30 VIII/193, 30. studenoga 2,,6.kazališteO čemu se u ovoj BADcompany ne govori?Nataša GovedićPitam se može li novum postatisamome sebi svrhom, može li sepretvoriti u tehnicistički ideal, sličnodemonstraciji puke vještine ilinamjernog izbjegavanja razumljivostikako bi se pojačao “nedodirljivi”status djelaTragom kazališnog formalizma ili upovodu predstave Memories are madeof this... redatelja Gorana SergejaPristaša, dramaturginje Ivane Ivković izagrebačke skupine BADcompanyvako Branko Gavella: Iz ovihnekoliko nabačenih misli, nadamse, da je već vidljivo kako pitanje“novosti” umjetničkog djela nije pitanjenovosti materijala, već pitanje da li jeumjetnik kadar skinuti s tih naslijeđenihlutaka i situacija njihovo izvanjsko ruho teih u njihovoj goloj suštini i njihovoj čistojznačajnosti utisnuti, tako reći, u processtvarnosti i preko toga novoga oživljavajućegstapanja s njom preuzeti ih u svojuumjetničku stvarnost. Citat ne uvodimpolemički, niti mi je namjera osporavatipotrebu umjetnika da posegnu za utopijskimkategorijama “novog kazališta”i “novih formi”. Govoriti drukčije odprethodnika i suvremenika vjerojatno jetemeljni stvaralački impuls. Ipak, gledajućiiz godine u godinu nove produkcijezagrebačke skupine BADcompany,pitam se može li novum postati samomesebi svrhom, može li se pretvoriti utehnicistički ideal, slično demonstracijipuke vještine ili namjernog izbjegavanjarazumljivosti kako bi se pojačao “nedodirljivi”status djela. Ironija je, ipak, utome što djela poput Memories are madeof this... igraju u javnom, a ne privatnomprostoru, dakle pripremljena su za publiku,a ne samo izvođače. Publika premapredstavi nikako ne može a priori imatini osporavateljski ni navijački status;publika s pravom očekuje da joj se predstavazainteresirano obrati, umjesto da jeignorira ili neprestano podcrtava kakoje razumijevanje izvedbe dostupno samo“odabranima”, točnije rečeno – priređivačimapredstave.liraju izvođači), izgovoreni te grafičkireproducirani tekst (fragmenti teksta seponavljaju i izmjenjuju, ali bez ikakvogpomaka u interpretaciji, poput ponavljanjaelektričnog glasa kakvog robota),ili pokret (posebno zaustavljena gesta;poza). S jedne strane, ovakva strategijadovodi do zanimljivo “razvlaštenog”značenja, do raspršene predstave-slagalicekoju svatko može protumačiti povlastitom nahođenju. S druge strane,mnogi gledatelji s kojima sam razgovaralao predstavi svjedočili su o površnostiovakvog pristupa (sve je moguće,ali nitko ni za što nije odgovoran), oforsiranju formalnih karakteristika izvedbe,čija ih procedura zabavlja tijekomsamog trajanja postupka na pozornici,ali kasnije se osjećaju “kao da su igralikompjutorsku igru” ili “promatrali gradskipromet s udobne visine neke visokezgrade”. Drugim riječima, ljudi ulaze upredstavu i izlaze iz nje čak ni ne promijenivširaspoloženje, a kamoli propitavšise o predmetu scenskog događaja(ovdje: pamćenje). Pri tom se izvođačiskupine BADcompany veoma trude postićibesprijekornu repetitivnost izvedbe;preciznost i točnost dogovorenih kretnjii recitacija. Kako sam predstavu prijepremijerne izvedbe u Teatru &TD gledalai u pripremnoj fazi u bivšoj TiskariBorbe na Cvjetnom trgu, gdje mi je bilaneusporedivo bliskija samim time što ječuvala tragove individualnosti izvođača(posebno “osobne reakcije” KrešimiraMikića na korišteni prostor te jedinstvenuuvodnu koreografiju NikolinePristaš), imala sam se prilike uvjeriti dau “dovršenoj” fazi projekta svi izvođačiteže apsolutnoj depersonalizaciji, dakleda je od “pripreme” do “finalizacije” djelaodbačena upravo mogućnost izdvajanjaunutar grupe. Time dolazimo do novogparadoksa: iako skupinu BADcompanyne zanima zajedništvo s publikom, međusobnozajedništvo izvođača postavljenoje na gotovo pijedestalizirani status.Ovo je rijetka situacija u kazalištu:obraća nam se kolektivitet, a