1 Arbetsnamn: Begreppet 'översättning' i Freuds teori I slutet av ...
1 Arbetsnamn: Begreppet 'översättning' i Freuds teori I slutet av ...
1 Arbetsnamn: Begreppet 'översättning' i Freuds teori I slutet av ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
irritationen uttryckt: terapeuten har ju inte gjort något, han har ju inte hjälpt mig, trots<br />
att jag kommit hit i åratal. Han har bara suttit där. Och nu ska jag <strong>av</strong>sluta terapin men<br />
bär fortfarande på en massa ouppfyllda önskningar. Lear visar fint hur satsen är en<br />
brygga.<br />
What is important about this example is not simply that the same words can be used to express the<br />
voices of pretense and aspiration: it is, rather, that these words can be used as a point of attachment<br />
between different parts of the soul. That is, Mr A can now use his own words to go back and forth<br />
between his genuine feelings of gratitude and his equally genuine feelings of disappointment and<br />
anger. This is just what he could not do when he was in a state of neurotic conflict […] He can now<br />
actually consider his conflicting feelings, and think about how he feels overall.<br />
Lear säger om ”You h<strong>av</strong>en’t done anything but been here” att ”the same words can be<br />
used to express the voices of pretense and aspiration”. Vad menar Lear med det? ’The<br />
pretense’ innefattar det som patienten gör anspråk på att känna, tacksamhet över vad<br />
terapin gett och över den hjälp han fått. Men hans ord rymmer också ett annat uttryck,<br />
missnöje och besvikelse över att inte terapin gett allt det som han hade hoppats att den<br />
skulle ge. Det här är, som Lear säger, ”the voice of aspiration denied”. Rösten hos en<br />
förvägrad strävan. Som vi ser hör anspråk och strävan ihop; det är de anspråk som<br />
patienten har på att han under terapin ska komma över alla sina problem som gör att<br />
han blir frustrerad när terapin går mot sitt slut och han fortfarande har ouppfyllda<br />
önskningar. Han blir besviken på terapeuten. Tidigare har patientens ambivalenta<br />
känslor bara yttrat sig i hostan, nu har konflikten uttryckt sig verbalt också. Men<br />
känslorna kommunicerar ännu inte, patienten slängs mellan en genuin känsla <strong>av</strong><br />
tacksamhet och en känsla <strong>av</strong> besvikelse.<br />
Lear menar att strävan kan tillskrivas både detet och överjaget. Detet eftersom att<br />
önskningar och driftimpulser inte bara, eller främst, är begär efter objekt utan även en<br />
strävan efter att bli bättre, på något sätt. Här överlappar det med överjaget som än mer<br />
tydligt är strävans röst i det att det uttrycker en persons ideal och ambitioner. Jaget<br />
däremot är anspråkens röst, som hävdar sig som något; stående mellan detets<br />
önskeimpulser och överjagets kritiska röst. När Lear kallar patientens yttrande, som<br />
rymmer både strävan och anspråk, en brygga mellan olika delar <strong>av</strong> själen syftar han<br />
alltså på yttrandet som en brygga som binder samman detet, överjaget och jaget. Eller<br />
annorlunda uttryckt, en brygga mellan den medvetna attityden – det patienten tar sig<br />
18