17.11.2012 Views

Volume1TR

Volume1TR

Volume1TR

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

na rağmen, Halife el-Manṣūr tarafından, bir<br />

mide rahatsızlığını tedavi için 148/765 yılında<br />

Bağdat’a çağrılmıştı. Yine bildirildiğine göre<br />

o, Yunanca’dan Arapça’ya birçok tıp kitabı<br />

çevirmiştir. Kendi telif ettiği kitapları ise<br />

Süryanca olarak kaleme almıştır. 27<br />

2./8. yüzyılın ilk yarısında Arap-İslam kültüründe<br />

sosyal bilimler alanında gerçekleşen<br />

gelişme olağanüstü büyüklükteydi. Hadis<br />

bilimleri ve önceleri tek tek konularla sınırlı<br />

yazılan hukuka dair eserler konulara göre<br />

düzenlenen hacimli külliyatlar halini aldı.<br />

Ayrıca hadis biliminde metodoloji gelişmeye<br />

başladı. Historiyografya da hacim ve içerik<br />

bakımından gelişti. Fetihler tarihine dair yazılan<br />

kitaplar o ülkelerin coğrafi açıdan tanıtımına<br />

da yer veriyorlardı.<br />

Yukarıda anılan filoloji dallarının gelişimi<br />

2./8. yüzyılın ilk yarısında dikkat çekici canlılıkta<br />

ilerledi. Aynı durum, hem İslam öncesi<br />

Arap şiirlerinin toplanması ve yazılmasında<br />

hem de gramatik alanında kullanılan materyal<br />

çerçevesinin genişletilmesi ve leksikografinin<br />

şekillendirilmesinde de geçerlidir.<br />

Mesela el-Ḫalīl b. Aḥmed’in çalışmalarını<br />

ele aldığımızda, onun leksikografi ile gramerin<br />

şekillenmesinde ve aruz ölçülerinin oluşmasında<br />

oynadığı rolün önemi ortaya çıkar.<br />

Muhtemelen o, kendinden öncekilerin birçok<br />

monografik eserleri temel alıp bunları derleyerek<br />

kapsamlı bir eser oluşturma girişiminde<br />

bulunan ilk kişidir. Kitāb el- �Ayn isimli eseri<br />

çok erken dönemden itibaren leksikografi için<br />

temel eser haline gelmiştir. 28<br />

2./8. yüzyılın ilk yarısında ve takip eden yüzyılda<br />

bilimlerin resepsiyon süreci bütün yoğunluğuyla<br />

devam ederken bununla eş zamanlı olarak<br />

bilimlerin özümsenme periyodu başladı.<br />

27 Bkz. İbn Ebī Uṣaybi �a, �Uyūn el-Enbā �, Cilt 1, s. 123-<br />

125; Sezgin, F.: a.e., Cilt 3, s. 209.<br />

28 Bkz. Sezgin, F.: a.e., Cilt 8, s. 51-56.<br />

GİRİŞ 9<br />

Burada, Halife el-Manṣūr’un (dönemi: 136-<br />

158/754-775) astronomiyle ilgili çok hacimli<br />

bir eser olan Siddhānta’yı Sanskritçe’den<br />

Arapça’ya tercüme ettirmesi büyük önem<br />

taşır. Onun verdiği direktif, Sasani astronomisinin<br />

İslam’daki en genç temsilcilerinden<br />

birisi, el-Fezārī, tarafından 154/770 yılında<br />

yerine getirildi. 29<br />

Sadece, astronomik ve matematiksel bir konuda<br />

çeviri için zorunlu olan Arapça terminoloji<br />

gibi gerekli koşulların o dönemde gerçekleşmiş<br />

olması değil, aynı zamanda el-Fezārī ve<br />

onun çağdaşı Ya �ḳūb b. Ṭārıḳ’ın kendi eserlerinin<br />

birçoğunda teorik ve pratik astronominin<br />

konularını ele alabilmeleri de dikkate değer.<br />

Bu ikisi, diğer konuların yanı sıra usturlaba<br />

ve gökyüzü koordinatlarını ölçen halkalı-küre<br />

(ḏāt el-ḥalaḳ)’ye dair eser vermişlerdir. 30 Ben,<br />

astronomi alanındaki özümseme döneminin<br />

başlangıcını burada görmekteyim.<br />

Devlet ve bilim adamı olan Yaḥyā b. Ḫālid el-<br />

Bermekī’nin (120-190/738-805) Ptoleme’nin<br />

Almagest isimli eserini Arapça’ya tercüme<br />

ettirme amacı bu bağlamda anlaşılabilir. Onun<br />

bu arzusu Hintçe Siddhānta’nın çevirisinden<br />

tahminen 25 yıl sonra gerçekleşebilmişti.<br />

Arap-İslam kültür çevresinde astronominin,<br />

hatta genel olarak bütün bilimlerin ulaşmış<br />

olduğu seviye hakkında hüküm verebilmek<br />

için şu örnek yeterlidir: Bilgin ve sanatçılar<br />

hamisi el-Bermekī bu ilk çeviriden memnun<br />

olmadığı için, farklı bilim adamlarını aynı<br />

eseri yeniden çevirmekle görevlendirmişti. 31<br />

Özümseme sürecinin başlangıcına yönelik<br />

daha açık bir işaret kimya alanında görülebilir.<br />

Arapça yazan birçok bilim adamı 2./8. yüzyılın<br />

ikinci yarısında bu alanda, genellikle kitapları<br />

29 Bkz. Sezgin, F.: a.e., Cilt 6, s. 122.<br />

30 Bkz. a.e., Cilt 6, s. 122-127.<br />

31 Bkz. a.e., Cilt 6, s. 85.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!