19.01.2015 Views

Novi omanut br 70.pdf

Novi omanut br 70.pdf

Novi omanut br 70.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOVI<<strong>br</strong> />

OMANUT<<strong>br</strong> />

mojim zvukom dozivati dragoga - ili nekog paæa, da joj donese<<strong>br</strong> />

Ëokoladni napitak.<<strong>br</strong> />

Ali… moji se snovi nisu ostvarili. Nedugo nakon πto sam<<strong>br</strong> />

stavljeno u vitrinu, doπao je u zlatarnicu jedan gospodin s<<strong>br</strong> />

<strong>br</strong>adom, koji je mirisao na karbol (u<strong>br</strong>zo sam saznalo da je<<strong>br</strong> />

lijeËnik) i nakon πto je letimice pogledao ostale predmete,<<strong>br</strong> />

zaustavio je pogled na meni, a kad me uzeo u ruku i Ëuo<<strong>br</strong> />

moj sre<strong>br</strong>ni zvon, rekao je trgovcu: uzet Êu ga, moja Paulina<<strong>br</strong> />

voli lijepe stvari.<<strong>br</strong> />

Bez rijeËi je platio traæenu cijenu i… nakon πto su me<<strong>br</strong> />

opet paæljivo zamotali, stavio me u crnu torbu meappleu neke<<strong>br</strong> />

kutijice i πtrcaljke. Poslije sam saznalo da je to bila njegova<<strong>br</strong> />

lijeËniËka torba i u njoj sam zauvijek napustilo Salzburg,<<strong>br</strong> />

mjesto mog roappleenja.<<strong>br</strong> />

I tako, umjesto u neki dvorac, odvedeno sam u Koprivnicu,<<strong>br</strong> />

neugledno mjesto u usporedbi s mojim Salzburgom.<<strong>br</strong> />

Doktor - zvao se Bernard - predao me svojoj æeni, koja<<strong>br</strong> />

mi se jako razveselila. Imala je mnogo djece i veÊ je izderala<<strong>br</strong> />

grlo zovuÊi ih, jer su se obavezno prije objeda raπtrkala<<strong>br</strong> />

po imanju.<<strong>br</strong> />

Sad je to da ih dozovem bila moja duænost. Umjesto da<<strong>br</strong> />

dozivam grofiËina paæa, sad sa svojom zvonjavom sakupljam<<strong>br</strong> />

djeËurliju, koja su se igrajuÊi se skrivaËa znala zavuÊi<<strong>br</strong> />

na sva moguÊa mjesta - od staje do kokoπinjca.<<strong>br</strong> />

Ali moj zvon Ëuo se nadaleko, pa je tako mama Paulina<<strong>br</strong> />

bez velika napora na vrijeme sakupila svu svoju djecu.<<strong>br</strong> />

Bilo je to zapravo najaktivnije i najveselije doba - nikad<<strong>br</strong> />

viπe nije oko mene bilo toliko cike i smijeha. Ali preæivjelo<<strong>br</strong> />

sam s njima i veliku tugu, jer u epidemiji πarlaha, iako je<<strong>br</strong> />

otac bio lijeËnik, nije mogao spasiti Ëetvoricu svojih sinova.<<strong>br</strong> />

Moæda je to bio jedan od razloga πto je i on mlad umro.<<strong>br</strong> />

Ostala su djeca porasla i raπtrkala se po svijetu, tako da<<strong>br</strong> />

je na kraju mama Paulina ostala sama. Sama i bolesna od<<strong>br</strong> />

gihta zavrπila je u invalidskim kolicima.<<strong>br</strong> />

A ja Postalo sam sad nuæno jer je mama Paulina, iako<<strong>br</strong> />

u kolicima, i dalje vodila i nadzirala svoje kuÊanstvo. Mojim<<strong>br</strong> />

zvukom dozivala bi sluge u kuÊi, vrtu ili staji. I svi su se kao<<strong>br</strong> />

