12.07.2015 Views

Algorytmy transformacji wielomianowych i ich zastosowania

Algorytmy transformacji wielomianowych i ich zastosowania

Algorytmy transformacji wielomianowych i ich zastosowania

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

6. Współdzielenie sekretu6.1. Podstawowe informacjePodział sekretu (ang. secret sharing) 1 polega na rozdzieleniu pewnej informacji,zwanej kluczem bądź sekretem, pomiędzy członków ustalonej grupy osób w taki sposób,aby tylko cała grupa, bądź uprawniona podgrupa mogła tą informację odzyskać.Fragment informacji należący do jednej z osób nazywany jest udziałem (ang. share).W schematach dzielenia sekretu wyróżnia się dwa zaufane podmioty: dealera D i powiernikaC (ang. combiner). Dealer jest odpowiedzialny za generowanie udziałów dlaposzczególnych uczestników oraz <strong>ich</strong> bezpieczną dystrybucję, natomiast powiernikjest odpowiedzialny za odtworzenie sekretu.Schematy dzielenia sekretu zwykle zapewniają bezpieczeństwo tylko przy jednokrotnymużyciu. Wielokrotne stosowanie schematu może być bezpieczne, ale wymagadodatkowego ograniczenia, tzn. powiernik - po odzyskaniu sekretu, nie możeprzekazać go uczestnikom. Może jedynie wykonać określoną akcję np. poinformowaćo wyniku procedury odzyskiwania sekretu [Menezes i inni, 2005].Zadanie dzielenia sekretu można klasyfikować ze względu na wiele różnych kryteriów,np. rodzaj uzyskiwanych udziałów lub wzajemne relacje uczestników [Changi inni, 2005, 2004; Kulesza i Kotulski, 2003; Feng i inni, 2005; Ghodosi i inni, 1998].Najbardziej znany jest schemat progowy (t, n), w którym każda grupa uczestnikówpodziału sekretu o liczebności uczestników większej lub równej wartości progowejt może odzyskać sekret [Menezes i inni, 2005; Stinson, 1995]. Po raz pierwszy podziałsekretu oparty na wzorze interpolacyjnym Lagrange’a zaproponował Adi Shamir1 Ze względu na pewną niejednolitość terminów i pojęć występujących w polsk<strong>ich</strong> tłumaczeniachliteratury dotyczącej dzielenia sekretu czy głosowań elektronicznych, w dalszej części pracyobok polsk<strong>ich</strong> terminów zostały zamieszczone <strong>ich</strong> angielskie odpowiedniki. W pracy jest stosowanaterminologia używana w monografiach [Pieprzyk i inni, 2003; Menezes i inni, 2005].48

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!