SLOVENSKà REÄ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
SLOVENSKà REÄ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
SLOVENSKà REÄ - Jazykovedný ústav ĽudovÃta Å túra - SAV
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
vytlačiť nový, držiac sa poriadku cirkve rímskej, len pri sobáši ponechal<br />
som daktoré obyčaje zvláštne Uhrom (genti hungaricae) od j ej ich pokresťanenia<br />
zachovávané." 19<br />
Aj cyklus článkov pod názvom Jezuitská slovenčina v knižkách napísal<br />
J. Kohuth ako odpoveď na Vlčkove Dejiny, v ktorých sa venovalo málo<br />
pozornosti predbernolákovskej literatúre. Pre hodnotenie jazyka tejto literatúry<br />
bol významný Kohuthov poznatok, že názov „trnavská literatúra",<br />
ktorý používal J. Vlček, nie je správny, pretože ide o autorov „zo všetkých<br />
strán Slovenska". J. Kohuth odmieta Vlčkov názor o slovenčiacej češtine<br />
a tvrdí, že ide o slovenský jazyk, ktorý nazýva jezuitskou slovenčinou.<br />
Záver. J. Kohuth zistil, že v rukopisných textoch neliterár neho charakteru<br />
sa slovenčí viac ako v rukopisných literárnych dielach a odhalil aj<br />
funkčnú slovakizáciu textov v rukopisných pamiatkach pastoračného obsahu<br />
(kázne, výklady katechizmov). Originálny je jeho poznatok o väčšej<br />
miere slovenčenia v starších vydaniach Ostrihomského rituálu oproti neskorším<br />
vydaniam. Všetky tieto Kohuthove poznatky potvrdil aj súčasný<br />
slovenský jazykový výskum.<br />
1 9<br />
Otázku zachovávania slovenčiny v starších vydaniach Ostrihomského rituálu<br />
z r. 1625 a 1682 na rozdiel od vydaní z r. 1715 a 1772 vyriešil E. Paulíny (1971, s. 21)*<br />
„Táto zdanlivá protivývinová tendencia v slovenských formulách Ostrihomského, rituálu<br />
sa vysvetlí najlepšie tak, že postupom času odpadol v neskorších vydaniach<br />
ohlad na starú tradíciu, podľa ktorej sa v týchto formulách používala slovenčina á jazyk<br />
textov sa pri nových vydaniach upravoval podľa bežnej jazykovej normy, ktorej,<br />
základom bola čeština v rozličných Stupňoch slovakizovaná."