СОКРАЩЕНИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В НАСТОЯЩЕМКОММЕНТАРИИABABD– Комментарий к Толковой Библии «Anchor <strong>Bible</strong>» [Anchor <strong>Bible</strong> Commentaries, ed.William Foxwell Albright and David Noel <strong>Free</strong>dman]– Словарь к Толковой Библии «Anchor <strong>Bible</strong>» (6 томов) [Anchor <strong>Bible</strong> Dictionary (6 vols.),ed. David Noel <strong>Free</strong>dman]AKOT – Аналитический ключ к Ветхому Завету [Analytical Key to the Old Testament, John JosephOwens]ANET – Древние ближневосточные тексты [Ancient Near Eastern Texts, James B. Pritchard]BDB– Древнееврейско-английский словарь Ветхого Завета [A Hebrew and English Lexicon ofthe Old Testament, F. Brown, S. R. Driver and C. A. Briggs]BHS – Штутгартская древнееврейская Библия [Biblia Hebraica Stuttgartensia, GBS, 1997]DSS– Свитки Мертвого моря [Dead Sea Scrolls]IDB – Библейский словарь для толкователя (4 тома) [The Interpreter’s Dictionary of the <strong>Bible</strong> (4vols.), ed. George A. Buttrick]ISBE – Международная стандартная библейская энциклопедия (5 томов) [International Standard<strong>Bible</strong> Encyclopedia (5 vols.), ed. James Orr]JB– Иерусалимская Библия [Jerusalem <strong>Bible</strong>]JPSOA – Священное Писание в свете масоретского текста: новый перевод [The Holy ScripturesAccording to the Masoretic Text: A New Translation (The Jewish Publication Society ofAmerica)]KBLAMLXXMOFMT– Древнееврейский и арамейский словарь Ветхого Завета [The Hebrew and AramaicLexicon of the Old Testament, Ludwig Koehler and Walter Baumgartner]– Святая Библия из древних восточных рукописей («The Peshitta») [The Holy <strong>Bible</strong> FromAncient Eastern Manuscripts (the Peshitta), George M. Lamsa]– Септуагинта (греческо-английский вариант) [Septuagint (Greek-English) by Zondervan,1970]– Новый перевод Библии (Дж.Мофата) [A New Translation of the <strong>Bible</strong> by James Moffatt]– Масоретский древнееврейский текст [Masoretic Hebrew Text]17
NAB– Новый американский библейский текст [New American <strong>Bible</strong> Text]NASB – Новая американская стандартная Библия [New American Standard <strong>Bible</strong>]NEBNET– Новая английская Библия [New English <strong>Bible</strong>]– Библия: Новый английский перевод [NET <strong>Bible</strong>: New English Translation, Second BetaEdition]NIDOTTE – Новый международный словарь богословия и экзегетики Ветхого Завета (5 томов)[New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis (5 vols.), ed. WillemA. Van Gemeren]NIVNJB– Новая международная версия (перевода Библии) [New International Version]– Новая Иерусалимская Библия [New Jerusalem <strong>Bible</strong>]NRSV – Новая стандартная Библия (пересмотренное издание) [New Revised Standard <strong>Bible</strong>]OTPG – Путеводитель по Ветхому Завету [Old Testament Passing Guide, Todd S. Beall, WilliamA. Banks and Colin Smith]REBRSVSEPTTEVYLT– Пересмотренная английская Библия [Revised English <strong>Bible</strong>]– Пересмотренная стандартная версия (перевода Библии) [Revised Standard Version]– Септуагинта (греческо-английский вариант) [The Septuagint (Greek-English), Zondervan,1970]– Современная английская версия (перевода Библии) [Today’s English Version from United<strong>Bible</strong> Societies]– Дословный перевод Святой Библии, выполненный Янгом [Young’s Literal Translation ofthe Holy <strong>Bible</strong>, Robert Young]ZPBE – Иллюстрированная библейская энциклопедия Зондервана (5 томов) [Zondervan Pictorial<strong>Bible</strong> Encyclopedia (5 vols.), ed. Merrill C. Tenney]18
