Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Tio ne nepre estas la kazo en Francio, kie,<br />
tuj kiam oni parolas pri kolonia historio,<br />
ĉiu baŭmas kaj rifuĝas malantaŭ Jules<br />
Ferry, kiu havigus al ni la alfabeton!<br />
Sed se vi lasus al afrikanoj la taskon<br />
fari tiun saman muzeon, nu, ekde la enira<br />
pordo ĝis la elira pordo, ili montrintus la<br />
Blankulon vipi la Nigrulon, meti ilin en la<br />
holdojn, rabi la kontinenton, konstruigi<br />
fervojon tie, kie la homoj mortas. Sciu, ke<br />
rilate ilin, mi ankaŭ skribus sur Instagram,<br />
ke ili «provas skribi sian kolonian<br />
historion».<br />
La koloniito prezentos la apokalipsan<br />
version de la koloniado, la okcidentulo<br />
sian supozatan civilizantan version. El<br />
tio ĉio oni devas fari sintezon. Ĝis nun, ni<br />
havas subjektivajn interpretojn.<br />
Ĉu la provoj redoni la kulturan<br />
heredaĵon al la afrikaj landoj, kiujn nun<br />
oni faras en Francio, estas gravaj ?<br />
Mi ŝatas la raporton de Felwine Sarr kaj<br />
Bénédicte Savoy pri la restituo de la afrika<br />
kultura heredaĵo [transdonita ĉe la Élysée<br />
(Elizeo) la 23-an de novembro 2018], sed<br />
ni vidu tion, kio okazos en la praktiko.<br />
La restituo metas la saman demandon:<br />
kiel relegi nian kolonian historion? Kial,<br />
en la libroj pri historio en Francio, en<br />
Eŭropo, oni neniam parolis pri tiuj ŝtelitaj<br />
objektoj? La kolonianto faris grandan<br />
eraron pensante, ke kion ni produktis, tio<br />
arte estis senvaloraĵo. Hodiaŭ tiuj estas<br />
elementoj, kiuj mankas en la ekspliko de<br />
la monda imago.<br />
La afrikanoj volas tute simple, ke oni<br />
rekonu, ke la imago de la mondo inkluzivu<br />
ankaŭ tiujn elementojn de la afrika kulturo,<br />
kiujn oni rabis, kaj ke, ekzemple, ne estus<br />
surrealismo se ne estus la proksimeco de<br />
tiuj pentristoj al la afrika arto. Preter la<br />
restituo aperas la demando de la rekono<br />
de Afriko kiel arta potenco.<br />
Ĉu la afrika literaturo okupas sian<br />
lokon en la monda literaturo ?<br />
La afrika literaturo en la franca lingvo<br />
estas juna, ĝi eĉ ne estas centjara, ĝi<br />
bezonas tempon por konfirmiĝi. Kio estas<br />
interesa, tio estas, ke ĝi scipovis preni la<br />
itineron de la tutmondiĝo: ĝi profitas de<br />
la malfermita dimensio de la mondo kaj<br />
eniras la grandan dialogon, kiu fariĝas, ĉi<br />
tie kaj tie, pri la nuntempaj interesoj de la<br />
socio.<br />
© Finbarr O’Reilly<br />
Ĉu vi sentas vin foje la proparolanto de<br />
Afriko ?<br />
Tio estus aroga. Estas vere, ke min<br />
ĉiam flatas vidi, ke pli kaj pli da afrikanoj,<br />
inkluzive angle parolantojn, legas tion,<br />
kion mi verkas, rekonas sin en ĝi kaj<br />
entuziasmas. Mi nur redonas al ili la<br />
samon tra rakontoj, kiuj parolas pri ilia<br />
mondo. Mi ŝatus, ke oni ne konsideru min<br />
kiel proparolanton – tio estus tro kristeca<br />
destino – sed ke oni havu la impreson, ke<br />
ni kunverkas la librojn, kiujn mi verkas.<br />
Vi povintus fariĝi juristo. En 1989<br />
vi akiris stipendion kaj forlasis vian<br />
modestan familion en Pointe-Noire por<br />
studi juron en Francio.<br />
Miaj gepatroj volis, ke mi fariĝu juĝisto<br />
aŭ advokato. La Universitato de Nantes<br />
konsideris mian peton enskribiĝi: tie mi<br />
studis privatan juron dum unu jaro, poste<br />
mi venis en Parizon por fari tezon de tria<br />
ciklo en la universitato Dauphine en<br />
ekonomia kaj socia juro.<br />
Sed verkado superis juron. Estas<br />
aktiveco iom ĵaluza, kiu ne toleras<br />
konkurencon. Kaj poste, kiam miaj<br />
gepatroj mortis, mi havis la senton, ke mi<br />
havas plu neniujn, kiujn mi povus fierigi<br />
pri mi…<br />
Ĉu estis tago, kiam vi diris al vi: «Mi<br />
volas verki»?<br />
Mi komencis verki poemojn en la liceo,<br />
kaj, esence, mi volis fari nur poezion.<br />
Samtempe mi ne konsciis, ke verki povas<br />
esti ĉefaktiveco. Por mi ĝi servis por<br />
trankviligi miajn timegojn kaj regi mian<br />
solecon. Ĝi fariĝis konfeso, por sola infano,<br />
kia mi estis: maniero rifuzi la mondon tiel,<br />
kiel ĝi estis skribita, en la nuno, por inventi<br />
mian propran version de la mondo…<br />
52 | Unesko-Kuriero • aprilo-junio 2019