16 VIII/193, 30. studenoga 2,,6.kaže Bernard Tschumi na svom Oglasu za arhitekturu iz1975, Arhitektura je konačni erotski čin. Dovedite je dokrajnosti i ona će razotkriti i tragove razuma i osjetilnoiskustvo prostora.Nije naodmet spomenuti da koncept transgresijeprisutan u Tschumijevoj knjizi Arhitektura i disjunkcijasvoje porijeklo vuče iz erotizma Georgesa Bataillea.Za Bataillea transgresija je “unutarnje iskustvo” kojimindividua – ili u slučaju određenih ritualiziranih transgresijapoput žrtvovanja ili kolektivnog slavlja, nekazajednica – nadilazi granice racionalnog, svakodnevnogponašanja koje je uvjetovano poštivanjem profita,produktivnosti i samoočuvanja. Karakteristični osjećajkoji prati transgresiju intenzivni je užitak (u povoduprelaženja granica) i intenzivna tjeskoba (pri realizacijisnage tih granica). Ta kontradiktorna heterogena kombinacijaužitka i tjeskobe nigdje nije prisutnija nego uunutarnjem iskustvu eroticizma, i to ako taj eroticizamuključuje praksu seksualnih “perverzija” koje su suprotstavljene“normalnom”, reproduktivnoj seksualnoj aktivnosti.U eroticizmu granice sebstva postaju nestabilne,“klizne” (ono što Robbe-Grillet naziva glissement). Utom kontekstu treba shvatiti i Tschumijev napor daarhitekturu prezentira kao trenutak života i smrti istodobno,kao ono iskustvo prostora u kojem on postajevlastiti koncept. U Arhitekturi i disjunkciji Tschumiposve batajovski sugerira da se “krajnji užitak nalazi unajstrože zabranjenim dijelovima arhitektonskog djela;gdje su granice izopćene, a zabrane prekršene. (...)Zanemarivanje funkcionalističkih dogmi, semiotičkihsustava, povijesnih prethodnika ili formaliziranihproizvoda proteklih društvenih ili ekonomskih prisila,nije nužno pitanje subverzije, nego očuvanja erotskogkapaciteta arhitekture narušavanjem forme koju većinakonzervativnih društava od nje očekuje”.esejTijelo narušava puritanizam arhitektureNekompatibilnost Tschumijeva koncepta disjunkcijesa statičnim i autonomnim strukturalnimviđenjem arhitekture potječe upravo iz Derridinedekonstrukcije i diseminacije koja potpuno radikaliziratradicionalnu vezu između označitelja i označenogkoja najčešće završava u hegemoniji označitelja, kao ilogocentrizmu i esencijalizmu. No disjunkcija iz tograzloga još nije anti-autonomija ili anti-struktura; onajednostavno podrazumijeva konstantne i mehaničkeoperacije koje sustavno proizvode disocijaciju u prostorui vremenu gdje arhitektonski element funkcionirasamo u koliziji s programskim elementom, kretanjemtijela ili nečim drugim. “Tijela stvaraju različitenove i neočekivane prostore, fluidnim ili isprekidanimkretnjama. Arhitektura je onda samo organizam uvučenu stalno općenje s korisnicima čija tijela nasrćuprotiv pažljivo ustanovljenih pravila arhitektonske misli.Ne čudi to što je ljudsko tijelo uvijek bilo sumnjivou arhitekturi: ono je oduvijek postavljalo ograničenjeza najekstremnije arhitektonske ambicije. Tijelo narušavapurizam arhitektonskog reda. Ono je ekvivalentopasnoj prohibiciji.”U povijesti arhitekture (ali i političke misli) možemovidjeti niz pokušaja da se ograniči, sputa ili u potpunostispriječi fluidnost tijela, a možda najeklatantnijiprimjer predstavlja poznati Benthamov Panopticum.Panoptizam u