vojnici na moj zvuk odazivali.<<strong>br</strong> />

Jednoga ljeta doπao je u posjet njezin najmlaapplei sin sa<<strong>br</strong> />

svojom πestogodiπnjom kÊerkom Milom. Ja sam kao i uvijek<<strong>br</strong> />

zvonjavom dozivalo sobaricu, koja je posluæivala oko<<strong>br</strong> />

stola. Zvonilo sam joπ ljepπe nego obiËno, jer sam zapazilo<<strong>br</strong> />

da me djevojËica sluπa osobito pozorno, Ëak je zamolila<<strong>br</strong> />

baku da me smije malo uzeti u ruke.<<strong>br</strong> />

Nakon objeda Paulinin sin i unuka vratili su se u daleku<<strong>br</strong> />

Bosnu, pa sam bilo uvjereno da ih viπe neÊu ni vidjeti. Ali<<strong>br</strong> />

prevarilo sam se.<<strong>br</strong> />

»etiri godine poslije umrla je Paulina i na sprovod su<<strong>br</strong> />

doπli njezina Ëetiri sina i dvije snahe.<<strong>br</strong> />

Nakon sprovoda skupila se obitelj da odluËe πto Êe s<<strong>br</strong> />

imanjem, kuÊom i stvarima. Sloæili su se da se kuÊa i imanje<<strong>br</strong> />

proda, a stvari meappleu sobom podijele.<<strong>br</strong> />

Dvojica starije <strong>br</strong>aÊe, koja su doπla sa æenama, odmah su<<strong>br</strong> />

se poËela prepirati oko podjele stvari - stilskog namjeπtaja,<<strong>br</strong> />

slika, porculana i ostalog.<<strong>br</strong> />

Moæda im je postalo malo neugodno kad su vidjeli da<<strong>br</strong> />

najmlaapplei, Milan, samo πuti u æalosti za majkom, Ëiji je bio<<strong>br</strong> />

ljubimac.<<strong>br</strong> />

Njegovu su πutnju snahe shvatile tako da on ne æeli niπta,<<strong>br</strong> />

pa su ga tek reda radi upitale da li ima neku æelju za neku<<strong>br</strong> />

od majËinih stvari.<<strong>br</strong> />

«Imamfl, rekao je najmlaapplei sin. Ta rijeË je odmah uzbudila<<strong>br</strong> />

snahe, jer su se prepale da bi mogle izgubiti stvari koje<<strong>br</strong> />

su si veÊ tako lijepo podijelile.<<strong>br</strong> />

Pao im je kamen sa srca kad im je MilanËek (tako je<<strong>br</strong> />

pokojna Paulina od milja zvala najmlaappleeg sina) rekao: prije<<strong>br</strong> />

nego sam krenuo ovamo, moja me Mila zamolila da joj<<strong>br</strong> />

za uspomenu donesem zvono - ono od kojeg se mama nije<<strong>br</strong> />

nikad odvajala, a meni dajte za uspomenu ormar u kojem<<strong>br</strong> />

je mama dræala knjige.<<strong>br</strong> />

Snahe su se pogledale i <strong>br</strong>æe-bolje otiπle po mene (zvono),<<strong>br</strong> />

da se MilanËek ne bi predomislio i traæio joπ πtogod.<<strong>br</strong> />

Ormar su obeÊale poslati i izvrπile su obeÊanje.<<strong>br</strong> />

Evo me u Tuzli - πto da kaæem Nakon dinamiËnoga i<<strong>br</strong> />

aktivnoga æivota u Koprivnici, sad sam mirno i ulaπteno u<<strong>br</strong> />

Milinoj vitrini. Ne radim niπta. Uglavnom sluπam kako Mila<<strong>br</strong> />

i njezine prijateljice priËaju o πkoli i kad je koju pogledao<<strong>br</strong> />