ne zbirkapojedinačnih glasova. I to kolektiv kojiiznad svega teži bezličnosti. Ja bih voliobiti neodređen, jedna je od (pretpostavljam)izvođačkih bilješki objavljenih uprogramskoj knjižici.Varijacije umjesto temeKakve veze imaju “kaubojev san”Deana Martina, Johna Waynea i RickyNelsona iz filma Rio Bravo (1959.),zatim Damir Bartol Indoš osvijetljenkabaretski crvenim svjetlom dok “režeći”,hropčući i trzajući se pjevuši evergreeniz spomenutog kaubojca, citiranjeSolarisa Tarkovskog, citiranje PukotineF. Scott Fitzgeralda i raspravica muškihizvođača o filmu Eternal Sunshine of aSpotless Mind Kaufmana i Gondryja?Prvi odgovor naprosto potvrđuje daPristaševa predstava sve nabrojane medijsketekstove spaja u jednu izvedbenucjelinu. Tko kaže da u pamćenju morabiti “sistema”? Možda je ono doistasastavljeno od filmova i općih mjesta;možda u njemu nema ničeg pojedinačnog(krasna posveta C. G. Jungu).Daljnje razmišljanje možda će utvrditikako se Tarkovski, Fitzgerald i CharlieKaufman najneposrednije bave pamćenjemkao fenomenom, ali ne vidim kakveveze s time ima Rio Bravo. Ili Indoš– odijeljen i prostorno i semantički odostalih performera, a opet neobično“discipliniran”; u netipično elegantnojbijeloj košulji i crnim hlačama; pristajućine samo na kaubojski gard negoi s ostatkom skupine BADcompanyizmijeniti dio kolektivnih citata. Mogućiodgovor je da predstava Memories koristinavedene sadržaje kao vlastite govornepovršine i ne pokušavajući premostitirazlike među navedenim diskursima.Zanima je supostojanje varijacija teismijavanje jedinstvenosti teme. Onošto dodatno povezuje sve navedenesadržaje, međutim, tiče se specifičnogodnosa dramaturginje Ivane Ivković iredatelja Pristaša prema prostoru; premaspacijalnosti pamćenja. Odatle je u predstavicitiran i Grant Morrison s idejomo prostoru kao “beskonačnoj strukturiponavljanja”, u kojoj i protiv svoje voljeostajemo zarobljeni. Izvođači (PravdanDevlahović, Ana Kreitmeyer, KrešimirMikić, Nikolina Pristaš, Zrinka Užbineci Damir Bartol Indoš) definitivno ostavljajudojam zarobljenosti i dresure, bezobzira šapuću li komadiće tekstualnihcitata publici posjednutoj oko stolovana pozornici ili ponavljaju neke odkaubojskih “poza”, pri čemu je na njihovuživu izvedbu revolveraškog gardavizualno “zalijepljen” i filmski negatividentičnih poza performera, reproduciranna posebnim projekcijskim površinama.Općenito je količina filmskeimaginacije (i filmskog trika) korišteneu ovoj predstavi veća no ikada u raduBADcompany. Stječe se dojam da jemedij kojim su se bavili i kojemu su senajviše približili samom izvedbom kinematografski,a ne kazališni. Tim više štoje gomila citiranog filmskog materijalakoja se kotrlja predstavom nije pomnijeizvedbeno adresirana (još manje “dekonstruirana”)već korištena na načinasocijativnih kategorija.Teorija kao oblik kontroleU predstavi se opetovano spominjei Fitzgeraldov pojam “emocionalnogbankrota”, emocionalne potrošenosti iNičije i svačije značenjeZanimljivo je da Pristaševa režijskakarakterističnost uključuje paradoksalnusituaciju igranja za druge, ali s programatskimneprijateljstvom prema eventualnomdijeljenju značenja. U tomei jest “novost”: umjesto suigre, nametnutanam je situacija fragmentiranog,heterogenog i hotimice raspršenog teparcijalnog značenja, što se podjednakotiče načina na koji je korišten scenskiprostor (u dekompoziciji koju kontro-cmyk
