23.10.2013 Views

teesiraamat - Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond

teesiraamat - Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond

teesiraamat - Tartu Ülikool Filosoofiateaduskond

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

27<br />

a. MK (= maatrikskeele) saared: kõik morfeemid tulevad MK-st<br />

b. SK (= sisestuskeele) saared: kõik morfeemid tulevad SK-st<br />

c. MK + SK (= maatrikskeele + si- grammatilised morfeemid<br />

sestuskeele)segamoodus- tulevad MK-st,<br />

tajad<br />

leksikaalsed morfeemid ainult<br />

SK-st või mõlemast SK-st ja<br />

MK-st.<br />

Hiljem on Myers-Scotton (1997 a: 258) sellest definitsioonist<br />

loobunud. Ta esitas uue termini – liitmaatrikskeel (composite<br />

matrix language), kus leksikaalsed struktuurid tulenevad<br />

erinevatest lähtekeeltest (Myers-Scotton 2002: 22).<br />

Tähtis on see, et Myers-Scottoni mudel ei toimi lause tasemel,<br />

vaid laiendava fraasi tasemel (maksimaalne projektsioon).<br />

Mudel ei ennusta ka tõenäolisemaid sisestatava keele<br />

saarekeste ilmumise kohti. Problemaatiline on Myers-Scottoni<br />

väide, et maatrikskeel on teoreetiline konstruktsioon, mis ei<br />

lange kokku ühe tegeliku keelega (Boussofara-Omar 2003).<br />

Käesolevas ettekandes kasutatakse termineid maatrikskeel ja<br />

sisestuskeel. Lähtudes Myers-Scottoni mudelist, määratletakse<br />

need ainult koodivahetatud lause põhjal, võttes arvesse selle<br />

sõnajärge, eri keelte morfeemide arvu, eesti sõnade<br />

morfoloogilist integratsiooni olemasolu või selle puudumist.<br />

Et koodivahetusuuringutes puudub selge arusaam, kuidas tuleb<br />

maatrikeel määratleda, püütakse ettekandes kohaldada ka teisi<br />

maatrikskeele määramise kriteeriume. Nendeks on<br />

koodivahetatud lause esimese sõna keel (Doron 1983, Joshi<br />

1985), verbi või fleksioonifraasi keel (Klavans 1983,<br />

Treffers-Daller 1991). Mõned uurijad rõhutavad, et<br />

maatrikskeele määramise juures ei tohi unustada ka vestluse<br />

põhikeelt (Auer ja Muhamedova 2005) või keelte sotsiaalset<br />

staatust teatud ühiskonnas (Kamwangamalu 2000).<br />

Vene-eesti koodivahetuse korpuse analüüs näitab, et Myers-<br />

Scottoni mudel töötab vaid osaliselt. On juhtumeid, mida ei<br />

saa seletada tema või teiste uurijate poolt pakutud piirangute<br />

või mallidega. Maatrikskeel pole sõltumatu teoreetiline<br />

mõiste, millel on omaette väärtus. Empiiriliselt on<br />

maatrikskeel kasulik, sest see aitab ennustada võimalikke<br />

kontaktidest johtuvaid muutusi. Seetõttu püütakse arendada ka<br />

uut maatrikskeele kirjeldusmalli, mis töötaks just vene-eesti<br />

keeleainese põhjal. See pole veel lõplik maatrikskeele<br />

määramise mudel ning selle peamisteks kriteeriumiteks on<br />

nimisõnafraaside sõnajärg ja eesti partiklite koht lauses.<br />

Kirjandus<br />

Auer, Peter and Muhamedova, Raihan 2005. ‘Embedded language’<br />

and ‘matrix language’ in insertional language mixing: Some<br />

problematic cases. Italian Journal of Linguistics/ Rivista

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!