31.08.2014 Views

Vzpomínka na RNDr. PhMr.Z.Hanzlíčka - Česká farmaceutická ...

Vzpomínka na RNDr. PhMr.Z.Hanzlíčka - Česká farmaceutická ...

Vzpomínka na RNDr. PhMr.Z.Hanzlíčka - Česká farmaceutická ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Laboratorní pomůcky<br />

•Moždíř, trychtýř, kolba<br />

•Sklenná nádoba, sklenice<br />

•Medenice (měděná či mosazná)<br />

•Pytlík vlněný (manica Hippokrati)<br />

•Nádoba dvojí, lázeň Marii<strong>na</strong><br />

•Pícka s kolbou (kolbami)<br />

•Alembik, helm, hemelín, klobouk<br />

•Nos —> truba —> recipient (n.)<br />

<strong>Česká</strong> <strong>farmaceutická</strong> terminologie v 17. století<br />

Ukázky překladů – 1<br />

•Cort.lign.sancti=kůrka franc.dřeva<br />

•Flos nymphae=leknutý květ<br />

•Lumbrici exsicati=sušené štiovky<br />

•Ol. lini = lenový olej<br />

•Ol. pini = loučový olej<br />

•Sacchar. Saturni= z volova cukr<br />

•Unicorn.marinus=mořský jednorož.<br />

•Unicorn. fosssile=vykopaný jednor.<br />

Ukázky překladů - 2<br />

•Praeparata= věci kunštovně složené<br />

•Partes animalium= věci, kteréž se od všelijakých zvířat schovávají<br />

•Condita= s cukrem zadělávané věci<br />

•Aquarum & maris excrementa= věci, kteréž od vod a moře vyhazované bejvají<br />

Ukázky překladů - 3<br />

•Aq. histerica=v.pro zbouření matky<br />

•Empl. de ranis=žabový flaster<br />

•Pil. cephalicae=hlavní pilule<br />

•Plv. anonymus=p. pro souchotiny<br />

•Spir. vini rectif.= pálení silné<br />

•Syr. aperitivus=život otvírající safft<br />

•Tabul.carmi<strong>na</strong>t.=syrečky proti zření<br />

•Troch. pro fumo=kouřící pokroutky<br />

- Stra<strong>na</strong> 62 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!