deËko. A Ëesto sam sluπalo Milinu mamu kako svira klavir.<<strong>br</strong> />

I veÊ sam mislilo da se viπe niπta neÊe promijeniti, kad<<strong>br</strong> />

jednoga proljetnog dana komeπanje u kuÊi. Ulaze neki vojnici,<<strong>br</strong> />

koji govore istim jezikom kao i moj majstor u<<strong>br</strong> />

Salzburgu. U prvi Ëas to me razveselilo i podsjetilo na staru<<strong>br</strong> />

domovinu. Ali… veselje je prestalo kad sam vidjelo<<strong>br</strong> />

kako skidaju slike sa zidova i odnose Êilime, no mene je<<strong>br</strong> />

Mila <strong>br</strong>zo izvadila iz vitrine, zamotala u rupËiÊ i stavila u<<strong>br</strong> />

dæep. Bilo je joπ mnogo lijepih stvari u vitrini, ali nije da se<<strong>br</strong> />

hvalim, uzela je samo mene.<<strong>br</strong> />

Nedugo zatim doπli su neki drugi vojnici, a nakon nepuna<<strong>br</strong> />

sata izaπli smo iz stana: Mila, njezina mama i ja. Vojnici<<strong>br</strong> />

su vikali, ovaj put na hrvatskom, da ne smijemo ponijeti<<strong>br</strong> />

niπta sa sobom. Ali mene je Mila u svojoj crnoj πkolskoj<<strong>br</strong> />

pregaËi s velikim dæepovima iznijela i od tada sam bilo stalno<<strong>br</strong> />

s njom.<<strong>br</strong> />

Nije to bilo kao s bakom Paulinom, jer od kada smo izaπli<<strong>br</strong> />

iz stana, mijenjali smo ne samo stanove nego i gradove.<<strong>br</strong> />

No bez obzira gdje smo bili, Ëak i na jednom neobiËnom<<strong>br</strong> />

mjestu, koje se zvalo logor, Mila se nije odvajala od mene.<<strong>br</strong> />

Poslije smo mnogo hodali po πumama i spavali na raznim<<strong>br</strong> />

mjestima. Bilo je to neko Ëudno vrijeme, Ëulo sam straπno<<strong>br</strong> />

jaku grmljavinu i ljude koji su vikali: bombe, sklanjajte<<strong>br</strong> />

se, samo da nas ne zatrpaju. A Mila je uvijek govorila: «Ja<<strong>br</strong> />

se ne bojim, ja imam svoje zvono pa ako me zatrpaju ono<<strong>br</strong> />

Êe zvoniti, pa Êete me lako naÊifl. Zbog toga sam bilo posebno<<strong>br</strong> />

ponosno.<<strong>br</strong> />

Jasno, nas dvoje smo imali i sreÊu, nisu nas ni zatrpali,<<strong>br</strong> />

a nisu me kod nje ni naπli.<<strong>br</strong> />

Nakon Ëetiri godine doπli smo u neki veliki grad. »ulo<<strong>br</strong> />

sam da je rat zavrπio. Znalo sam da se neπto veliko dogaapplea,<<strong>br</strong> />

jer Mila me izvadila iz rupËiÊa, lijepo ulaπtila i - pogaappleate<<strong>br</strong> />

- stavila u jednu vitrinu.<<strong>br</strong> />

I evo veÊ gotovo πezdeset godina posve mirno æivim.<<strong>br</strong> />

Jedina je razlika πto sada Miline prijateljice ne priËaju o<<strong>br</strong> />