- Page 1 and 2: ВЫ САМИ МОЖЕТЕ ПОНЯ
- Page 3 and 4: Этот том посвящает
- Page 5 and 6: Верность традиции:N
- Page 7 and 8: Глава 11 ……..…………
- Page 9 and 10: КРАТКИЕ ПОЯСНЕНИЯ
- Page 11 and 12: КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ Д
- Page 13 and 14: грамматические фор
- Page 15 and 16: которая может возн
- Page 20 and 21: ОТ АВТОРА: ЧЕМ ВАМ П
- Page 22 and 23: Этот комментарий п
- Page 24 and 25: практическим опыто
- Page 26 and 27: применение. Но как
- Page 28 and 29: б) повторяющиеся гр
- Page 30 and 31: читать Библию как С
- Page 32 and 33: ВВЕДЕНИЕ К КНИГЕ ПР
- Page 34 and 35: апостола Павла о во
- Page 36 and 37: небогодухновенен (
- Page 38 and 39: Это непосредственн
- Page 40 and 41: 3. для всей книги ха
- Page 42 and 43: слышать и общаться
- Page 44 and 45: V. АВТОРСТВОА. Книга
- Page 46 and 47: VI. ДАТАА. Даниил был
- Page 48 and 49: VIII. ЦЕЛЬ НАПИСАНИЯ
- Page 50 and 51: 5. правители и вожди
- Page 52 and 53: ПОНИМАНИЕ КОНТЕКСТ
- Page 54 and 55: □ «сосудов дома Бо
- Page 56 and 57: □ «книгам и языку Х
- Page 58 and 59: 1:8 «не оскверняться
- Page 60 and 61: СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 62 and 63: КНИГА ПРОРОКА ДАНИ
- Page 64 and 65: 2:1 «Во второй год ца
- Page 66 and 67: Проблема заключает
- Page 69 and 70:
2:16 Реакция царя на
- Page 71 and 72:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 73 and 74:
течением времени. Н
- Page 75 and 76:
Д. Иисус Христос - и
- Page 77 and 78:
Это царство будет п
- Page 79 and 80:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 81 and 82:
2. Второй абзац.3. Тр
- Page 83 and 84:
□ «верховные судьи
- Page 85 and 86:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 87 and 88:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 89 and 90:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 91 and 92:
Прочтите главу за о
- Page 93 and 94:
ЧАСТНАЯ ТЕМА:ИМЕНА
- Page 95 and 96:
Г. ЯХВЕ (YHWH, BDB 217, KB 394
- Page 97 and 98:
В. Поэтические текс
- Page 99 and 100:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 101 and 102:
II. Употребление в Н
- Page 103 and 104:
16Сердце человеческ
- Page 105 and 106:
□NASB «пусть он разд
- Page 107 and 108:
4:25 (синод. - 4:22) «док
- Page 109 and 110:
особенностью измен
- Page 111 and 112:
Б. Об этом говорило
- Page 113 and 114:
стена была 11 футов
- Page 115 and 116:
□ «Которого все де
- Page 117 and 118:
ПОНИМАНИЕ КОНТЕКСТ
- Page 119 and 120:
женщинам почти ник
- Page 121 and 122:
5:10 «Царица» В Септу
- Page 123 and 124:
5:22-23 В Учебной Библ
- Page 125 and 126:
«Комментарии к Вет
- Page 127 and 128:
КНИГА ПРОРОКА ДАНИ
- Page 129 and 130:
□ «и чтобы царю» Зд
- Page 131 and 132:
6:10 «Даниил же, узна
- Page 133 and 134:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 135 and 136:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 137 and 138:
ПОНИМАНИЕ КОНТЕКСТ
- Page 139 and 140:
□NASB«главное» (сино
- Page 141 and 142:
В свете использова
- Page 143 and 144:
правителями стали
- Page 145 and 146:
гонений для Божьег
- Page 147 and 148:
20:15; 21:27), и (2) о Книге
- Page 149 and 150:
(5) своими церквами:(
- Page 151 and 152:
3). Пророк Даниил яв
- Page 153 and 154:
7:15 Необыкновенно я
- Page 155 and 156:
Этот небольшой рог
- Page 157 and 158:
□NASB«изматывать» (с
- Page 159 and 160:
кого или что именно
- Page 161 and 162:
ПОНИМАНИЕ КОНТЕКСТ
- Page 163 and 164:
□NASB«ранее» (синод.
