16.03.2014 Views

SLOVENSKÁ REČ - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SLOVENSKÁ REČ - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SLOVENSKÁ REČ - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

atov [zo zdravíy^bratou], o vysokých domoch [o visokíy^,domox], múdrych<br />

dedov [múdriy^ďedou], tuhých zím [tuhíy^zím], maľovaných džbánov [maľovaníy^jbánou],<br />

košatých gaštanov [košatíy^.gaštanou], z ich borievok<br />

[z iy^boievok], z mojich vlasov [z mojiyjvlasou], z toľkých závejov [s toľkíy^závejou]<br />

a pod.<br />

3.2. Osobitne sa pozastavíme pri výslovnosti spoluhlásky ch [x] spolu<br />

s nasledujúcou zvučnou spoluhláskou j, m, n, ň, l, ľ, r. Takýchto spojení je<br />

v reči veľa a ich výslovnosť má značný vplyv na kvalitu spisovnej výslovnosti.<br />

V takýchto asimilačných spojeniach sa neraz uplatňuje „písmenková"<br />

výslovnosť u Iudí pomýlené „dôkladných", ktorá potom vedie k výslovnosti<br />

neznelého ch [x] pred nasledujúcou jedinečnou zvučnou spoluhláskou.<br />

Pravdaže, výslovnosť neznelej spoluhlásky pred zvučnou sa v slovenčine<br />

vyskytuje (smrť, smet, smotana, sval, moknút, zvrtnúť, chlapmi, duchmi,<br />

plotmi), ale v asimilačnom postavení je neasimilovaná výslovnosť ch [x]<br />

s nasledujúcou zvučnou spoluhláskou nespisovná (i v slovenských nárečiach<br />

je takmer neznáma). V taktoch statných junákov, smelých mužov, o prudkých<br />

riekach, za našich mladých liet, z tvojich rečí, zo štyroch lúk a pod.<br />

vyslovujeme ch na konci slov v prvej časti taktu ako znelé y [h]: statníy^<br />

junákou, smelíyjmužou, o prutkíyjriékach, za našiyjmladíyJíiet, s tvojiy^<br />

rečí, zo štiroy^lúk a pod. Vyslovovať tu neznelé ch [x] by bolo nespisovné<br />

a násilné.<br />

3.3. Tu treba spomenúť aj obdobnú „písmenkovú výslovnosť ch [x] v asimilačnom<br />

postavení pred slovami začínajúcimi sa na samohlásku, kde sa tak<br />

isto náležitá výslovnosť znelého zadopodnebného y [h] neraz zanedbáva. V spojeniach<br />

zo smutných očí, z ich úsmevov, z takých ozvien, na dlhých uliciach<br />

počuť nespisovnú výslovnosť zo smutníx očí i zo smutníx^očí, s ? ix "?úsmevou<br />

?<br />

i zjixjásmevou, s takíx "^ozvien i s takíx^pzvien, na dlhíx uľiciach i na<br />

?<br />

dlhíx^.uliciach a pod. Tieto skúsenosti som získal nielen celoživotnou školskou<br />

praxou, ale najmä ustavičnou prácou s recitátormi poézie a prednášateľmi<br />

prózy a súbežne sústavným sledovaním recitačných súťaží. I v školách na hodinách<br />

čítania (tým skôr inokedy) učitelia dbajú na zreteľnosť a rýchlosť čítania,<br />

kým asimilácii (obdobne výslovnosti zdvojených spoluhlások) sa pozornosť nevenuje,<br />

ba sa zanedbáva.<br />

4. Nemožno si nepovšimnúť to, že až štvrtine príslušníkov nášho jazykového<br />

spoločenstva (najmä podľa pomerov vo východoslovenských nárečiach,<br />

s výnimkou Zemplína, ale zasa až po Liptovský Mikuláš) je vlastná len<br />

výslovnosť neznelého h, ktoré sa zavše vyslovuje ako šumivá neznela<br />

hláska trením fonačného prúdu na hlasivkovej štrbine, ale častejšie na zadnom<br />

mäkkom podnebí bez intenzívneho trenia, takého charakteristického<br />

pre spoluhlásku ch [x] artikulovanú na tomto mieste. Vo fonetických prepisoch<br />

sa toto neznelé h osobitným písmenom zvyčajne neoznačuje.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!