16.03.2014 Views

SLOVENSKÁ REČ - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SLOVENSKÁ REČ - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SLOVENSKÁ REČ - Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra - SAV

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

zloženého slova). V takýchto prípadoch sa zväčša uznáva iba znelostná spodoba<br />

prvej spoluhlásky (na konci predpony alebo slova) k nasledujúcej (na<br />

začiatku slova) čo do znelosti, kým výslovnosť zdvojených spoluhlások<br />

vznikajúcich aj splývaním zo spoluhlások artikulačne blízkych (cc, čč, 33,<br />

33) sa v takýchto prípadoch nespomína. Ale ak je výslovnosť oc^ca, oč^če,<br />

dvac^_cať spisovná, treba pokladať za spisovnú aj výslovnosť nač w<br />

čeňec<br />

(nadšenec), oc^cúďiť (odsúdií), oj^jemok (odzemok), prej^jalúdok (predžalúdok)<br />

a pod. aj zajac jcedí (zajac sedí), ľepij^jbán (lepiť džbán), vodopáčjčumí<br />

(vodopád šumí) a pod. Výslovnosť natšeňec, otsúdit, odjzemok,<br />

pred^žálúdok, Tepiď^jbán, vodopát^šumí je v rozpore so všeobecne uznávanou<br />

výslovnosťou typu oc w<br />

ca, src_,ce, oč^če; takouto výslovnosťou sa<br />

dáva volný priechod výslovnosti prameniacej nie zo zásad slovenskej<br />

ortoepie, ale z gramatického uvedomovania si lexikálnych jednotiek reči<br />

najmä podľa písomných prejavov a pravopisu.<br />

Bude načim pouvažovať a zdôvodniť, prečo sa nemá za ortoepickú uznať<br />

výslovnosť zdvojenej spoluhlásky žž, šš na základe asimilácie aj podľa<br />

miesta artikulácie, a to aj v spojení s predponou roz-, hoci Pravidlá slovenského<br />

pravopisu v § 44 takúto výslovnosť pripúšťajú: „Pred spoluhláskami<br />

š, ž sa spoluhláska z v predpone roz- obyčajne spodobuje, napr.<br />

rozšíriť, rozšliapať, (vyslov roššíriť, roššliapať alebo rosšírit, rosšliapať), rozžialit,<br />

rozžeraviť (vyslov rožžiaľiť, rozžeraviť alebo rozžiaľiť, rozžeraviť)."<br />

Nazdávam sa, že výslovnosť zdvojenej spoluhlásky (po asimilácii) žž, šš je<br />

prípustná a oprávnená aj v spojeniach raz žijem [raž^žijem], bez ženy<br />

[bež^,ženi], pes šiel [peš^šiel], les šumí [leš^,šumí].<br />

Hoci v spisovnej slovenčine za staré šč je šť (šťastie, štedrý), to ešte nemusí<br />

byť dôvodom neuznať výslovnosť šč v slovách s predponou s-: sčernieť<br />

[sčernieť], sčítať [sčítať], sčervenieť [sčervenieť].<br />

Výslovnosť od seba [ot^seba], pod šminkou [pot^šmi?j.kou] nie je typicky<br />

slovenská, je vlastná tým slovanským jazykom, v ktorých ortoepii sa výslovnosť<br />

zdvojených spoluhlások nespomína ako charakteristická črta.<br />

Takmer celoživotná jazyková prax pedagóga a pracovníka s umeleckým<br />

prednesom podnietila tieto moje úvahy o ortoepii zdvojených spoluhlások.<br />

Podávam ich ako príspevok do diskusie z príležitosti príprav kodifikovania<br />

slovenskej spisovnej výslovnosti. Záslužnosť podnetných Kapitol zo slovenskej<br />

ortoepie Á. Kráľa, uverejňovaných na stránkach Kultúry slova,<br />

8—10, 1975—1977, ktoré sú výsledkom sústredeného vedeckého pozorovania<br />

a výskumu tohto špecialistu z odboru fonetiky, je mimo diskusie, veľmi si<br />

ich cením. Sú významným prínosom do slovenskej spisovnej výslovnosti,<br />

ktorú (po prácach Ľ. Nováka, H. Barteka, J. Stanislava, V. Záhorského<br />

a J. Lišku) stavia na pevné základy sústavného bádania a spracúvania.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!