Číslo 1 - Notářská komora České republiky
Číslo 1 - Notářská komora České republiky
Číslo 1 - Notářská komora České republiky
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ad Notam 1/2012<br />
O NOTÁŘSKÉ PRAXI<br />
bytu neshoduje s bydlištěm uvedeným v úředním průkazu,<br />
není problém sdělit ověřující osobě skutečné bydliště,<br />
a to pak bude uvedeno v ověřovací doložce, s tím rozdílem,<br />
že před adresou bydliště bude uvedeno „dle prohlášení“.<br />
Ověřovací doložka musí obsahovat běžné číslo ověřovací<br />
knihy, jméno, příjmení, bydliště, popřípadě místo pobytu<br />
a datum narození žadatele, údaj, jak byla zjištěna totožnost<br />
žadatele, konstatování, že uvedená osoba listinu vlastnoručně<br />
před notářem podepsala nebo že uznala podpis na<br />
listině za vlastní, místo a datum vyhotovení doložky o ověření,<br />
podpis ověřujícího a otisk úředního razítka notáře.<br />
Ověřovací kniha je nejen evidenční pomůckou, ale také<br />
může sloužit jako důkaz v případě sporu o to, zda příslušná<br />
osoba listinu skutečně podepsala.<br />
3. SPOLEČNÉ ASPEKTY VIDIMACE A LEGALIZACE<br />
Odměna notáře za provedení vidimace či legalizace se řídí<br />
vyhláškou Ministerstva spravedlnosti č. 196/2001 Sb., o odměnách<br />
notářů a správců dědictví (notářský tarif). Za ověření<br />
1 podpisu, stejně jako 1 strany listiny stanoví notářský<br />
tarif odměnu 30,- Kč. Notářský tarif připouští i zvýšení této<br />
odměny, avšak maximálně o 100 %, přičemž důvody tohoto<br />
zvýšení taxativně uvádí v § 9. Nejčastěji půjde o situace, kdy<br />
je notář požádán o provedení úkonu mimo svou kancelář<br />
anebo v době od 18.00 do 6.00 hodin a ve dnech pracovního<br />
klidu.<br />
Při vidimaci i legalizaci se činnost notáře omezuje pouze<br />
na osvědčení skutečnosti, že předložená listina se doslovně<br />
shoduje s pořízeným opisem listiny, resp. že byla listina danou<br />
osobou podepsána nebo podpis na ní uznán za vlastní,<br />
přičemž notář žádným způsobem neodpovídá za obsah listiny<br />
a jeho správnost.<br />
Kromě důvodů odmítnutí provedení vidimace, uvedených<br />
výše, platí jak u vidimace, tak u legalizace obecné<br />
důvody odmítnutí provedení úkonu, uvedené v ustanovení<br />
§ 53 notářského řádu. Podle něho notář odmítne<br />
provedení úkonu, jestliže úkon odporuje právním předpisům<br />
nebo dalším obecně závazným předpisům, jedná se<br />
o úkon v notářské činnosti a notář nebo osoba mu blízká<br />
jsou zúčastněni na věci, a dále pokud se jedná o úkon ve<br />
věci, v níž již poskytl právní pomoc jinému, jehož zájmy<br />
jsou v rozporu se zájmy žadatele o provedení úkonu. Jak<br />
vidimace, tak legalizace jsou v notářském řádu zařazeny<br />
do oddílu třetího – Osvědčování právně významných<br />
skutečností a prohlášení. Již z názvu tohoto oddílu vyplývá,<br />
že listina, která je předmětem vidimace či legalizace,<br />
musí mít právní význam. Ustanovení § 72 odst. 1 notářského<br />
řádu blíže napovídá, co je míněno právním významem:<br />
„notář osvědčuje na žádost skutečnosti a prohlášení,<br />
které by mohly být podkladem pro uplatňování nebo<br />
prokazování práv nebo kterými by mohly být způsobeny<br />
právní následky“. V zásadě platí, že každá listina vždy nějaký<br />
