16.10.2013 Views

ŽURNALISTIKA, MÉDIÁ, SPOLOČNOSŤ # 1 - Filozofická fakulta UK ...

ŽURNALISTIKA, MÉDIÁ, SPOLOČNOSŤ # 1 - Filozofická fakulta UK ...

ŽURNALISTIKA, MÉDIÁ, SPOLOČNOSŤ # 1 - Filozofická fakulta UK ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ŽURNALISTIKA</strong>, <strong>MÉDIÁ</strong>, <strong>SPOLOČNOSŤ</strong> # 1<br />

najčastejšie prostredníctvom PR prostriedkov, politickej reklamy a masmédií.<br />

Neapeluje sa na logiku, rozum alebo fakty, ale skôr na sféru pocitovú,<br />

emocionálnu, iracionálnu“ (Kara-Murza, 2002, s. 19). Špecifikom súčasného<br />

stavu spoločnosti je nepochybne to, že „človek v dnešnom svete sa jednoducho<br />

nezaobíde bez prísunu stále nových a nových informácií, a tie mu niekedy, žiaľ,<br />

ponúkajú aj pomocou veľmi sofistikovaných manipulatívnych techník práve<br />

médiá rozličného druhu a charakteru. Fenomén informačnej revolúcie, v ktorom<br />

sa odrážajú uvedené potreby, sa stáva jedným z najpodstatnejších príznakov<br />

dnešnej modernej spoločnosti a zároveň závažným determinantom viacerých<br />

civilizačných zmien, ktorým musí čeliť v celosvetovom meradle prakticky každá<br />

kultúra“ (Horváth, 2010, s. 117).<br />

Prostredníctvom masmédií sa stále deklarujú, ba dokonca vnucujú<br />

štandardné prístupy k rôznym politickým a sociálnym javom. Najbežnejším<br />

spôsobom manipulácie je formovanie stereotypov. Ich pomocou sa u recipienta<br />

tvoria určité normy, hodnoty a vzory, výhodné pre autora a jeho komunikačný<br />

zámer. Aj etnolexikológia „v súlade s ‘naivným’ obrazom sveta sa opiera<br />

o stereotypy. Stereotypy pritom smerujú buď ku ‘vzorom‘, akými by entity ‘mali<br />

byť’ (teda k idealizovaným kultovým exemplárom) alebo k obrazom,<br />

stvárňujúcim, aké entity ‘naozaj sú’. Niektoré stereotypy sa nadčasovo spájajú<br />

s konotáciami, často negatívnymi v dôsledku spoločného ukotvenia subjektívnej<br />

generalizácie výkladu s hodnotením“ (Orgoňová, 2011, s. 67). Príslovia<br />

a porekadla sú (svojím spôsobom) stereotypom myslenia, ktorý je overený<br />

časom a je sú platné nielen pre jednotlivca, ale pre celý kultúrny, resp. mentálny<br />

archetyp určitého národa. Presýtenosť textov paremiologickými jednotkami<br />

(parémiami) spájajú lingvisti okrem iných faktorov aj s celkovou<br />

demokratizáciou verejného života, absenciou politickej a jazykovej cenzúry,<br />

s reštrukturalizáciou systému funkčných štýlov jazyka a s hľadaním nových<br />

jazykových prostriedkov zvyšovania pôsobivosti textov v masmediálnej<br />

komunikácii. Pri použití parémie sa teda „každá z nich svojou obraznosťou<br />

stáva ukazovateľom výpovednej angažovanosti hovoriaceho a intenzita<br />

jej expresívnosti závisí od viacerých okolností: od ich typu, od kontextu<br />

111 | S t r a n a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!