- Page 165 and 166:
8:6-7 «бросился на не
- Page 167 and 168:
8:11 «и даже вознесся
- Page 169 and 170:
пользу второго вар
- Page 171 and 172:
26Видение же о вечер
- Page 173 and 174:
□ «И успевать и дей
- Page 175 and 176:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 177 and 178:
ПОНИМАНИЕ КОНТЕКСТ
- Page 179 and 180:
диалог; или (2) что Д
- Page 181 and 182:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 183 and 184:
□ «проклятие» Терм
- Page 185 and 186:
9:20 Обратите вниман
- Page 187 and 188:
пятого царства из т
- Page 189 and 190:
б) чтобы покончить
- Page 191 and 192:
Но также вполне воз
- Page 193 and 194:
а) по линии Иуды (ср.
- Page 195 and 196:
TEV«разрушение, кото
- Page 197 and 198:
статуи Зевса в свят
- Page 199 and 200:
ПОНИМАНИЕ КОНТЕКСТ
- Page 201 and 202:
10:2 «в сетовании» Зд
- Page 203 and 204:
10:9 «глас слов его»
- Page 205 and 206:
Непосредственно из
- Page 207 and 208:
10:14 «в последние вр
- Page 209 and 210:
Превоначально этот
- Page 211 and 212:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 213 and 214:
не богодухновенно,
- Page 215 and 216:
б) «поэтические тек
- Page 217 and 218:
С. «дочь жен» (ст. 17),
- Page 219 and 220:
11:3NASB, NKJV,NJB«могущес
- Page 221 and 222:
11:7 В стихе 7 мы види
- Page 223 and 224:
□NASB«неся разрушен
- Page 225 and 226:
11:22 «вождь завета»
- Page 227 and 228:
59). Это спровоциров
- Page 229 and 230:
□ «о Боге богов» Сл
- Page 231 and 232:
□ «горою преславно
- Page 233 and 234:
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ЗА
- Page 235 and 236:
этого не сделал. И т
- Page 237 and 238:
2. Иеремия преврати
- Page 239 and 240:
□ «посрамление» Эт
- Page 241 and 242:
12:5 «Тогда я, Даниил,
- Page 243 and 244:
самого события сущ
- Page 245 and 246:
ВВЕДЕНИЕ К КНИГЕ ПР
- Page 247 and 248:
III. ДАТАА. Из текста
- Page 249 and 250:
КНИГА ПРОРОКА ЗАХА
- Page 251 and 252:
Г. Более современны
- Page 253 and 254:
на Свой народ за их
- Page 255 and 256:
предназначено для
- Page 257 and 258:
Нем»; ст. 7, «в Нем» (
- Page 259 and 260:
□ «ко Мне» Обратит
- Page 261 and 262:
□ «одиннадцатого м
- Page 263 and 264:
Здесь - очевидная п
- Page 265 and 266:
□ «слова благие, сл
- Page 267 and 268:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 269 and 270:
КНИГА ПРОРОКА ЗАХА
- Page 271 and 272:
□ «окрестности» (NAS
- Page 273 and 274:
Это древнееврейско
- Page 275 and 276:
а) почтительное отн
- Page 277 and 278:
2:11 «прибегнут» Это
- Page 279 and 280:
КНИГА ПРОРОКА ЗАХА
- Page 281 and 282:
□ «Ангелом Господн
- Page 283 and 284:
апокалиптического
- Page 285 and 286:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 287 and 288:
□ «семь очей» Этим
- Page 289 and 290:
КНИГА ПРОРОКА ЗАХА
- Page 291 and 292:
Это древнееврейско
- Page 293 and 294:
