
Wellington Henrique da Silva de Oliveira e Ivete. Wellington Mateus de Oliveira Francisco e Ivete. Wesley de Oliveira Francisco e Dr. Boanerges.
Sincomerciários Taubaté<br />
17/12 – Como é tradicional, o presidente do Sincomerciários Taubaté Dr. Carlos Dionísio ofereceu a seus funcionários e amigos, um<br />
grande jantar nas dependências do Restaurante Bom Boi para comemorar a festiva de final de ano.<br />
Thales, Neuza, Drª Mary Rose e Drª Lúcia. Thais e Priscilla. Sônia e Karoline.<br />
Felipe, Thaís, Rodrigo, Cristiane, Aldy, Priscilla<br />
e Dª Cristiane.<br />
Simone, Ana Paula e Aldy.<br />
Regiane, Nair e Luciana.<br />
50
Drª Fernanda e Jorge. Jorge, Peratelli e Biasi. Drª Vanessa e Nizio.<br />
Miriam e Rosídia. Clayton, João e Camões. Drª Francisca, Tânia e Dr. Orlando.<br />
Carlos, Floripes e Lurdes. Claudiana e Mauro. Felipe.<br />
Dr. Henrique e Augusto. Mendes e Gesiane. Rodrigo, Priscilla, Thais, Dra. Cristiane e<br />
Cristiane.<br />
Camões, Dr. Carlos Dionísio e Aldy. Visão da festa. Funcionárias do Sincomerciários de Taubaté.
Miss Comerciária<br />
Paulista<br />
O cenário foi a esquina mais famosa de Nova York a Time Square.<br />
26/11 – O palco do Centro de Lazer dos Comerciários<br />
em Praia Grande (Santos) foi transformado na esquina<br />
mais famosa do mundo, a “Time Square”, uma verdadeira<br />
noite em Nova York, com seus luminosos impactantes.<br />
Duas fotos da imagem da estátua da liberdade e dois taxis<br />
amarelos deram um toque especial para eleger a miss<br />
comerciária paulista 2010. Nesta noite 23 candidatas representando<br />
as suas respectivas cidades num glamour de<br />
alto nível apresentaram as suas silhuetas para os jurados<br />
e a todos que estavam presentes. Após a apresentação<br />
das mesmas, saiu venc<strong>ed</strong>ora Marcela Araki, candidata de<br />
Ribeirão Preto, que recebeu a faixa de sua antecessora<br />
Patrícia Aparecida Pereira, em 2º lugar, ficou Daiane Romero<br />
(Votuporanga), 3º lugar, Natália Ferreira (Piracicaba),<br />
4º lugar, Nathália Engles (Araras), 5º lugar, Lúndia Raquel<br />
Santana (Tupã) e como miss simpatia, Camila Carvalho<br />
(Botucatu). Compareceram cerca de 500 dirigentes sindicais<br />
da F<strong>ed</strong>eração. Com esta vitória, a cidade de Ribeirão<br />
Preto leva pela segunda vez o titulo de Miss Comerciária<br />
Paulista.<br />
Marcela Araki (Miss Comerciária Estadual 2010).<br />
52<br />
Patricia Aparecida Pereira (Miss Comerciária Estadual 2009).<br />
Amanda Vanove (Miss Taubaté) presenteada com uma moto.
Dr. Ailton Takashima, Cesar Maluco, Jane Borges<br />
e Luiz Carlos Motta.<br />
Pres. Luiz Carlos Motta é presenteado com um<br />
quadro, pelo presidente da Sincomerciários<br />
de Lorena, Luiz Alfr<strong>ed</strong>o.<br />
Luiz Carlos Motta e Dr. Carlos Dionísio.<br />
Jane Borges (Miss Brasil Mundo 2006). Cesar Maluco (ex-jogador de futebol do<br />
Palmeiras).<br />
Hilton e Vivian.<br />
Tiago (TV Metropolitana) e Marcela Araki (Miss<br />
Comerciária Estadual 2010).<br />
Daiene A. R.Santos, Lundia R. Santana, Marcela<br />
Araki, Motta, Natália C. Ferreira, e Nathália<br />
Engles.<br />
José Carlos, Dr. Carlos Dionísio, Maria Helena,<br />
Marlene e Marcos.<br />
Elaine e Luiz Carlos Motta.<br />
Dr. Carlos Dionísio e Maria Helena.<br />
Ana Paula, Amanda, Jane Borges (Miss Brasil<br />
Mundo 2006) e Thais..<br />
Show de Apresentação das miss.
54
Livros Revistas Folders<br />
Mala Direta Catálogos<br />
Cartões de Visita Manuais<br />
Pastas Displays<br />
Impressos Padronizados<br />
Acabamentos Especiais<br />
PABX: (11) 2653-9482<br />
www.wtgrafica.com.br<br />
wtgrafica@wtgrafica.com.br<br />
R. Cel. P<strong>ed</strong>ro Dias de Campos, 36-A<br />
V. Matilde - CEP 03508-010 - São Paulo - SP
Os melhores negócios<br />
de bandeja para você!<br />
O melhor produto<br />
pelo melhor preço!<br />
Residencial Atlantic - Incorporação nº 297066 de 17/01/2011.<br />
- 2 e 3 dormitórios<br />
- 2 Piscinas e playground<br />
- 1500m² de área verde<br />
preservada<br />
- Salão de festas<br />
- Espaço Gourmet<br />
- Academia<br />
- Churrasqueira<br />
- Av. Helvino Moraes<br />
(5 minutos do centro)<br />
Vendas (12) 3632.4077 www.danelli.com.br