svom arhitekturalnom obliku sastojise od središnjeg tornja u sredini zgrade (zatvora).Postupak se sastoji u tome da je podređeni subjektviđen, ali ne vidi tko ga nadgleda i je li ga tko nadgleda.Glavni učinak panoptizma je da se kod zatvorenikastvara svjesno i stalno stanje vidljivosti kojem se osiguravaautomatsko funkcioniranje moći.Ono što u već spomenutom Nadzoru i kazniFoucault nastoji pokazati jest da je panoptikum polivalentanu svojoj primjeni da “služi za kažnjavanje zatvorenika,ali i u liječenju bolesnika, poučavanju učenika,čuvanju luđaka, nadziranju radnika, tjeranju prosjaka idokoličara na rad”. Panoptikum je u tom smislu općenačelo nove “političke anatomije”, one koja nastojikontrolirati cirkulaciju i volju tijela. No, postoje načinitransgresije. Neboder na Ozaljskoj koji gleda na terenza tenis i postaje karakterizacija upravo tog svemoćnogpanoptikuma, novog Levijatana, u jednom trenutkumože postati posve bezazlen – poput tigra od papira.Tribina i klupica u mračnom kutu terena mogu postatinevidljivi i za stotinu osvijetljenih prozora nebodera.Kućni prag ispred stana u sklopu Koncertne dvorane Vatroslav LisinskiNeboder u Ozaljskoj uliciTransgresija se sastoji u “sklizanju” (glissement) iodređenoj zloupotrebi prostora ili, preciznije rečeno,značenja prostora, jer govoriti o zloupotrebi prostoraznačilo bi još ostati u tradicionalnim i vodećim kategorijamakoje prostor shvaćaju posve jednoznačno ideterminiranim u svojoj funkciji. Na razini seksualnostito znači da se grad više ne promatra isključivo krozvizuru naslijeđenih i nametnutih funkcija i značenjaprema kojima bi, primjerice, klupica označavala “mjestoza sjedenje”, kućni prag “mjesto za tepih”, teren za tenis“mjesto za igranje tenisa” itd.Koncept događajnostiNo, vratimo se Tschumiju. U svom radu iz sedamdesetihon je neprestano ponavljao da nema arhitekturebez događaja, a u tom kontekstu bi se izmjenjivanjeznačenja pojedinog arhitektonskog djela (npr. koncertnedvorane Lisinski) putem seksualnosti trebaloshvatiti kao događaj par excellence. U eseju o foliesTschumijeva parka de la Villete, kao i nekim kasnijimspisima, Derrida je taj koncept događaja razradiopredlažući mogućnost “arhitekture događaja” koja bizavršila ili dekonstruirala ono što je u našoj povijesti ilitradiciji smatrano fiksnim, esencijalnim i monumentalnim.Ono što pritom naglašava Derrida jest da riječ “događaj”ima isti korijen kao i riječ “invencija”. Klupicakoja služi kao mjesto za snošaj možda nije neka naročitainvencija, no zamislimo li rezultate koji bi davalistatističku usporedbu koliko često neka klupica u parkusluži za sjedenje a koliko često za seks, sasvim sigurnobismo na osnovi tih parametara mogli zaključiti da seu našim društvima seks na klupici još poima kao transgresijai stoga kao svojevrsna invencija. On je u pravomsmislu stvaranje novog značenja klupice.Sam Tschumi priznaje da je termin događaja ilikretnje uveo pod utjecajem situacionističkog diskursa išezdesetosmaškog doba. Premda ga u svojim radovimanigdje eksplicitno ne spominje, Tschumijevi stavovidonekle su komplementarni stavovima jednog danasgotovo posve zaboravljenog situacionističkog teoretičaraurbanista. U članku pod nazivom Novi urbanizamConstant Nieuwenhuis na