05.12.2017 Views

marketing europe & anatolia Sayı: 069

marketing europe & anatolia, ekonomi, medya, reklam, iletişim ve pazar alanında aylık olarak yayınlanan bir e-dergidir. marketing europe & anatolia’da reklamcı Nurgül Eryıldır Günay'ın kelebek etkisi yaratan ve Yönetmen Abdullah Ekşioğlu'nun adresini bilen yazılarını okuyabilir, ilgi çekici röportajları, haberleri, reklam kampanyaları künyelerini, kültür – sanat ya da gezi gibi sayfaları da bulabilirsiniz. marketing europe & anatolia Ekşioğlu Medya Grup tarafından yayınlanmaktadır.

marketing europe & anatolia, ekonomi, medya, reklam, iletişim ve pazar alanında aylık olarak yayınlanan bir e-dergidir. marketing europe & anatolia’da reklamcı Nurgül Eryıldır Günay'ın kelebek etkisi yaratan ve Yönetmen Abdullah Ekşioğlu'nun adresini bilen yazılarını okuyabilir, ilgi çekici röportajları, haberleri, reklam kampanyaları künyelerini, kültür – sanat ya da gezi gibi sayfaları da bulabilirsiniz. marketing europe & anatolia Ekşioğlu Medya Grup tarafından yayınlanmaktadır.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Church of the<br />

Assumption. Assumption,<br />

Hazreti Meryem’in göğe<br />

kabulü demekmiş.<br />

Gezi<br />

dik, herhalde üzüldüler bize, tatlı verdiler.<br />

Meğerse oralarda adet öyleymiş.<br />

Hesap istenince önce tatlı gelirmiş.<br />

Çok tatlı bir adet değil mi :) Tatlıları da<br />

yedikten sonra, güzel plajlarıyla ünlü<br />

Sarti’ye doğru yola çıktık.<br />

Sarti’ye vardığımızda saat 16:00’ ya<br />

varıyordu. Tatil modunda olduğumuz<br />

için hiç bir şey için acele etmiyoruz.<br />

Arabayı sahil kenarına park edip denize<br />

gireceğiz. Hemen arabanın kapılarını<br />

açıp, havluları sarınıp, havlu altından<br />

bikinileri giyip, denize attık kendimizi.<br />

Yol yorgunluğu atıp, büyük keyifle yüzdük<br />

akşama kadar. Sonra yine aynı<br />

şekil, ıslak mayoları çıkarıp, üzerimize<br />

kuru bir şeyler giyip en yakın kafeye gittik.<br />

Mekanların hepsi çok şık ve sahile<br />

sıra sıra dizili durumda. Menülere baka<br />

baka bir kaçına göz attık. Sonra menüsünde<br />

kalamar, ahtapot, papates vs<br />

olan şık bir yere oturduk. Kocaman, soğuk<br />

biralar eşliğinde yine sohbete daldık.<br />

Akşam olup da güneş batmaya yüz<br />

tutunca, kalacak yer aramız gerektiği<br />

geldi aklımıza. Sahildeki cadde üzerinde<br />

kiralık evlere baka baka yürüdük ve<br />

hoşumuza gidenleri arayıp sorduk. Sahil<br />

üzerindekilerin çoğunluğu doluydu,<br />

boş olanları da biz beğenmedik. Sonra<br />

evi dolu olan bir pansiyoncu abla, bize<br />

arkadaşının evini önerdi. Hemen yan<br />

sokakta bembeyaz duvarları olan, balkonlu<br />

bir ev. Eve çıktık baktık ve çok<br />

hoşumuza gitti. Yerleştikten sonra duşumuzu<br />

alıp, Sarti’nin gece hayatına<br />

bakınmaya çıktık.<br />

Sarti’nin de Türkiye’deki sayfiye yerlerden<br />

bir farkı yok. Gece açılan pazarlar,<br />

hediyelik eşya satan dükkanlar, salaş<br />

restaurant, dondurmacı ve kafeler.<br />

Rengarenk sokaklar, cıvıl cıvıl insanlar.<br />

Biz de tüm kadınlar gibi önce mağazaları<br />

gezdik tabii. Sonra da önümüze çıkan<br />

kiliseyi ziyaret etmeye karar verdik,<br />

Church of the Assumption. Assumption,<br />

Hazreti Meryem’in göğe kabulü<br />

demekmiş. Sarti Kilise’si diye de bilinen<br />

bu kilise, oraya yerleşen mülteciler<br />

tarafından binbir zorluklarla yapılıp, içi<br />

de göç ettikleri yerden getirdikleri kutsal<br />

eşyalarla süslenmiş. Şirin kiliseyi<br />

gezdikten sonra bir yerlere oturup bir<br />

şeyler içelim dedik ve Peponaki Karpouzaki<br />

Bar’a oturduk. Uzun bir süre bira<br />

<strong>marketing</strong> <strong>europe</strong> & <strong>anatolia</strong> /43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!