πkoli, nego πto je koja kuhala, a umjesto o svojim simpatijama<<strong>br</strong> />

sada priËaju o doæivljajima unukâ.<<strong>br</strong> />

Nema viπe ni svirke Elzikina klavira, ali sada ima neka<<strong>br</strong> />

kutija, koju zovu televizor, pa ponekad iz nje izlaze zvuci<<strong>br</strong> />

kao i melodije koje me podsjeÊaju na stara vremena.<<strong>br</strong> />

Eto, to su moje uspomene za prvih sto i pedesetak godina<<strong>br</strong> />

æivota. Ako u iduÊih sto i pedeset godina bude neπto<<strong>br</strong> />

zanimljivo, ja Êu vam to priopÊiti. Vrijedi<<strong>br</strong> />

SUMMARY<<strong>br</strong> />

Vaπe Zvono<<strong>br</strong> />

The story of an old silver hand-bell tells us<<strong>br</strong> />

about a chemist, Bernard Eisenstein (Ajzenπtajn)<<strong>br</strong> />

and his wife Pauline, who lived in Koprivnica<<strong>br</strong> />

(Northern Croatia). Inherited by their<<strong>br</strong> />

grand-daughter Mila, the bell was transferred<<strong>br</strong> />

to Tuzla (Bosnia). During World War II, the<<strong>br</strong> />

bell landed first in a concentration camp, then<<strong>br</strong> />

with the Partisans and eventually found its<<strong>br</strong> />

place of honour in Zagreb, in Mila’s vitrine.<<strong>br</strong> />

Neda Wiesler<<strong>br</strong> />

Sefardski ples, 2. dio<<strong>br</strong> />

«Preko miπiÊnoga pamÊenja tijela mogu probuditi<<strong>br</strong> />

pamÊenje vrste.fl<<strong>br</strong> />

Martha Graham<<strong>br</strong> />

Kao πto je poznato iz ranijih poglavlja, raskoπni o<strong>br</strong>edni<<strong>br</strong> />

æidovski plesovi, kao i ostali oblici javnoga vjerskoga æivota,<<strong>br</strong> />

nestaju s ruπenjem Hrama. Bogato razvijena i <strong>br</strong>iæljivo<<strong>br</strong> />

Ëuvana umjetnost, u Ëije su tajne bili upuÊeni samo Leviti,<<strong>br</strong> />

tako prelazi u legendu. Iz πturih opisa sveËanosti zna se da<<strong>br</strong> />

su se odræavale svakodnevno prema kalendarskom rasporedu<<strong>br</strong> />

vjerskih o<strong>br</strong>eda. O veliËini i znaËenju govori i podatak<<strong>br</strong> />

da su zbor i orkestar redovito zauzimali poloæaj duæ<<strong>br</strong> />

svih osamnaest stuba nasuprot oltaru, a svaka je bila predviappleena<<strong>br</strong> />

za po jedno glazbalo. Spominju se <strong>br</strong>ojni duhaÊi i<<strong>br</strong> />

æiËani instrumenti, a ponajviπe udaraljke. Petkom se izvodio<<strong>br</strong> />

Psalam 93, a subotom Psalam 92. (ples cadik katamar pleπe<<strong>br</strong> />

se i danas). Za proslavu blagdana scenariji su joπ sveËaniji, a njima<<strong>br</strong> />

je prisustvovala cijela zajednica.<<strong>br</strong> />

S odlaskom u dijasporu æivot se iz temelja mijenja. Svakodnevica<<strong>br</strong> />

optereÊena borbom za puko preæivljavanje prisiljavala je na neprekidno<<strong>br</strong> />

prilagoappleavanje novim uvjetima. Od naroda koji se tradicionalno<<strong>br</strong> />

bavio poljodjelstvom ostaje samo uspomena, a razne urbane sredine<<strong>br</strong> />

odreappleuju limite, posljedica kojih jest priguπeniji oblik komuniciranja.<<strong>br</strong> />