početku svk koje je ispisaoLe Corbusier 1933. godine: život, rad, promet i rekreacija.S tom tezom bi se zasigurno složio i Tschumi,dok Nieuwenhuisov spis iz 1974. pod naslovom NoviBabilon, navođenjem da je suprotnost utilitarnog društvaludički i besklasno društvo, anticipira Tschumijevoshvaćanje “događaja”. Pod utjecajem Homo ludensaJohanna Huizinge, njegov koncept “Novog Babilona”nije tek oznaka za socijalnu i faktičku mobilnost, nego ioznaka za slobodu kreativnosti. “Novi Babilonci” lutajukroz sektore Novog Babilona tražeći nova iskustva,kao dosad nepoznatih invencija, bez pasivnosti turista,nego potpuno svjesni moći koju imaju da djeluju nasvijet, da ga transformiraju i rekreiraju. Osnovna jeNieuwenhuisova teza da je ponašanje uvelike pod utjecajemprostornih elemenata, a s tom misli kao i idejom“intenziviranja prostora” njegov je “Novi Babilon” anticipacijaone možda najpoznatije Tschumijeve proklamacijeda radnje određuju prostore u istoj mjeri u kojojprostori određuju radnje.Radnje određuju prostoreSjećam se kako je jedna moja prijateljica, kada samprvi put bio u Parizu, na Montmartru sva oduševljenai ushićena, gledajući dolje prema bijelom stepeništu,uzviknula: Amelié. Sada već kultni film Jean-PierreJeuneta istovremeno je možda i jedna od najboljihekranizacija kako radnje određuju prostore, a prostoriradnje: kada Amelié svom zlobnom susjedu premjestistvari u njegovu stanu pa pasta za cipele postaje pastaza zube ili kazaljka na satu istog prodavača povrća natjerajuda se digne usred noći i krene na posao, onda seradi o unošenju zbrke u nečiji znakovni univerzum kojije dotad funkcionirao po striktno utvrđenim pravilimai u kojem je veza između označitelja i označenog bilautvrđena i očekivana. Vjerojatno najdojmljiviji prizorfilma predstavljaju Ameliéve metode zavođenja. Netkoće se zapitati zašto nas se to tiče i kakve to veze ima sarhitekturom i seksualnosti? Upravo zato jer Ameliékoristi grad kao svoju malu pozornicu, theatrum mundikoji kao cilj ima da zaintrigira željeni objekt. Ameliénakani vratiti foto-album koji je prethodno pa s motorausamljenog i samozatajnog Nina, nakon ostavljanjaoglasa-znaka na željezničkoj stanici, ona osmišljavapravu dramaturgiju na Montmartru. Najprije zove nagovornicu na kojoj se nalazi Nino i zatim ga upućujeda slijedi znakove. Na podu se nalaze zelene strelicecmyk
esejVII/193, 30. studenoga 2,,6.17koje je Amelié prethodno nacrtala kredom, pa uputena podu polako otkrivaju smjer kretanja. Zanimljivo jeda u toj “potrazi” sve može postati znakom, pa tako istrelica napravljena od zobi. Pantomimičar kojeg Ninozatim nalazi odmah podno Sacre Cour jednako je takodio sustava, no dok je zobena strelica, premda drukčijegmaterijalnog izraza od “običnih” strelica, još uvijek razumljivakao dio istog sustava, kažiprst pantomimičarakoji upućuje prema gore Nino na početke ne možerastumačiti. Tek kad do njega dođe mali dječak kazavšimu da kažiprst nikada ne pokazuje u prazno, Ninookreće glavu i shvaća da je pantomimičar zapravo dio“igre”. Gore se nalazi dalekozor, a kako mu je Ameliéprije napomenula da sa sobom treba uzeti kovanicu,Nino je ubacuje unutra i kroz objektiv vidi kako je fotoalbumupravo stavljen na njegov motor. Trči dolje, aliprekasno, Amelié