17.07.2013 Views

Läs rapporten - Konkurrensverket

Läs rapporten - Konkurrensverket

Läs rapporten - Konkurrensverket

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

18<br />

sin helhet som avses – inte underordnade avtalsvillkor. Såsom redan nämnt<br />

borde väl rimligen starka konkurrensbegränsande klausuler, såsom pris‐<br />

styrning, betraktas mer allvarliga än de – som i likhet med exklusivitetsbe‐<br />

stämmelser – i många fall underlättar mellanmärkeskonkurens. EG‐<br />

domstolens resonemang i denna del ger dock närmast intrycket av motsat‐<br />

sen. Detta kan dock rimligen inte ha varit EG‐domstolens avsikt. EG‐<br />

domstolen framhåller explicit i domen att i de fall när en agent ”…trots att<br />

den är en särskild juridisk person, inte självständigt bestämmer över sitt be‐<br />

teende på marknaden därför att vederbörande är helt beroende av sin hu‐<br />

vudman […] till följd av att uppdragsgivaren bär de ekonomiska och af‐<br />

färsmässiga riskerna för den ekonomiska verksamheten i fråga, är följaktli‐<br />

gen förbudet i [artikel 81.1 EG] inte tillämpligt på förhållandet mellan [agen‐<br />

ten] och huvudmannen]. 14 Faktum kvarstår dock att uttalandet kan ge upp‐<br />

hov till andra tolkningar och ett förtydligande i detta hänseende är klart på‐<br />

kallat. EG‐domstolen hänvisar vidare till att den avgörande faktorn för att<br />

fastställa om en agent är en oberoende ekonomisk aktör, d.v.s. oäkta agent,<br />

är det avtal som slutits med huvudmannen. Härigenom synes en samlad be‐<br />

dömning av avtalssituationen vara påkallad.<br />

Otydligheten i detta hänseende synes finna en förklaring i generaladvokaten<br />

Kokotts förslag till avgörande, där hon gör en utredning av tillämpligheten<br />

av artikel 81.1 EG på handelsagenter och relaterar detta till begreppet avtal<br />

mellan företag. Hon hävdar att agenter kan anses vara verksamma på två<br />

skilda produktmarknader samtidigt; nämligen marknaden för förmedlings‐<br />

tjänster och marknaden för huvudmannens produkter. 15<br />

I rollen som mellanman eller förmedlare anser hon att agenten intar en ställning som<br />

oberoende aktör och därmed ett företag i den mening som avses i artikel 81.1 EG. Klau‐<br />

suler som i ett agentavtal, varigenom agenten erhåller ensamrätt för vissa kunder eller<br />

områden, eller varigenom huvudmannen omvänt kräver att handelsagenten inte agerar<br />

som återförsäljare för andra huvudmäns räkning måste därför omfattas av tillämpnings‐<br />

området av artikel 81.1 EG på denna marknad för förmedlingstjänster, men eventuellt<br />

undantagna enligt gruppundantag eller legalundantag.<br />

Däremot, hävdar hon, kan en handelsagent oaktat faktum att denne i associationsrättslig<br />

mening är självständig inte utan vidare anses vara ett företag såvitt gäller de affärstrans‐<br />

aktioner som denne förmedlar för huvudmannens räkning, eftersom avtalet i detta hän‐<br />

seende avser en helt annan produktmarknad.<br />

14 Mål C‐217/05, CEPSA, p. 44. Den engelska språkversionen talar om ”the relationship bet‐<br />

ween that intermediary and the principal” och i den tyska benämns detta ”die Beziehungen<br />

zwischen diesem Absatzmittler und seinem Geschäftsherrn”.<br />

15 Generaladvokaten Kokotts förslag till avgörande i mål C‐217/05, CEPSA, p.41–46.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!