01.03.2017 Views

BT#02

BT#02

BT#02

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ТАЙМ-АУТ… в Токио<br />

Фото по часовой стрелке: Pride Parade на Yonge<br />

Str; Distillery District; трамвай Торонто<br />

торонтовский аналог ньюйоркского<br />

Times Square, где даже<br />

ночью светло как днем от обилия<br />

неоновых вывесок и громадных<br />

рекламных экранов. Ради праздничных<br />

мероприятий, фестивалей и<br />

парадов Yonge Street перекрывается<br />

и становится пешеходной зоной. В<br />

конце июля тут проходит ежегодный<br />

торонтовский Pride Parade, ради<br />

которого в город приезжает около<br />

миллиона туристов. Все остальные<br />

мероприятия Pride Week проходят<br />

восточнее, в районе улиц Church и<br />

Wellesley, где находится знаменитый<br />

гей-квартал – так называемая Gay<br />

Village.<br />

РЫНОК №1<br />

Район St. Lawrence Market – старейший,<br />

отсюда начинался форт Йорк.<br />

Здесь самая большая концентрация<br />

зданий 19 века, построенных на<br />

пепле Великого пожара 1849 года.<br />

(Второй Великий пожар – 1904 года,<br />

унесший больше сотни зданий,<br />

случился в другой, западной части<br />

города, поэтому-то там викторианских<br />

зданий почти не осталось.)<br />

Одноименный рынок – один из<br />

самых больших в мире, №1 согласно<br />

рейтингу журнала National<br />

Geographic. Многие жители Старого<br />

Торонто считают, что утро субботы<br />

надо проводить именно здесь, покупая<br />

лучшие в городе мясо, рыбу и<br />

морепродукты, фермерские овощи и<br />

фрукты. У постоянных посетителей<br />

рынка есть «свои» продавцы, хотя<br />

достаточно всего пару раз купить<br />

что-то в одном и том же месте, как<br />

на третий вас встретят словами:<br />

«Триста граммов грюйера и фунт<br />

пармеджано, как обычно?» Только<br />

здесь можно попробовать гамбургер<br />

с рыбой или мясом лобстера и<br />

«фирменный» торонтовский peameal<br />

bacon sandwich – сэндвичем с маринованным<br />

беконом, обжаренным в<br />

кукурузной крупе.<br />

Второе must see этой части<br />

даунтауна – The Distillery District,<br />

бывшая территория завода виски<br />

Gooderham & Worts, превращенная<br />

в пешеходную зону с самой большой<br />

концентрацией художественных<br />

галерей, студий, ремесленных<br />

мастерских, дизайнерских бутиков,<br />

кафе и ресторанов на квадратный<br />

метр площади. Ради удивительного<br />

света, причудливых кирпичных<br />

стен, необычных интерьеров кафе<br />

и студий сюда приезжают снимать<br />

фильмы и устраивать фотосессии.<br />

Видимо, фотографов развелось так<br />

много, что некоторые владельцы заведений<br />

съемку у себя запретили.<br />

ПОДЗЕМНЫЙ ГОРОД<br />

Вернувшись в центр, можно спуститься<br />

в настоящий подземный город<br />

PATH длиною более 27 км, «подключенный»<br />

к 50 офисным башням,<br />

шести основным отелям, центральному<br />

вокзалу и пяти станциям метро.<br />

Здесь около 1200 магазинов, кафе и<br />

ресторанов, офисы, парковка и даже<br />

декоративные парки. Торонтовцы<br />

гордятся своим самым большим в<br />

мире подземным городом, уверяя,<br />

что здесь можно жить, не выходя на<br />

улицу вообще. Но именно здесь с<br />

непривычки рискуешь заблудиться<br />

(телебашню-то не видно!), хотя территория<br />

PATH предусмотрительно<br />

поделена на четыре буквенно-цветных<br />

части: красная «Р» – юг, оранжевая<br />

«А» – запад, синяя «Т» – север и<br />

желтая «Н» – восток.<br />

ИРИНА КОСАЛС<br />

88 ФЕВРАЛЬ-МАРТ 2014

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!