više nema. Cijela ta mala, ali dinamičnai dobro osmišljena dramaturgija važna je zbog dvijestvari: 1) zato jer se grad shvaća kao tekst, 2) zato jeruprizoruje funkciju želje.Nužna konzekvencija postrukturalizma po kojoj sei grad može iščitati kao tekst nalazi se već u Užitku utekstu Rolanda Barthes. Barthes ondje načelo iz knjigeo Balzacu pod nazivom S/Z, po kojoj dihotomija naautora i čitatelja više ne vrijedi za ono što on nazivaTekstom, neposredno dovodi u vezu s užitkom. Ondjegdje je došlo do “smrti autora”, a čitatelj postaje pisacteksta koji istovremeno iščitava i ispisuje otvara se neograničenopolje užitka (u književnosti kao primjereBarthes uzima predstavnike tzv. “novog romana”).Primjenjujući Barthesovu teoriju o Tekstu na urbanuokolinu, telefonska govornica, strelice na podu, pantomimičar,kovanica, dalekozor, postaju znakovi koji ujednoovise o autoru, ali i njegovom čitatelju. Dopustivoje sve, a kakvoća Ameliéve semiologije može se iščitatiupravo u inkorporiranju “vanjskih” elemenata u sustav;osim toga pantomimičar kao takav sam po sebi predstavlja“sâmo značenje” koje paradoksalno zbog njegoveredundancije gotovo uvijek ispražnjuje značenje.Upravo iz tog razloga iščitavanje kažiprsta za Nina bivaotežano.Zijevovi značenjaBarthes je u Užitku u tekstu govorio o tome kakoje najerotičnije mjesto na nekome tamo gdje odjeća“zijeva”, ondje gdje se nazire tijelo, ali u potpunostinije razotkriveno. Mogućnost interpretacije je ta kojaomogućuje užitak; mašta i fantazija svoju inspiracijucrpe upravo iz takvih “zijevova”, viška značenja – kakvese bradavice kriju ispod dekoltea? Amelié je u tomsmislu i film o želji, svojevrsna analiza želje. Bukvalniprimjer toga nalazimo kod njenog oca. Cijeli život oni Ameliéva majka dogovarali su se kako će nekamootputovati. Nakon njezine smrti Ameliév otac daneprovodi rezignirano i bez volje za životom, a na njezinopitanje zašto nikad nisu otputovali on odgovarada kad je Amelié bila mala nisu mogli zbog nje, akad je umrla njezina majka onda putovanje više nijeimalo smisla. Taj naizgled bezizlazni paradoks Ameliérješava tako da očevu želju dovodi u relaciju s vrtnimpatuljkom kojega je ovaj skrivao u ormaru do smrtisvoje supruge, a nakon toga izvadio i postavio u vrt.Jednog dana Amelie krade patuljka, a ocu odjednomna adresu pristižu polaroid-fotografije na kojima seuvijek nalazi mali patuljak a iza njega neki grad koji je“posjetio”: Moskva, New York, itd. Kad se nakon izbivanjapatuljak opet vrati u vrt – na kraju filma – otacpakira kofere, naručuje taksi i odlazi na aerodrom.Dakle, putem jednostavnog trika “ako je patuljakmogao putovati, mogu i ja” Amelié pobuđuje očevupotisnutu želju.Nešto kompliciraniji, ali za našu temu značajnijiprimjer jest funkcija želje u odnosu Amelié-Nino.Naime, upravo na njemu možemo vidjeti kako sestvara fantazma i kako djeluje ono što Jacques Lacannaziva objet a – objekt želje. Klasična priča: Nino iAmelié se na početku međusobno uopće ne privlače,možda su si čak i odbojni, ali u jednom trenutku nešto“klikne”. Podražaj je, dakako, neka stvar prema kojojoboje osjećaju određenu privlačnost. U ljubavi tomože biti gotovo sve: od nekog benda, slikara, filmapa do jela, mirisa i sl., u slučaju Amelié do