28.07.2013 Views

Läs rapporten - Svenska Röda Korset

Läs rapporten - Svenska Röda Korset

Läs rapporten - Svenska Röda Korset

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ett antal avgöranden slagit fast att mänskliga rättigheter är en del av de allmänna<br />

rättsgrundsatser som domstolen skall värna om och att dessa principer<br />

är bindande för såväl EG-domstolen som nationella domstolar. Detta gäller<br />

oavsett om principerna finns uttryckta i den skrivna EG-rätten. 41<br />

Det är i sammanhanget mycket viktigt att skilja på rättskällor och källor till<br />

information; en distinktion som inte alltid tydliggörs tillräckligt. En rättskälla<br />

är en skriven eller oskriven källa till vad rätten består av och hur den skall tolkas.<br />

En informationskälla ger kunskap om exempelvis förhållandena i ett visst<br />

land eller olika parters ställningstaganden men kan inte på samma sätt användas<br />

som stöd i en rättslig argumentation.<br />

Det kan diskuteras om det finns rättskällor i folkrätten utöver dem som räknas<br />

upp i artikel 38. Exempel på sådana skulle kunna vara ställningstaganden av<br />

mellanstatliga organisationer (exempelvis FN, EU och OSCE) i olika frågor,<br />

FN-praxis såsom resolutioner samt uttalanden från olika FN-organ som<br />

exempelvis UNHCR och FN:s Tortyrkommitté (CAT); så kallad soft law. 42 Även<br />

ställningstaganden av icke-statliga organisationer och vad man kan benämna<br />

som ”sådana organisationers manifesterade rättsövertygelse i det internationella<br />

samfundets arbete” skulle kunna vara en ny rättskälla inom kategorin soft<br />

law. 43 Detta kräver dock att staterna beaktar olika icke-statliga organisationers<br />

ståndpunkter och att de därigenom vinner acceptans. 44 Ett område där en organisation<br />

har en särställning i fråga om tolkning, övervakning och främjande av<br />

folkrätten är den internationella humanitära rätten. Den Internationella <strong>Röda</strong>korskommittén<br />

(ICRC) har ett uttalat mandat att övervaka rättens efterlevnad<br />

och utveckling. 45 Detta mandat, tillsammans med den ”hybridposition” ICRC<br />

har som ett mellanting mellan en mellanstatlig och ickestatlig organisation och<br />

det faktum att ICRC av de fördragsslutande staterna anförtrotts ansvaret för<br />

Genèvekonventionerna, är tungt vägande argument för att ICRC:s tolkningar<br />

av den humanitära rätten skall tillmätas betydande vikt. Detta även om de inte<br />

konstituerar en rättskälla i strikt bemärkelse enligt artikel 38 i Internationella<br />

domstolens stadga. 46<br />

41 Se Strömholm s. 387. Strömholm hänvisar till mål 4/73 Nold v. Commission [1974] ECR 491 i<br />

vilket det slås fast att EG-rätt som strider mot mänskliga rättigheter är ogiltig.<br />

42 Bring och Mahmoudi s. 26.<br />

43 Ibid.<br />

44 Id.<br />

45 Se artikel 5 i Internationella <strong>Röda</strong> Korsrörelsens Stadga. Angående Stadgans juridiska status, se<br />

François Bugnion “Red Cross Law” International Review of the Red Cross (31-10-1995) No 308,<br />

p. 491–519. Bring och Mahmoudi s. 188.<br />

46 Se Buignon som ovan not 45.<br />

En konsekvens av det svenska dualistiska systemet är att svenska domstolar<br />

eller myndigheter inte kan underlåta att använda sig av gällande svensk lag genom<br />

att hänvisa till en internationell konvention som de menar har en annan<br />

innebörd. Däremot skall domstolar och myndigheter använda sig av så kallad<br />

fördragskonform tolkning, vilket innebär att nationell lagstiftning skall tolkas<br />

med utgångspunkt i statens konventionsåtaganden. 47 Domstolar och myndigheter<br />

skall vidare presumera vid tolkningen att nationell rätt är förenlig med<br />

internationell rätt. Då fler än en tolkning kan göras av en författning skall det<br />

alternativ som är förenligt med de internationella åtagandena väljas. Fördragskonform<br />

tolkning är dock inte användbar om en nationell författning uppenbart<br />

står i konflikt med en internationell konventionstext. 48 Skulle så vara fallet<br />

bör rimligtvis den nationella lagstiftningen ändras för att inte stå i strid med<br />

statens åtaganden som part till konventionen. 49<br />

2.4. Sammanfattande ord<br />

Prejudikat, vägledande beslut, EG-rätt, folkrätt och allmänna rättsgrundsatser<br />

har som påpekats ovan alla mer eller mindre stor inverkan på hur utlänningsrätten<br />

skall tolkas och tillämpas. Migrationsöverdomstolens prejudikat har i<br />

praktiken fått en stark ställning i den nuvarande instans- och processordningen<br />

då utlänningslagen i sig inte är påfallande detaljerad i sin utformning. Detta<br />

blir tydligt inte minst i definitionen av olika begrepp. Exempel på detta är ”inre<br />

väpnad konflikt” i 4 kap. 2 § första stycket 2 och ”synnerligen ömmande omständigheter”<br />

i 5 kap. 6 §. Ledning söks därför dels i förarbetena, dels i Migrationsöverdomstolens<br />

domar. Även om betydelsen av rättspraxis naturligtvis<br />

inte är något som enbart gäller utlänningslagstiftningen blir Migrationsöverdomstolens<br />

uttalanden därför av stort intresse då domstolen tillkom med det<br />

uttalande syftet att bidra till en tydligare rättstillämpning. I vilken mån detta<br />

uppfyllts är en av de frågor som diskuteras i följande kapitel.<br />

47 Se Bring och Mahmoudi s. 45 och s. 181.<br />

48 Bernitz och Kjellgren s. 78 f, Bring och Mahmoudi s. 45–57.<br />

49 Enligt Wienkonventionen om traktatsrätt (artikel 26) så är varje i kraft varande traktat bindande<br />

för dess parter och skall ärligt fullgöras av dem.<br />

- 26 - - 27 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!