právní význam mít bude, jelikož jinak by nebyl důvod<br />
k její existenci. Pakliže právní význam nebude mít listina<br />
v daném okamžiku, není vyloučeno, že tento význam<br />
www.nkcr.cz<br />
může mít v budoucnu. Důvodem k odmítnutí provedení<br />
vidimace či legalizace by tak v tomto kontextu mohl<br />
být pouze fakt, že listina odporuje zákonu nebo jinému<br />
obecně závaznému předpisu. Pak by měl notář provedení<br />
úkonu odmítnout s odkazem na ustanovení § 53 odst. 1<br />
notářského řádu.<br />
4. PŘÍKLADY Z PRAXE<br />
A) K PROVEDENÍ VIDIMACE JE PŘEDLOŽENA<br />
PROSTÁ KOPIE LISTINY, KTERÁ JE SOUČÁSTÍ<br />
ORIGINÁLNÍHO ÚŘEDNÍHO PŘEKLADU TÉTO<br />
LISTINY.<br />
I když se takováto listina na první pohled jeví jako originál,<br />
neboť jsou její listy pevně spojeny a v závěru opatřeny razítkem<br />
a podpisem překladatele, zůstává samozřejmě prostá<br />
kopie listiny v původním jazyce nadále prostou kopií.<br />
Originálem je pouze samotný překlad. Pokud tedy nastane<br />
tato situace a překlad je připojen překladatelem k prosté<br />
kopii originální listiny, lze z takovéto listiny vyhotovit pouze<br />
částečný opis. Takovýto částečný opis může být však pro<br />
žadatele v určitých případech nepoužitelný. V tom případě<br />
lze za předpokladu, že má žadatel k dispozici originál listiny,<br />
posoudit shodu kopie, která je součástí úředního překladu,<br />
s tímto originálem a z kopie tak vytvořit ověřený opis. Poté<br />
je možné z listiny spolu s překladem, jako z celku, vytvořit<br />
ověřenou kopii.<br />
B) ČÁSTEČNÝ OPIS.<br />
Jsou situace, kdy žadatel požaduje, aby opis originálu listiny,<br />
kterou předkládá, nebyl úplný. Jde o případy, kdy je<br />
v jeho zájmu určité části originálu v opisu vynechat, neboť<br />
si nepřeje, aby tyto části listiny viděly třetí osoby. K těmto<br />
situacím může docházet jak u různých druhů smluv, tak<br />
u rozhodnutí státních a jiných orgánů. Za všechny lze jmenovat<br />
například usnesení o dědictví. Toto usnesení znamená<br />
pro dědice potvrzení o nabytí jednotlivých aktiv dědictví<br />
a osoby nebo instituce, které mu mají aktiva vydat,<br />
zpravidla vyžadují předložení tohoto usnesení. Není však<br />
samozřejmě v zájmu dědice, aby například banka, kde je<br />
veden účet, který zdědil, zjistila, jaká všechna další aktiva<br />
dědictví byla zařazena do dědictví, jaká je celková hodnota<br />
dědictví atd. Proto požádá o vyhotovení částečného opisu<br />
tohoto usnesení, ze kterého budou patrny pouze ty části,<br />
které jsou pro banku relevantní. Jednotlivé části originálu<br />
listiny však nelze v rámci částečného opisu vypouštět libovolně.<br />
Částečný opis musí mít i nadále právní význam, musí<br />
z něj být patrno, z jaké listiny byl pořízen (tedy např. kdo<br />
a kdy ji vydal či podepsal) a text částečného opisu musí<br />
tvořit samostatný významový celek (musí „dávat smysl“) 7 .<br />
Pokud zůstaneme u příkladu dědického usnesení, tak by<br />
určitě mělo být z opisu patrno, jaký soud usnesení vydal,<br />
ve věci kterého dědického řízení, výrok – tedy zejména kdo<br />
7 Výkladové stanovisko prezidia Notářské komory<br />
<strong>České</strong> <strong>republiky</strong> z 20. 4. 2004.<br />
19