preokretadolazi kada ona otkriva foto-album. No kako ne bismoušli u jednu opsežniju interpretaciju, zapitajmose kakve to veze ima s našim predmetom – gradom?Barthesova opaska o erotičnom mjestu svoje ozbiljenjedobiva upravo u zgodi na Montmartru. Ninova željase povećava – kao što je to uvijek slučaj kod zaljubljivanja– što objekt njegove želje (objet a) sve više izmičeAmelié je konstantno blizu, a istovremeno daleko:kad ga na početku zove na govornicu ona je govornicupokraj, kad ostavlja znak od zoba to je također znakda je “negdje tu”. Sve to je primjer kako grad možepostati igralište želje i kako se objekt želje ovisno osadržajima grada može oblikovati poput plastelina.Dovoljno je samo da svatko za sebe napravi mali test:gdje sam se prvi put zaljubio/la? Gdje smo X i ja najvišeprovodili vrijeme? Koje je bilo “naše” mjesto? Ili,Gdje smo se posvađali? Gdje sam prvi put znao/la daje gotovo? Mjesta i njihova značenja u direktnoj suvezi sa željom. Neko se mjesto voli ili prezire ne zbognjegove arhitekture – u igri je uvijek nešto više. Savskimost koji se popularno zove Hendrix za mene nijetek označitelj funkcije premošćivanja Starog i NovogZagreba ili tek obični željeznički most, nego se uvijeksjetim kad smo ga prvi put I. i ja “otkrili” sjedeći naklupici u 7 ujutro, kako smo ona, ja i Srđan tamo izvelinaš prvi mali umjetnički performans, itd. Hendrix,dakle, nije tek most. Upravo je to potvrda Tschumijeveteze da se arhitektura ne može odvojiti od događajakoji “bivaju” u njoj.Moj gradAldo Rossi, koji je tvrdio da je povijest arhitekture isagrađenih urbanih artefakata uvijek povijest arhitekturevladajućih klasa (ili kako bi rekao Humpty Dumpty– uvijek je pitanje tko je Gospodar), poučava nas i damoramo zapamtiti da je povijest arhitekture samo jednatočka gledišta s koje se može promatrati grad. Ovopromišljanje o vezi subverzije, transgresije, seksualnosti,arhitekture i grada (a da pritom namjerno nijednomnije spomenuta “etika”, jer je posve očito da je prijesvega riječ o etičkom problemu) može se shvatiti i kaoskromni prilog nekoj budućoj i još uvijek virtualnojurbanistici ili povijesti arhitekture u kojoj će mjestana kojima smo se prvi put poljubili, mjesta na kojimasmo boravili s našim prijateljima ili ona na kojima smobili tužni, postati jednako relevantna i važna kao i svaona mjesta kojima se danas bavi suvremena povijestarhitekture. Jer, naposljetku, nije li upravo to ono što unajvećoj mjeri tvori naš doživljaj grada? Doživljaj gradakoji neovisno o razdobljima, pokretima i fazama upovijesti arhitekture, koji se svi mogu razvrstati premanekim objektivnim kriterijima, ostaje naš vlastiti, posvesubjektivan i poseban? I u tom smislu najvažniji zasvakog od nas.Autorica svih fotografija s područja Zagreba: IvanaNa temelju članka 8. Odluke o ustrojstvu Svjetskog festivalaanimiranog filma u Zagrebu (Službeni glasnik Grada Zagreba19/91 i 4/94) VIJEĆE SVJETSKOG FESTIVALA ANIMIRANOGFILMA U ZAGREBU u skladu sa svojom Odlukom od 21.studenoga 2006.raspisujeN A T J E Č A Jza izbor umjetničkog direktora 18. i 19. svjetskogfestivala animiranog filma u Zagrebu za razdobljeod 1. 2. 2007. do 31. 1. 2011.1. Natječaj se odnosi na provedbu 18. i 19. svjetskog festivalaanimiranog filma u Zagrebu koji će se održati u periodu od1. 