You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
26 OBRAZOVANJE<br />
OBRAZOVANJE<br />
27<br />
Besplatni seminari<br />
<strong>Udruga</strong> <strong>Roma</strong> Grada <strong>Zagreba</strong><br />
i <strong>Zagreba</strong>čke županije<br />
kao organizacija civilnog<br />
društva koja promovira izgradnju<br />
civilnog društva te se zalaže za interese<br />
romske nacionalne manjine<br />
u Republici Hrvatskoj u svom radu<br />
surađuje s čitavim nizom institucija<br />
Republike Hrvatske, različitih<br />
Organizacija Civilnog Društva u<br />
Republici Hrvatskoj te zemljama<br />
Europske Unije, međunarodnim<br />
fondacijama i organizacijama koje<br />
se bave pitanjima od značaja za razvoj<br />
civilnog društva i demokracije<br />
te različitih institucija Europske<br />
Komisije i Europske Unije. U skladu<br />
sa navedenim, zaprimili smo informaciju<br />
od strane Agencije za mobilnost<br />
i programe Europske Unije,<br />
Gajeva 22, Zagreb o rasporedu<br />
besplatnih seminara radi pripreme<br />
potencijalnih korisnika za sudjelovanje<br />
u aktivnostima Programa za<br />
cjeloživotno učenje u povodu objave<br />
Natječaja za 2013. godinu. Isti<br />
poziv u svom izvornom obliku u<br />
cjelosti objavljujemo u ovom broju<br />
časopisa <strong>Roma</strong>no Čaćipe:<br />
Brisel, 23. studenog, 2011. - Kroz<br />
program Erasmus za sve, novi europski<br />
program za obrazovanje,<br />
usavršavanje, mlade i sport koji<br />
predlaže Komisija, 5 milijuna osoba,<br />
što je gotovo dvostruko više<br />
nego do sad, imat će priliku studirati<br />
ili se usavršavati u inozemstvu.<br />
Među njima je gotovo 3 milijuna<br />
studenata u visokom školstvu<br />
te učenika i polaznika programa<br />
strukovnog obrazovanja i osposobljavanja.<br />
Osim toga, studenti<br />
magistarskih studija će također<br />
imati koristi od novih jamstava<br />
za pozajmice osiguranih u suradnji<br />
s Europskom investicijskom<br />
bankom. Sedmogodišnji program<br />
Erasmus za sve započinje 2014.<br />
godine s planiranim proračunom<br />
od 19 milijardi eura. Video možete<br />
pogledati na: http://ec.europa.eu/<br />
commission_2010-2014/vassiliou/<br />
“Ulaganje u obrazovanje i usavršavanje<br />
je najbolja investicija koju<br />
možemo napraviti za budućnost<br />
Europe. Studiranje u inozemstvu<br />
usavršava vještine, osobni razvoj<br />
i prilagodljivost pojedinca čime<br />
omogućava lakše zapošljavanje.<br />
Želimo da puno više korisnika<br />
iskoristi EU podršku za studiranje<br />
i usavršavanje. Također, želimo<br />
više investirati u poboljšanje kva-<br />
litete obrazovanja i usavršavanja<br />
na svim razinama, kako bismo bili<br />
među najboljima u svijetu, osigurali<br />
više poslova, rast i razvoj.”<br />
rekla je Androulla Vassiliou, povjerenica<br />
za obrazovanje, kulturu,<br />
višejezičnost i mlade.<br />
Predloženi program Europske komisije<br />
Erasmus za sve omogućava:<br />
financijsku potporu za 2.2 milijuna<br />
studenata u visokom obrazovanju<br />
za studiranje i usavršavanje u<br />
inozemstvu (u usporedbi s 1.5 milijuna<br />
u sadašnjim programima)<br />
ova brojka uključuje 135 000 studenata<br />
koji bi primili financijsku<br />
potporu za studij u zemljama koje<br />
još nisu članice EU, kao i studente<br />
iz zemalja koje još nisu članice EU,<br />
a studirali bi u EU<br />
• da 735 000 učenika i polaznika<br />
programa strukovnog obrazovanja<br />
i osposobljavanja provede<br />
dio obrazovanja i usavršavanja u<br />
inozemstvu (u usporedbi sa 350<br />
000 u sadašnjim programima)<br />
• da milijun nastavnika i profesora,<br />
trenera i osoba uključenih u<br />
rad sa mladima primi financijsku<br />
podršku za podučavanje ili<br />
vođenje treninga u inozemstvu<br />
(u usporedbi sa 600 000 u sadašnjim<br />
programima)<br />
• da 700 000 mladih pohađa<br />
stručne prakse u poduzećima u<br />
inozemstvu (u usporedbi sa 600<br />
000 u sadašnjim programima)<br />
• da 330 000 studenata magistarskih<br />
