nya “citat” - Perfect Storm Homepage
nya “citat” - Perfect Storm Homepage
nya “citat” - Perfect Storm Homepage
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
15<br />
med. I sitt svar uttryckte Luther sin aktning för kyrkan, sin önskan om sanningen, sin vilja till<br />
att svara på alla invändningar mot det han hade förkunnat, och låta sina dogmer bli närmare<br />
prövade vid de ledande universiteten. Men samtidigt protesterade han mot kardinalens sätt då<br />
denne krävde ett tillbakatagande utan att först ha lagt fram bevis för att han tog fel.<br />
Det enda svar han fick var: “Ta tillbaka, ta tillbaka!” Men reformatorn påvisade att hans<br />
ställningstagande hade bibliskt stöd, och förklarade bestämt att han inte kunde avsäga sig<br />
sanningen. Legaten, som var helt ur stånd att kunna svara på Luthers argument, överöste honom<br />
med en storm av förebråelser, hån och smicker, blandat med citat från traditioner och<br />
kyrkofäders utsagor, så att reformatorn inte fick tillfälle att tala. Då Luther förstod att<br />
konferensen skulle bli fullständigt meningslös, fick han till slut en motvillig tillåtelse att lägga<br />
fram ett skriftligt svar.<br />
Vid nästa möte presenterade han en klar, exakt och kraftfull utläggning av sina synpunkter,<br />
noga underbyggda med flera citat från Bibeln. Efter att ha läst sin redovisning högt, räckte han<br />
den till kardinalen, som kastade den föraktfullt åt sidan och förklarade att det bara var en mängd<br />
tomma ord och icke relevanta citat. Luther blev nu fullt uppeggad. Han bemötte den högmodige<br />
prelaten på hans eget område—kyrkans traditioner och dogmer—och kullkastade fullständigt<br />
hans påståenden.<br />
“JAG KOMMER ATT BANNLYSA DIG”<br />
Då prelaten såg att Luthers argument var oangripbara, miste han all självkontroll och<br />
ropade i raseri: “Ta tillbaka! annars kommer jag att sända dig till Rom, där du kommer att bli<br />
ställd inför domare som har befogenhet att ta hand om din sak. Jag kommer att bannlysa både<br />
dig och dina anhängare och alla som sympatiserar med dig. Jag kommer att kasta dem ut ur<br />
kyrkan.” –D’ Aubigné, London utg, b. 4, kap 8.<br />
Luther drog sig genast tillbaka tillsammans med sina vänner, i det han angav att man inte<br />
kunde vänta något återtagande från hans sida. Detta hade inte kardinalen räknat med. Han hade<br />
smickrat sig med att han kunde skrämma Luther till underkastelse. Nu, då han stod ensam kvar<br />
med sina understödjare, såg han från den ene till den andre i djup förargelse över att hans plan<br />
så oväntat slagit fel.<br />
Luthers ansträngningar var inte utan resultat. Den stora församling som var samlad hade<br />
fått möjlighet att jämföra dessa två män, och själva bedöma den anda de lade i dagen, så väl<br />
som styrkan och sanningshalten i deras ståndpunkter. Vilken kontrast! Reformatorn stod där<br />
i Guds kraft med Skriften vid sin sida, medan påvens representant självgod, överlägsen,<br />
högmodig, och oresonlig, utan ett enda bevis från Bibeln, ropade hetsigt: “Ta tillbaka, eller så<br />
blir du sänd till Rom för bestraffning!”<br />
Även om Luther hade skaffat sig lejdbrev planerade påvens anhängare att gripa honom och<br />
sätta honom i fängelse. Hans vänner rådde honom att återvända till Wittenberg utan dröjsmål,<br />
och att han måste vidta alla försiktighetsåtgärder för att planerna inte skulle avslöjas. Innan<br />
daggryningen bröt in lämnade han Augsburg på hästryggen, följd av en vägvisare som<br />
magistraten hade skaffat. Då han kom fram till en liten port i stadsmuren, blev den öppnad för<br />
honom och vägvisaren, och de kunde passera utan hinder. Innan påvens ambassadör fick<br />
kännedom om Luthers avresa var han redan utom räckhåll för sina förföljare.<br />
Ambassadören blev utom sig av förvåning och raseri över nyheten om Luthers flykt. Han<br />
hade väntat sig stor ära för sitt kloka och fasta handlingssätt med denna kyrkans orostiftare. I<br />
ett brev till Fredrik, kurfursten av Sachsen, gav han uttryck för sin vrede och bittra fördömelse<br />
över Luther, i det han krävde att Fredrik skulle sända reformatorn till Rom eller förvisa<br />
honom från Sachsen.