SLOVENSKà REÄ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
SLOVENSKà REÄ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
SLOVENSKà REÄ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Štylisticky príznaková lexika (tab. 3) 4<br />
zaberá v eseji (okrem slov označených<br />
x) asi 11,5 %. Podľa pracovne určeného indexu opakovania štylisticky<br />
príznakových slov, ktorý sme vypočítali podľa vzťahu I s<br />
= -v > kde N<br />
je rozsah textu a N s<br />
počet štylisticky príznakových slov, je priemerne každé<br />
dvadsiate slovo štylisticky príznakové (I s<br />
eseje je 19,25; Žáry 13,2, Rúfus<br />
21, Matuška 19,7, Mináč 23,1). Charakteristické je najmä vysoké percento<br />
knižných slov domáceho, ale najmä cudzieho pôvodu. Tieto, ako aj v poradí<br />
ďalšie slová — propriá, termíny, lexikálne citáty rozličnej proveniencie<br />
(najviac latinské, francúzske, maďarské a nemecké — aj v pôvode citátov<br />
sa značne odráža autorova orientácia) charakterizujú<br />
esej ako písomný<br />
útvar blízky kontextovým žánrom náučného a analytickým žánrom<br />
publicistického štýlu. Príznakové je najmä využitie proprií ako presného<br />
označenia konkrétnych osôb, resp. vecí, k čomu sa pripája i využitie čísloviek<br />
vyjadrených číslicou. To všetko zvyšuje konkrétnosť, nocionálnosť.<br />
odbornosť eseje. Ak teda pokladáme propriá, termíny, resp. číslovky a letopočty<br />
vyjadrené číslicami za príznak nocionálnosti textu a expresívne slová<br />
rozličného typu za príznak posilňujúci tendenciu k lexikálnej pestrosti<br />
a expresívnosti textu, teda svojím spôsobom k umeleckému štýlu, ukazuje<br />
aj vzájomný pomer 4,5:3,7 v prospech nocionáľnych slov (ak pravda nepočítame<br />
knižné slová, ktoré majú pri jemnejšej analýze rozličnú hodnotu)<br />
na vnútorné napätie eseje medzi exaktnosťou a expresívnosťou. Prevaha<br />
lexiky v prospech nocionálnosti (najmä ak berieme do úvahy 90 % štylisticky<br />
neutrálnej lexiky) umožňuje udržať eseji charakter odborného textu,<br />
pretože „esej je v podstate žáner, ktorý plní funkciu v rámci vedeckého<br />
poznania a dorozumenia. Je to vedecký žáner a jeho ciele sú náukové"<br />
(Miko, 1975, s. 174); prevaha expresívnosti v tejto zložke lexiky vedie často<br />
k nefunkčnej ornamentálnosti. A ak vnútorné zákonitosti usporiadania<br />
eseje jednoznačne poukazujú na výlučnosť slovníka, potom je „úsilie" po<br />
nocionálnosti v najnápadnejšej<br />
po vnútornej rovnováhe a udržaní žánru.<br />
časti lexiky zákonitým pôsobením „úsilia"<br />
Základ každého textu tvoria slová z jadra slovnej zásoby, ktoré sú väčšinou<br />
nemotivovane; priemerný výskyt slovotvorné motivovaných slov je<br />
vyšší v tých štýlových oblastiach, v ktorých „sa aktivizuje „najmladšia",<br />
najaktuálnejšia,<br />
zväčša nedávno utvorená vrstva slovnej zásoby" (Furdík,<br />
1978, s. 109), teda najmä v publicistike a v náučnom štýle, kde je vysoké<br />
percento výskytu termínov, vyžadujúcich významovú priezračnosť, a vyktorej<br />
znaky boli vzhľadom na kontext najpregnantnejšie. Do tabuľky sme zaradili<br />
aj také slová, ktoré nepatria do ani jednej skupiny štylisticky príznakových slov,<br />
ale vyčleňujú sa z neutrálnej slovnej zásoby a zároveň pomáhajú určovať charakter<br />
textu (v tabuľke označené x).