13.07.2015 Views

Broj 249 listopad 2011. - HEP Grupa

Broj 249 listopad 2011. - HEP Grupa

Broj 249 listopad 2011. - HEP Grupa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TRADICIJA“ZAHVALA JESENI“ U KLANJCU- TREĆA ŠTRUKLIJADAIva KolarićSlavlje zagorskih štrukliAnte Stamać), a zbirkom “Kruh svagdanji“ u potpunostiprekida veze s rodnim Rastušjem. Knjiga jeobjavljena 1986. s pjesmama napisanim od 1982.do 1986. i pogovorom Tonka Maroevića “Sa hodočašćaizvorima“, u 600 primjeraka.I najnovije mu pjesme čuvaju ispovjedno-meditativnii pomalo rezignirajući ton, brojne literarne aluzije,citate, kolažiranje i apostrofi ranje upućuje na intertekstualnepoticaje, dok tematiziranje vlastite pozicijepjesničkog subjekta i konteksta nastanka pjesmegovori o iznimnoj poetskoj samosvijesti (“More umeni“, “Oblak“, “Ljudsko govorenje“, “Sve već rečeno“,“Pjesanca svetome Vlahi u Dubrovniku“).Naslanjajući se na tradiciju slobodnog stiha odKamova, Krleže i A.B. Šimića, osobitu ulogu u građenjustiha posvećuje pauzama, sintaktičkim ponavljanjima,sporom ritmu i tempu te narodnom osmercui desetercu. Vokabular mu je jednostavan i biran,formiran pod utjecajem Biblije, narodne pjesme teŠimića, Leopardija i Hoelderlina. Sve to pridonosikomunikativnosti njegove lirike, koju je modernopjesništvo gubilo.Preložen za Nobelovu nagradu, počasni građaninbrojnih hrvatskih gradova, dobitnik mnoštva poveljakulturnih ustanovaNa prvoj sjednici Razreda za književnost HAZU održanoj26. siječnja 1996. u Zagrebu, predložen je zaNobelovu nagradu za književnost. Obrazloženje jenapisao akademik Ivo Frangeš, a prijedlog su prihvatiliMatica hrvatska, Društvo hrvatskih književnika iHrvatski centar PEN-kluba.Osim što je proglašen počasnim građaninom brojnihhrvatskih gradova, dodijeljeno mu je i mnoštvo poveljahrvatskih kulturnih ustanova. Kao najstarijemčlanu Matice hrvatske uručena mu je njena Zlatnapovelja 2005. godine u povodu njegova stotog rođendana.Uredio je veliki broj izdanja izabranih djela hrvat -skih pisaca - Kranjčevića, Matoša, Vidrića, Ujevića,I.G. Kovačića te Pregled mlade hrvatske lirike“Četrdesetorica“ s Dobrišom Cesarićem i ŠimomVučetićem. “Jutarnja zvijezda pozlaćen orah“ prva jenjegova pjesma prevedena na češki (Otto Babler), aJosip Velebit je preveo na esperanto i izdao knjigupjesama “Kanto al mia koro“.D. Tadijanović se nametnuo kao norma i standard sosobitim utjecajem na pjesništvo krugovaša, a o popularnostinjegove lirike svjedoči stalno zanimanjestručne i čitateljske publike, kao i brojna ponovljenaizdanja njegovih knjiga.Zagorske štrukle dobile su posebnomjesto u promidžbi tradicijei kulture Zagorja, a nakonisprobavanja tradicionalnihštrukli od sira, kuhanih uumaku od šafrana, slatkih srogačem ili, pak, posebnonep cu dragih od zelja s orasima,ove godine najboljimasu proglašene štrukle vrsnih kuhara TermiJezerčica iz Donje StubiceU okviru tradicionalne manifestacije “Zahvalajeseni“ u Klanjcu, 7. <strong>listopad</strong>a o.g. održana je3. štruklijada - manifestacija koja je zaštićena podtim imenom. Ocje nji vanje najboljih zagorskihštrukli provodi se u organizaciji Krapinsko - zagorskežupanije i Zagorske razvojne agencije, a podpokroviteljstvom radija Kaj. Ove godine u Klanjcuje sudjelovalo 25 ugostitelja s područja Županije,koji su se natjecali za najbolju štruklu <strong>2011.</strong>Štrukla - brand ZagorjaZagorske štrukle dobile su posebno mjesto u promidžbitradicije i kulture Zagorja.Na ovogodišnjoj štruklijadi, osim tradicionalnihštrukli od sira, slanih i slatkih, moglo se probati ikuhane štrukle u umaku od šafrana, slatke od rogača,a posebno nepcu drage su bile i štrukle odzelja, pomiješane s orasima, u slanoj varijanti.U natjecateljskom dijelu, u odabiru najbolje štrukleza ocjenjivački sud bili su važni: izgled, slanoća,sočnost, sklad i ukus. Najboljima su proglašeneštrukle vrsnih kuhara Termi Jezerčica iz DonjeStubice.Tom su prigodom štrukle prodavane prema promotivnojcijeni, a ukupno prikupljena sredstva doniranasu Udruzi za pomoć osobama s posebnimpotrebama Sv. Ana iz Lobora.Zahvaljujući raznovrsnom programu, poput“Erdödyjevi u trgovištu Klanjec“, osim u štruklama,moglo se uživati u tradicijskom sajmu i baroknimplesovima. Otputovali smo u neko drugovrijeme i na trenutak zaboravili svagdašnje brige.Naglasimo da domaćice rijetko otkrivaju svoj receptza štrukle, ali kada je u Klanjcu u pomoć priskočiopoznati kuhar, Stephano Macchi, učinjena jeiznimka.Mi možemo otkriti tradicionalni recept, koji će vambiti dostatan za obične štrukle, a dalje sve ostaloovisi o vašoj kreativnosti. Znači: brašno izmiješajtes mlakom vodom, u koju ste prethodno stavilimalo octa, soli, jedno jaje i malo ulja. Sve to dobroizmiješajte i ostavite da se tijesto odmori te gapotom razvucite po površini stola. Potom uz jedanrub tijesta nanesite nadjev od svježeg kravljeg sira,jajeta, soli i vrhnja te poškropite uljem ili rastopljenimmaslacem. Zarolajte i tanjurom narežite naželjenu veličinu štrukli, složite ih na namašćeni limi - pecite dok ne porumene.Dobar tek!Domaćice rijetko otkrivaju svoj recept za štrukle, ali kada je bakicama u Klanjcuu pomoć priskočio poznati kuhar Stephano Macchi, učinjena je iznimka<strong>HEP</strong> VJESNIK <strong>249</strong> (289), LISTOPAD <strong>2011.</strong> 51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!