Zbog straha za sigurnost zajednice rabini za<strong>br</strong>anjuju ples u javnosti<<strong>br</strong> />

pa se ta aktivnost zajedno s veÊinom ostalih povlaËi u prostore<<strong>br</strong> />

sinagoga i domova. Od tada slijede duga stoljeÊa opreza da neki<<strong>br</strong> />

nekontrolirani izraz moguÊega veselja ne bi moæda nekoga naljutio<<strong>br</strong> />

ili uvrijedio. Potrebno je stoga bilo odmjeriti koliko i πto treba reducirati,<<strong>br</strong> />

a kako bi se ipak πto viπe pojedinosti prenijelo na buduÊe<<strong>br</strong> />

naraπtaje.<<strong>br</strong> />

Kako su rabini uglavnom vodili bitku za samoodræanje æidovskog identiteta, koji je<<strong>br</strong> />

Ëesto bio doveden u opasnost, pogotovo u zajednicama koje su, bjeæeÊi od pogroma,<<strong>br</strong> />

selile od mjesta do mjesta, osnovna je <strong>br</strong>iga posveÊena pisanom i usmenom<<strong>br</strong> />

nauku. Trebalo je kao prvo osigurati prikladnu prostoriju za okupljanje i molitvu<<strong>br</strong> />

i, πto je najvaænije, u svijest svakoga pojedinca ugraditi odgovornost, da nikada,<<strong>br</strong> />

ni pod kojim uvjetima, ne smije doÊi do promjene ma i jednoga slova teksta. To<<strong>br</strong> />

je izmeappleu ostaloga znaËilo saËuvati biblijske kantilenske okvire i zadræati oblike<<strong>br</strong> />

posebnih motiva za sluæbu prema æidovskom kalendaru.<<strong>br</strong> />

I glazba tog doba zauzima daleko veÊe znaËenje od plesa,<<strong>br</strong> />

djelomiËno zbog tijesnih prostora sinagoga i domova, ali i<<strong>br</strong> />

zbog opÊenite situacije, koja plesu u srednjem vijeku nije<<strong>br</strong> />

nimalo naklonjena. Za razliku od tekstova, melodije Ëak i<<strong>br</strong> />

one sinagogalne, mogle su se izvoditi slobodnije, prema<<strong>br</strong> />

sklonostima hazana. Osim promjene tempa, moglo se prihvaÊati<<strong>br</strong> />

i drukËije naËine izvoappleenja koje je sa sobom donosio<<strong>br</strong> />

utjecaj mjesta i vremena. Osobito se to odnosilo na<<strong>br</strong> />

mnogo<strong>br</strong>ojne poboæne pjesmice pyutim, πabat πira i zmirot.<<strong>br</strong> />

Prema obiËaju izvodili su ih muπkarci nastavljajuÊi uz njih druæenje<<strong>br</strong> />

usinagogama nakon sluæbe.<<strong>br</strong> />

VeÊina teoretiËara koji se bave tom tematikom, suoËena s tako tragiËnim<<strong>br</strong> />

uvjetima, kojima su se Æidovi morali odupirati, izjavljuje kako sa<<strong>br</strong> />

æaloπÊu treba ustvrditi da ples u to doba potpuno gubi povijesni kontinuitet.<<strong>br</strong> />

Ne bih se sloæila, jer ta tvrdnja otvara moguÊnosti za proizvoljni<<strong>br</strong> />

naËin pristupa plesu, koji dovodi do kaosa na tom podruËju, u πto se<<strong>br</strong> />

moæemo uvjeriti danas u mnogim æidovskim zajednicama. Uvoappleenjem<<strong>br</strong> />

takve prakse ples bi izgubio na povijesnoj vaænosti i pretvorio se u<<strong>br</strong> />

gimnastiku. Nasuprot tome, paæljivim i strpljivim radom, uzimajuÊi u<<strong>br</strong> />

obzir i najmanje naznake, koje nekad nisu drugo do simboli, moæe se<<strong>br</strong> />

ipak doÊi do vaænih saznanja potrebnih kako bi se ispunile praznine<<strong>br</strong> />

formalnoga karaktera. Kao primjer evociranja æidovske pastoralne<<strong>br</strong> />

Rahlo Jammele. (Æidovska plesaËica)<<strong>br</strong> />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!