You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Страна 38 - Број 2 <strong>СЛУЖБЕН</strong> <strong>ЛИСТ</strong> <strong>НА</strong> <strong>СФРЈ</strong> Петок, 13 јануари 1989<br />
5.34.2. Подлоги<br />
5.35. Ribes grossularia L.<br />
Морско грозје<br />
5.35.1. Сорти<br />
5.36 Ribes nigrum L.<br />
Црна рибизла<br />
5.36.1. Сорти<br />
5.37.<br />
5.37.1.<br />
5.38. \<br />
5.38.1.<br />
5.39.<br />
5.39.1<br />
5.40.<br />
5.40.1.<br />
5.40.2.<br />
Меѓувиден хибрид. Ribes nigrum L. х Ribes grossularia<br />
L.<br />
Сорта<br />
Меѓувиден хибрид (Ribes nigrum L. x Ribes grossularia<br />
L.) x (Ribes nigrum L. x Ribes niveum lindl.)<br />
Сорта<br />
Ribes rubrum L.<br />
Црвена рибизла<br />
Сорти<br />
Rosa damascena Mill. Rosa L.<br />
Шипинка<br />
Сорта<br />
Подлога<br />
62. Villiam's Bovey (Вилијамс Бовеи), Bovei vilmos<br />
1. В A-29 Провансалска дуња<br />
2. МА<br />
3. ме<br />
4. Pyrus amygdaliformis Vill:<br />
4.1. генеративна подлога<br />
5. Pyrus commums L.:<br />
5.1. генеративна подлога<br />
1. Achilles (Ахил)<br />
2. Ajax (Ајакс)<br />
3. Careless (Карлес)<br />
4. Catherine Oldentsburk<br />
5. Cayene Majerjeve<br />
6. Early Sulphur<br />
7. Lady Delamare (Лејди деламер)<br />
8. May Duke (Меј гјук)<br />
9. Ribers aureum - Златен рибез<br />
10. Whitesmith (Вајтсхмит)<br />
И. Whinham's Industry (Вихемс индустри)<br />
1. Алтаискал десертнан (Алтајска десертна)<br />
2. Baldwin (Балдвин)<br />
3. Baldwin Hiltop (Балдвин хилтоп)<br />
4. Bang up (Бенг an)<br />
5. Ben More (Бен мур)<br />
6. Ben Nevis (Бен невис)<br />
7. Blac Down (Блек дауи)<br />
8. Black Reward (Елек ревард)<br />
9. Blacksmith (Блексмит)<br />
10. Воѕсоор Giant - Боскопски џин<br />
11. Brddtorp (Бредторп)<br />
12. Daniel's September 33 Даниелова септемвриска<br />
13. Goliath (Голиат)<br />
14. Голубка<br />
15. Холандски боскоп<br />
16. Mendip Cross<br />
17. Roodknop (Рудкноп)<br />
18. Rosenthal (Розентал)<br />
19. Silvergieters Black - Силвергитерс<br />
20. Тинкер<br />
21. Wellington XXX (Велингтон XXX)<br />
22. Зоја<br />
1. Josta<br />
1. Kroma<br />
1. Fay's Prolific (Фајс пролифик)<br />
2. Heinemanns Rote SpatleseХај-неманова доцна црвена,<br />
Индустрија<br />
3. Jonkher van Tets (Јонкер ван тетс)<br />
4. President Wilder - Президент<br />
5. Red Dutch -s Црвена холандска<br />
6. Red Lake (Ред лејк)<br />
7. Red Versailles е Црвена версајска<br />
8. Rondom (Роундом)<br />
9. Rosetta (Росет)<br />
10. Rotet (Ротет)<br />
11. Stanza (Стаица)<br />
3.<br />
Домашна шипинка - одредена селекција<br />
Rosa canina L.:<br />
1.1. генеративна подлога<br />
1.2. вегетативна подлога<br />
Rosa multiflora Thomb.:<br />
2.1. генеративна подлога<br />
2.2. вегетативна подлога<br />
Ружа:<br />
3.1. генеративна подлога