kazališteVII/193, 30. studenoga 2,,6.31iscrpljenosti, praznine. Pokušajmo naovom mjestu razmišljati o emocijamabez predrasuda o njihovoj melodramatskojklišeiziranosti ili “jednostavnosti”(kognitivni psiholozi, uostalom, smatrajuda ništa nije kompleksnije od emocionalnihuvida). Kao što kičerska upotrebabujnog sentimenta u bulevarskom teatrusignalizira nedostatak i otuđenost dubokihemocija, možda “hladna” intelektualnapoetika skupine BADcompanyprikriva njihov – višak. K tome potisnuti.Pitanje u tom slučaju glasi: zaštoje Pristašu i Ivkovićevoj toliko važnoizbjeći osobno svjedočanstvo na pozornici,pogotovo ono afektivno? Pripadali emocionalitet “starim formama”(recimo, glumačkoj metodi MichaelaČehova) koje valja ideologijski striktnoizbjegavati? Sada je možda trenutak dacitiramo prastaru zen-koanu: Onogatko nije privržen formi, ne treba ni reformirati.Ključna riječ je privrženost, čijihorizont nikako ne možemo ukinuti. Nemožemo biti nad-osobni, niti možemoizbjeći baš sve zamke idejne rigidnostiako se oslonimo na vladavinu forme.Ili, kako je strastveno komentirala jednamlada studentica izlazeći iz predstave:“Dobro, oni su jako pametni, stalno su setrudili pokazati nam koliko su pametni,podijelili su nam određene tekstove ionda nam ih još i izgovorili na uho ireproducirali ih tehnikom kompjutorskogzapisa, ali možda je u umjetnostivažno dopustiti si upravo suprotnustvar, naime da ispadneš glup?” Slažemse: glupost jest autentična (sjetimo seraznih “idiota” iz pera Dostojevskog);pamet jest stoput podvrgnuta različitimdiscipliniranjima (premda ove dvijekategorije u stvarnom životu nikad nisupreviše međusobno udaljene). Hoću rećida poigravanje predstave različitim referencamanije samo po sebi inovativno,niti je mehanizam citiranja ikakav jamacda imamo asa mudrosti u rukavu izvedbe.No čitav postupak nesumnjivo želida ga se prepozna kao “teoriju”, a ne kaomoment u kojem se jedno ljudsko bićena pozornici obraća drugom ljudskombiću u gledalištu. Štoviše, stekla samdojam da je bilo kakav transfer izmeđupublike i izvođača zabranjen; namjernoonemogućen; obeshrabren. Mi u gledalištumoramo shvatiti da je teatar “uzdignut”na status teorije, pri čemu je iznjega tobože iščišćen svaki emocionalni,pa onda i politički angažman (prije bilokakvog protesta, mora nam biti stalo dovrijednosti koje napadamo ili zagovaramo).Na samom početku predstaveMemories, doduše, postoji moment ukojem izvođači turistički prošetaju publikuprostorima Studentskog centrapredstavljajući ga kao “bivše kazalište”,Pripada li emocionalitet“starim formama” kojevalja ideologijski striktnoizbjegavati? Sada jemožda trenutak dapodsjetimo na prastaruzen-koanu: Onoga tkonije privržen formi, netreba ni reformirati.Ključna riječ jeprivrženost, čiji horizontnikako ne možemoukinutikoje se u međuvremenu pretvorilo u“prodajni prostor”, ali i ovdje je ironijskitekst izvođača jamac da se nitko nećepreviše uzrujavati oko buduće propastiprostora u kojem se upravo odvija predstava.Osobno, to neuspješno poricanjeemocija koji prati Pristaševe predstave svremenom mi postaje daleko zanimljivijeod deklarativnih, na svakom korakuisticanih filozofskih preokupacija skupineBADcompany.Zajednica/CompanyRecimo, u sadašnjoj varijanti predstaveMemories are made of this... intrigirame jedan prizvani, premda ne i posebnoisticani osjećaj: osjećaj sigurnosti priređivačapredstave. Navodim iz programskeknjižice: “...u trenutku manipulacijeosjećao je sigurnost. Ostavljajući improstor za navigaciju, pronašao je trenutakza sebe...”. Osjećaj sigurnostipo mom mišljenju proizlazi upravo izdistance koju izvođači uspostavljaju spublikom: oni su “unutra”, međusobnopovezani u prostoru manipulacijeprostorom i pričama, a mi smo “vani”,izloženi svim nevoljama nesnalaženja,učitavanja, pogrešne interpretacije,preinterpretacije ili naprosto nedostatkainteresa. Kad bi se paravan izmeđuizvođača i publike narušio ili podigao,sigurnosti priređivača predstave bi nestalo.Dobili bismo na njihovoj (i našoj)izloženosti, na manjku uniformnosti,na prihvaćanju višestruko osobnog rizika,na povezivanju intimne i filmskepriče. Što se mene tiče, potpuno mi jesvejedno izgovara li izvođač svoj tekstležeći na podu i šapćući, kao u predstaviMemories, ili u nekom drugom “neobičnompoložaju” (atrakcija je, usput budirečeno, veoma star, cirkuski pojam). Nenalazim novum predstave u formalnomeksperimentu tijela tretiranog na načinpomičnog i poslušnog objekta, već ueventualnom ukidanju ili osporavanjuobjektifikacije tijela i ideja. Tijelo,naime, može simulirati rad aparata zaiznošenje ideja (ili “montažstroja”, da seposlužimo nazivom kazališne skupine ukojoj je Pristaš prijašnjih godina surađivaos Borutom Šeparovićem), ali teškoje previdjeti da tijelo stvara i specifičan“višak” značenja, čiju je prisutnost teškokolektivizirati, ignorirati ili opredmetiti.Začudo, taj višak u ovoj predstavi nepoprima obrise Indoševa kao dežurnogshizo-kanala, jer se stari majstor performansazačudo odlučio odigrati (boljerečeno, prohripati) medijski klišej nadklišejima, onaj “usamljenog kauboja”.Uzbudljivi izvedbeni višak tako postajeaktualan u momentima brze “promjeneprizora”, raspremanja predmeta, šutnje,izmjene pogleda između publike i izvođačaili izvođača i izvođača. Mi znamoda pamćenje nije tako uniformno kakvimga BADcompany nastoji pokazati.Čak i ako pretpostavimo da se predstavaMemories are made of this... bavi represivnošćupamćenja, nedostaje joj interesaza stanja koja nadilaze decorum hiperkontroliranogprostora, kako u tehnologijskom,tako i u dramaturškom smislu.Dostaje pogledati programsku knjižicui njezin “nacrt” događaja da shvatimoo kakvoj je konstruktivističkoj poeticiovdje riječ.Bol: prekriženaDominacija osjećaja zajednice (prisutnai u nazivu skupine) vjerojatno jenajučinkovitija u eliminiranju takozvanih“negativnih” osjećaja. Boli, ljutnje,povrijeđenosti, ljubomore, straha,žalovanja. U svjetlu predstave o pamćenju,instruktivno je ponoviti argumentMelzacka i Walla iz knjige Izazov boli:“Bol zasigurno nije jednostavna obrambenafunkcija koja se pokreće prilikomoštećivanja našeg tijela. Količina, kvalitetai intenzitet boli koju osjećamoodređeni su našim prethodnim bolnimiskustvima te načinom na kojih ih pamtimo,kao i našom mogućnošću da razumijemouzroke boli te shvatimo njezineposljedice”. Drugim riječima, da bismorazumjeli bol, moramo je narativizirati.U medicini je, nadalje, poznat i fenomennaknadne psihofizičke evokacije pretrpljeneboli, odnosno činjenice da procesnarativnog prisjećanja na traumatskedogađaje može pobuditi bol identičnuonoj koju smo pretrpjeli. Što se događaako se pretvaramo kako bol ne postoji?Ili, još kompliciranije, ako tvrdimo kakosmo prošli kroz emocionalni bankrot, alinjegov je učinak duboka šutnja o pretrpljenomstradanju? Po mom mišljenju,učinak je otvrdnjivanje maske, stvaranjelažno “neutralnog” emocionalnog krajolika,ukidanje spontanosti, ukidanjeužitka, otuđenje (iz programske knjižicepredstave Memories are made of this:“Priče koje nikome više nisu bitne”.).Kazališno gledano, nije nimalo lakoizraziti bol. Postoji opasnost od prevelikepatetike, od banalizacije iskustva,paralizirajućeg straha da će nas emocija“previše obuzeti”, straha od susretanjatuđe ravnodušnosti, potmulog osjećajasocijalne neadekvatnosti (ipak živimo uracionalnom vremenu u kojem su emocijeu socijalnoj sferi tabuirane do te mjereda ih ljudi panično “srču” iz sapunica).Ali teatar je mjesto koje se postojanobavi zazornim afektima. Pa i filmovikoje koristi Pristaševa predstava takođersu u velikoj mjeri opsjednuti emocionalnomsnagom pamćenja, identitetomkao emocionalitetom. Kako to da jeonda iz panorame pamćenja izostavljentaj “neugodni” gubitak kontrole kojijoš nazivamo i osjećajima? Možda suemocije radikalnije od ideja, barem akosudimo koliki napor ulažemo u njihovopotiskivanje?Topike utopijeUsput budi rečeno, arhitektura kao“podsvijest” predstave Memories are madeof this... također nije lišena emocija. Uprvoj verziji ove predstave, napuštenozdanje Tiskare Borba nesumnjivo je radiloza izvođače: svakim prolaskom krozuprizorene