studija imat će koristi od<br />
jamstava za pozajmice za financiranje<br />
studija u inozemstvu<br />
• da 540 000 mladih volontira ili<br />
sudjeluje u razmjenama mladih<br />
(u usporedbi s 374 000 u sadašnjim<br />
programima)<br />
• da 34 000 studenata primi financijsku<br />
podršku za ‘združeni studij’<br />
koji uključuje barem dvije<br />
ustanove visokog obrazovanja u<br />
inozemstvu (u usporedbi sa 17<br />
600 u sadašnjim programima)<br />
• da 115 000 ustanova ili organizacija<br />
uključenih u obrazovanje,<br />
usavršavanje i/ili aktivnosti mladih<br />
dobije financijsku podršku<br />
za ostvarivanje više od 20 000<br />
strateških partnerstava kako bi<br />
implementirali i promicali razmjenu<br />
iskustava i znanja<br />
• da 4 000 obrazovnih institucija<br />
i poduzeća osnuje 400 ‘saveza<br />
znanja’ i ‘saveza sektorskih vještina<br />
radi povećanja zapošljivosti,<br />
inovacija i poduzetništva.<br />
O programu Erasmus za sve<br />
Erasmus za sve bi okupio sve sadašnje<br />
europske i međunarodne<br />
programe i inicijative za obrazovanje,<br />
usavršavanje, mlade i sport<br />
(Program za cjeloživotno učenje:<br />
Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius,<br />
Grundtvig; Mladi na djelu,<br />
Erasmus Mundus, Tempus,<br />
Alfa, Edulink i program bilateralne<br />
suradnje), tako zamjenjujući sedam<br />
postojećih programa jednim.<br />
Time će se povećati učinkovitost,<br />
pojednostaviti proces prijave, kao<br />
i reducirati dupliciranje i fragmentiranje.<br />
Komisija predlaže povećanje<br />
od otprilike 70% u usporedbi<br />
sa trenutnim sedmogodišnjim<br />
budžetom, kojim bi se alociralo 19<br />
milijardi Eura za nove programe od<br />
2014 do 2020. Ova brojka uključuje<br />
buduća predviđanja inflacije kao<br />
i troškove predviđene međunarodnom<br />
suradnjom. Novi program će<br />
se fokusirati na dodanu EU vrijednost<br />
i sustavni utjecaj kroz podršku<br />
za tri tipa akcija: mogućnosti učenja<br />
za pojedince u EU i izvan EU;<br />
institucionalna suradnja između<br />
obrazovnih ustanova, organizacija<br />
mladih, poduzetnika, lokalnih i regionalnih<br />
vlasti i udruga; i podrška<br />
reformama u zemljama članicama<br />
kako bi modernizirale sustave obrazovanja<br />
i usavršavanja te promicale<br />
inovacije, poduzetništvo i<br />
zapošljivost. Dvije trećine financiranja<br />
bit će utrošeno na financijsku<br />
podršku mobilnosti sa ciljem<br />
poboljšanja vještina i znanja.<br />
Ciljana struktura novog programa<br />
- zajedno sa značajno povećanim<br />
investicijama - znači da će<br />
EU biti u mogućnosti pružiti više<br />
prilika za studente, praktikante,<br />
mlade, nastavno osoblje, osobe<br />
koje rade sa mladima i druge, da<br />
poboljšaju vještine, osobni razvoj i<br />
zapošljivost. Erasmus za sve će također<br />
promicati istraživanje i podučavanje<br />
o europskim integracijama<br />
te pružati podršku sportskim<br />
udruženjima. Od 2007. godine,<br />
prosječno 400 000 osoba godišnje<br />
primilo je financijsku podršku<br />
Europske unije za studij, usavršavanje<br />
i volontiranje u inozemstvu.<br />
Prema prijedlogu Komisije, ovaj<br />
će iznos biti skoro udvostručen,<br />
tj. iznositi gotovo 800 000 eura (u<br />
2010. godini u 27 država članica<br />
dodijeljeno je 560 000 financijskih<br />
potpora, za detalje molimo vidite<br />
Privitak 1).<br />
Sljedeći koraci<br />
Ovaj prijedlog je trenutno u fazi<br />
rasprave Europskoga vijeća (27<br />
zemalja članica) i Europskoga parlamenta,<br />
koji će donijeti konačnu<br />
odluku o financijskom okviru za<br />
2014-2020.<br />
Više informacija potreažite na:<br />
stranice Androulle Vassiliou,<br />
povjerenice za obrazovanje,<br />
kulturu, višejezičnost i mlade<br />
http://ec.europa.eu/commission_2010-2014/vassiliou<br />
te<br />
stranice Europske komisije<br />
http://ec.europa.eu/education/<br />
index_en.htm<br />
ROMANO AIPE<br />
ROMSKA ISTINA<br />
ROMANO AIPE<br />
ROMSKA ISTINA