26.07.2013 Views

數位的繆思—試論《妙繆廟》 (Wonderfully Absurd Temple) - 義守大學

數位的繆思—試論《妙繆廟》 (Wonderfully Absurd Temple) - 義守大學

數位的繆思—試論《妙繆廟》 (Wonderfully Absurd Temple) - 義守大學

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

114 《人文與社會》學報第一卷第十期<br />

(一) 中國文字物質性潛能的開發<br />

結構主義語言學家索緒爾說,語言符號是由符徵與符旨所構成,<br />

那麼,符徵對單一文字來說,代表的就是語言的物質性層面—語字(word)<br />

的字音與字形,孟樊言:「擴大一點來說,亦可將已被約定俗成的、固<br />

定的字義包括進來。」 27 若以此定義審視響葫蘆的前衛具象詩,那麼〈自<br />

體異化‧之一〉、〈北京話聲調的運動性之研究〉、〈可憐中國夢〉、〈華<br />

藏香水海〉、〈媽的!我的全唐詩掉到太空艙外面去了…〉、〈詠雨六<br />

首〉、〈淹〉、〈五重奏〉及〈北京話聲調的運動性研究〉等詩皆屬之。<br />

如此的創作手法可以突出中國文字本身的形、音,而在排除掉文字的<br />

敘事性,突出的是語言文字可感知的聽覺與視覺成分,讓語言元素脫<br />

離傳統美學「再現」的基本定義,呈顯出不同的美學風格。而事實上,<br />

早在台灣文學現代主義時期,詹冰、林亨泰等已有過類似的具象詩的<br />

實驗,而在後現代詩人方面,陳黎、夏宇、林燿德等更進一步到「玩<br />

弄」文字的程度。而在此,姚大鈞最突出之處便在於,其本於對「螢<br />

幕中文字」的「癖戀」,加上從事音樂工作多年經驗,以及網站設計的<br />

經驗,使其成為在網路上藉凸顯中文字物質性為詩以及以中文字創作<br />

具象詩的第一人。再這種「前無所承」的情況下,姚大鈞卻表現不俗。<br />

試看其〈可憐中國夢〉一詩:<br />

在此,「錢」所代表的正是約定俗成的字義,而在夢中滿佈的「錢」<br />

字,凸顯的中國人民由共產主義社會步入資本主義社會後,大部分民<br />

27 孟樊:《台灣後現代詩的理論與實際》(台北:揚智文化,2003)P.249

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!