prostorije, tematizirana je razlikaizmeđu nekadašnje i sadašnje uporabeistog mjesta; nelagoda slična posjetugroblju ili gradilištu; mjestu koje “višenije” birokratsko, ali “još nije” ni prostorumjetnosti. U scenskom smislu, mjestoizmeđu socijalnih kategorija ili limes veomaje intrigantno; dinamično. Ušavši unjega, moguće se svakakve trans-formacije.Tadašnje izjave tipa “Ovdje ćemorazmaknuti krov i napraviti ogromnuplesnu dvoranu” otvarale su i dimenzijusna, doticanja nemogućeg. U sadašnjojpredstavi, ophodnja Studentskog centra,uz komentar “Ovdje je nekad bilokazalište”, stvara sasvim drugačije emocionalnekonotacije. U mom slučaju,ljutnju, jer tu još jest kazalište, čiju preuranjenusmrt ne želim komemorirati.Arhitektura bi, nadalje, barem premamišljenju klasika poput Bruna Zevija,trebala sama po sebi izazivati određenokretanje ljudi koji borave u određenomprostoru. Kakvo kretanje gledatelja tražipredstava Memories are made of this...?Najprije malo nasumičnog kruženjaispred dvorane, zatim stihijsko penjanjepublike na pozornicu, ali ne zatoda bismo sudjelovali u događaju, negozato da se ondje zaustavimo, sjednemoi pričekamo da nam izvođači prošapćuodređene tekstove ili ih ispišu na velikimprojekcijskim površinama. I ovdjeje prisutna gesta lažnog približavanjapublici, slična ranijoj predstavi Brisaneporuke: prostor je prividno ponuđensvima, no u njegovoj se “skriptiranosti”snalaze jedino priređivači predstave.Moj je problem što svaki put iznovaželim nasjesti lažnom pozivu na interakciju,želim povjerovati da mi se netkos pozornice izravno obraća, ne vjerujemda je ijedna izgovorena riječ uzaludna iliredundantna (o pokretu da i ne govorimo).Iz pozicije BADcompany, ja sam,dakle, interpretacijski uljez ili naivac,točnije rečeno netko tko ne želi igratipo pravilima nužne apstrakcije i nepremostivedistance. Što je još gore, temapamćenja kojom se bave izvođači predstaveMemories are made of this... osobnomi je fascinantna, svi korišteni navodinesumnjivo su vrijedni razmišljanja, alinjihova mi se obrada čini shematizirana,plošna, u određenom smislu jednakorevijalna koliko je to pjesma DeanaMartina (nižu se numere “diskursa”). Izpredstave je nažalost nestala “pukotina”,nestao je nered, nestala je mikrosekundaosobne ogoljenosti, strmoglavljenosti u“šok” kontakta međusobnih razlika.Zar mi je toliko važna, pitat ćete, taslutnja, ta sićušna vremenska jedinica“izokrenute kože” – i to bez zaštitnemreže provjereno pametnih referenci?Dovoljno da o njoj nastavljam i nastavljamgovoriti.cmyk
- Page 1 and 2: ISSN 1331-7970dvotjednik za kulturn
- Page 3 and 4: info/najaveVII/193, 30. studenoga 2
- Page 7 and 8: kolumnaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 9 and 10: azgovorVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 11 and 12: esejVII/193, 30. studenoga 2,,6.11p
- Page 13 and 14: esejVII/193, 30. studenoga 2,,6.13b
- Page 15 and 16: esejVII/193, 30. studenoga 2,,6.15G
- Page 17 and 18: esejVII/193, 30. studenoga 2,,6.17k
- Page 19 and 20: filmVII/193, 30. studenoga 2,,6.19S
- Page 21 and 22: vizualna kulturaVII/193, 30. studen
- Page 23 and 24: treća kulturaVII/193, 30. studenog
- Page 25 and 26: treća kulturaVII/193, 30. studenog
- Page 27 and 28: treća kulturaVII/193, 30. studenog
- Page 29: glazbaVII/193, 30. studenoga 2,,6.2
- Page 33 and 34: kritikaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 35 and 36: kritikaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 37 and 38: kritikaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 39 and 40: kritikaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 41 and 42: poezijaVII/193, 30. studenoga 2,,6.
- Page 43 and 44: prozaVII/193, 30. studenoga 2,,6.43
- Page 45 and 46: prozaVII/193, 30. studenoga 2,,6.45
- Page 47 and 48: s,v,j,e,t,s,k,i , ,,,,,,,,,,,VII/19