3. Бог и Дух по отдел
- Page 295 and 296:
□ «очи» Это антроп
- Page 297 and 298:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 299 and 300:
ПОДРОБНОЕ ИЗУЧЕНИЕ
- Page 301 and 302:
СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВО
- Page 303 and 304:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 305 and 306:
В. Стихи 9-15 - это не
- Page 307 and 308:
1. дыхание, ст. 5,6,8,9,10
- Page 309 and 310:
6:10NASB«возьми принош
- Page 311 and 312:
О конце мира есть н
- Page 313 and 314:
6:14 Эти четыре имени
- Page 315 and 316:
Христом служению, н
- Page 317 and 318:
В. Обещанное обновл
- Page 319 and 320:
□ «как я делал это
- Page 321 and 322:
через начальника е
- Page 323 and 324:
□NASB«никто не ходил
- Page 325 and 326:
ПОДРОБНОЕ ИЗУЧЕНИЕ
- Page 327 and 328:
□ «то неужели оно д
- Page 329 and 330:
народа. Они не смог
- Page 331 and 332:
□ «пост четвертого
- Page 333 and 334:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 335 and 336:
Б. Главы 1-8 часто ци
- Page 337 and 338:
□ «Хадрах» В стиха
- Page 339 and 340:
NJB«у моря он разруш
- Page 341 and 342:
1. те, кто пережил ка
- Page 343 and 344:
□ «…сидящий на осл
- Page 345 and 346:
□ «воздам тебе вдв
- Page 347 and 348:
□ «будут пить и шум
- Page 349 and 350:
КНИГА ПРОРОКА ЗАХА
- Page 351 and 352:
10И возвращу их из з
- Page 353 and 354:
□ «Бедствуют, пото
- Page 355 and 356:
□ «посрамят всадни
- Page 357 and 358:
5. Вином можно злоуп
- Page 359 and 360:
ЧАСТНАЯ ТЕМА: ВЫКУП
- Page 361 and 362:
□ «Они будут так же
- Page 363 and 364:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 365 and 366:
победа, то она прид
- Page 367 and 368:
11:3 «рыдания пастух
- Page 369 and 370:
Вместе с тем, и это
- Page 371 and 372:
ском тексте - «горш
- Page 373 and 374:
ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖД
- Page 375 and 376:
ПОНИМАНИЕ КОНТЕКСТ
- Page 377 and 378:
Некоторые иудейски
- Page 379 and 380:
3. в буквальном знач
- Page 381 and 382:
□ «будут…скорбеть
- Page 383 and 384:
КНИГА ПРОРОКА ЗАХА
- Page 385 and 386:
Данный контекст по
- Page 387 and 388:
9И введу эту третью
- Page 389 and 390:
КНИГА ПРОРОКА ЗАХА
- Page 391 and 392:
14:1 Здесь содержитс
- Page 393 and 394:
14:6NASB «В тот день не
- Page 395 and 396:
состояния Израиля),
- Page 397 and 398:
14:17-19 «не будет дожд
- Page 399 and 400:
I. ВСТУПЛЕНИЕПРИЛОЖ
- Page 401 and 402:
В. По всей видимост
- Page 403 and 404:
Г. Проанализируйте
- Page 405 and 406:
560 - 556 Нериглиссар556
- Page 407 and 408:
ПРЕЕМНИКИ АЛЕКСАНД
- Page 409 and 410:
4. Птолемей - Египет
- Page 411 and 412:
20. 727-722 - Салманасар
- Page 413 and 414:
Ж. 556 - Лабаши-Мардук
- Page 415 and 416:
IV. ОБЗОР ПРАВИТЕЛЕЙ
- Page 417 and 418:
в) Селевк I - Сирия и
- Page 419 and 420:
СИРИЯ АССИРИЯ ВАВИ
- Page 421 and 422:
ПРИЛОЖЕНИЕ 5Особен