2. 2007. do 31. 1. 2011. godine u Zagrebu.2. Kandidati koji se natječu dužni su uz ponudu priložitiprijedlog umjetničkog programa Festivala i svoju umjetničkubiografiju.3. Ponude za natječaj zaprimaju se u zatvorenim kuvertama do15. 12. 2006. na adresi:Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport10000 Zagreb, Ilica 25s naznakomNE OTVARAJ: VIJEĆE SVJETSKOG FESTIVALAANIMIRANOG FILMA U ZAGREBU – ZA NATJEČAJ4. Nepravodobne i nepotpune ponude neće se razmatrati.5. O rezultatima natječaja Vijeće festivala izvjestit će kandidateu roku od 15 dana od dana izbora.Na temelju članka 8. Odluke o ustrojstvu Svjetskog festivalaanimiranog filma u Zagrebu (Službeni glasnik Grada Zagreba19/91 i 4/94) VIJEĆE SVJETSKOG FESTIVALA ANIMIRANOGFILMA U ZAGREBU u skladu sa svojom Odlukom od 21.studenoga 2006.raspisujeN A T J E Č A Jza izbor organizatora za obavljanje operativnogprograma 18. i 19. svjetskog festivala animiranog filmau Zagrebu za razdoblje od 1. 2. 2007. do 31. 1. 2011.1. Natječaj se odnosi na provedbu 18. i 19. svjetskog festivalaanimiranog filma u Zagrebu koji će se održati u periodu od 1.2. 2007. do 31. 1. 2011. godine u Zagrebu.2. Pravne osobe koje se natječu dužne su uz ponudu priložitiprijedlog operativnog programa Festivala i dokaze osposobnosti za obavljanje navedenih poslova.3. Pod operativnim programom Festivala podrazumijevaju sestručni, administrativni, računovodstveni, tehnički i drugiposlovi u vezi s organizacijom i održavanjem Festivala.4. Ponude za natječaj zaprimaju se u zatvorenim kuvertama do25. 12. 2006. na adresi:Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport10000 Zagreb, Ilica 25s naznakomNE OTVARAJ: VIJEĆE SVJETSKOG FESTIVALAANIMIRANOG FILMA U ZAGREBU – ZA NATJEČAJ5. Nepravodobne i nepotpune ponude neće se razmatrati.6. O rezultatima natječaja Vijeće festivala izvjestit će kandidateu roku od 15 dana od dana izbora.cmyk
- Page 1 and 2: ISSN 1331-7970dvotjednik za kulturn
- Page 3 and 4: info/najaveVII/193, 30. studenoga 2
- Page 7 and 8: kolumnaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 9 and 10: azgovorVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 11 and 12: esejVII/193, 30. studenoga 2,,6.11p
- Page 13 and 14: esejVII/193, 30. studenoga 2,,6.13b
- Page 15: esejVII/193, 30. studenoga 2,,6.15G
- Page 19 and 20: filmVII/193, 30. studenoga 2,,6.19S
- Page 21 and 22: vizualna kulturaVII/193, 30. studen
- Page 23 and 24: treća kulturaVII/193, 30. studenog
- Page 25 and 26: treća kulturaVII/193, 30. studenog
- Page 27 and 28: treća kulturaVII/193, 30. studenog
- Page 29 and 30: glazbaVII/193, 30. studenoga 2,,6.2
- Page 31 and 32: kazališteVII/193, 30. studenoga 2,
- Page 33 and 34: kritikaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 35 and 36: kritikaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 37 and 38: kritikaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 39 and 40: kritikaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 41 and 42: poezijaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 43 and 44: prozaVII/193, 30. studenoga 2,,6.43
- Page 45 and 46: prozaVII/193, 30. studenoga 2,,6.45
- Page 47 and 48: s,v,j,e,t,s,k,i , ,,,,,,,,,,,VII/19