23.12.2012 Views

Tabloidizacija javne sfere Popaganda: Negativland, Ron ... - Zarez

Tabloidizacija javne sfere Popaganda: Negativland, Ron ... - Zarez

Tabloidizacija javne sfere Popaganda: Negativland, Ron ... - Zarez

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

26 VI/141, 4. studenoga 2,,4.<br />

popaganda<br />

Popofilija i shizofrenija potrošačkog fetišizma<br />

Carlo McCormick<br />

U tragikomičnom Englishovu univerzumu<br />

arhetipske osobe industrije zabave preobražene<br />

su u glasnogovornike alternativnog svijeta<br />

suprotstavljenog sporazumnoj stvarnosti<br />

licenciranja marki i stvaranja himničnih slogana.<br />

Njegova sredstva izrezanog kolaža, ironične<br />

rekontekstualizacije i ahistoričnog pastiša krajnje su<br />

postmoderna<br />

ultura je potpala pod medije. Naš vizualni krajolik<br />

prodan je konzumerizmu, bilo koja zamisliva<br />

toèka naše socijalne topografije potencijalni<br />

je prostor za reklamu, razonodu, zabavu, prisilu,<br />

kooptiranje ili besplatno smeæe. To je golema užasna<br />

praznina, a prezasiæeni rog izobilja kapitala samo<br />

nastavljamo puniti s još više slika, više zavoðenja i<br />

manipulacija, više logotipa, stilova, i marki. Sve je<br />

platno na koje možemo projicirati sve složeniju ikonografiju<br />

u kojoj su proizvodi personificirani a osobe<br />

su proizvodi. Je li onda uopæe èudno što imamo <strong>Ron</strong>a<br />

Englisha? Više od dvadeset godina, gotovo svakom<br />

svojom stvaralaèkom gestom, <strong>Ron</strong> English slavio je tu<br />

sveprožimajuæu ikonografiju sve do njezinih najperverznijih<br />

permutacija i interventno djelovao protiv<br />

mašinerije popularne kulture. Da nismo imali takvog<br />

umjetnika, trebali bismo ga izmisliti. Ovako se samo<br />

možemo diviti neizbježnosti njegove specifiène vizije<br />

i vizualnih strategija i naprosto kriviti društvo za njegovo<br />

postojanje.<br />

Demonologija potrošačke “diznifikacije”<br />

U hijerarhiji estetskih vrijednosti ništa se toliko ne<br />

omalovažava poput masovnog marketinga sladunjavosti<br />

uzrokovanog javnom nostalgijom za poslijeratnim<br />

razdobljem. <strong>Ron</strong> English izvodi inverziju<br />

tog statusa quo koja dopušta da se naše<br />

najdjetinjastije fantazije razulare. English<br />

može potpuno podržati našu kolektivnu<br />

fetišizaciju pop kulture s ljubavlju koja<br />

je daleko od snishodljivosti. Ali nemojmo<br />

pogriješiti, to je vrsta ljubavi koju razvijamo<br />

samo prema svojim tlaèiteljima. U<br />

psihijatrijskim terminima, možemo je<br />

nazvati teškim sluèajem identificiranja<br />

s neprijateljem, oblikom sindroma Patty<br />

Hearst, u kojem su vjeèni duhovi Disneyja<br />

i holivudska tvornica snova toliko dugo<br />

držali <strong>Ron</strong>a da su postali opsesivni objekti<br />

transgresivnog obožavanja. Upitamo li<br />

nekog èovjeka, vjerojatno æe reæi da doista<br />

voli Mickeyja, ali ako promotrimo kako<br />

izražava tu ljubav – razapetu na križ nasilja<br />

gdje religijsko-ekstatiène strasti granièe<br />

sa sadomazohistièkim muèeništvom, fetišizirane<br />

želje i fantazije crtanih filmova u<br />

kojima idol postaje napasnik koji nas proganja<br />

u snovima – poèinjemo razumijevati<br />

koliko je zapravo nezdrava privlaènost koju<br />

osjeæamo i on i mi.<br />

Pop kultura ne živi u toj mjeri u njegovim<br />

slikama, koliko ih prožima i utjeèe<br />

na njih pomalo zloæudnom magijom. Dok<br />

francuski intelektualci žale zbog amerikanizacije<br />

Europe i ostatka svijeta, a New<br />

York, grad u kojem je English izveo svoja<br />

najvažnija djela, trese se u kolektivnoj<br />

cmyk<br />

English se opire širenju<br />

popa, ali ne prihvaćajući<br />

ezoterične kategorije klasične<br />

umjetnosti, nego radije izabirući<br />

suprotstavljanje nasmiješenom<br />

animiranom licu fašizma čiji pogled<br />

okreće prema samim njegovim<br />

tvorcima, velikim manipulatorima<br />

agoniji jer je njegovo srce i dušu kolonizirao Disney,<br />

<strong>Ron</strong> prihvaæa pojednostavljenu demonologiju naše<br />

potrošaèke “diznifikacije” na najnižoj zajednièkoj razini<br />

gdje može biti oborena na razinu niskih i prljavih<br />

štoseva. I sam otac, <strong>Ron</strong> English, oèito je nezadovoljan<br />

trenutaènim imperativima obiteljskih vrijednosti<br />

gdje je sve svedeno na neku dosadnu prozaiènost. Te<br />

se slike obraæaju svima nama, djetetu našega vjeènog<br />

mladalaštva, podsjeæajuæi nas, potpuno podreðene<br />

djeèjoj hrani, na fundamentalna prava odraslih da<br />

uživaju u odraslijoj viziji Crtiægrada. English se opire<br />

širenju popa, ali ne prihvaæajuæi ezoteriène kategorije<br />

klasiène umjetnosti, nego radije izabiruæi suprotstavljanje<br />

nasmiješenom animiranom licu fašizma<br />

èiji pogled okreæe prema samim njegovim tvorcima,<br />

velikim manipulatorima. U jednakoj mjeri, u kojoj je<br />

umjetnost uvijek išla konceptualnim i apstraktnim<br />

utrtim putevima kako bi izbjegla problematièna pitanja<br />

suvremene kulture, English je ikonoklast koji<br />

prihvaæa jezik mainstreama kao dio vlastita idioma.<br />

Oblik materijalnog oslobođenja<br />

Prakticirajuæi više društveni nego politièki oblik<br />

stvaranja slika, <strong>Ron</strong> English je unatoè tomu revolucionaran.<br />

Njegove su slike svojevrstan oblik materijalnog<br />

osloboðenja. On upija cjelokupnu vizualnu zasiæenost<br />

paklenoga medijskog stroja èovjeèanstva i oslobaða ga<br />

njegova preorganiziranog i programiranoga konteksta.<br />

Odvojeni od sredstava za proizvodnju i promociju,<br />

Mickey i Marilyn, Charlie Brown i Charlie Manson,<br />

Bugs i Beatlesi, Joe Camel i Isus Krist, te mnogi klišeji<br />

suvremene umjetnosti, osloboðeni su svojih stega<br />

kao trivijalizirani simboli i opæeprihvaæene stvari. U<br />

tragikomiènom Englishovu univerzumu te arhetipske<br />

osobe industrije zabave preobražene su u glasnogovornike<br />

alternativnog svijeta suprotstavljenog<br />

sporazumnoj stvarnosti licenciranja marki i stvaranja<br />

himniènih slogana. <strong>Ron</strong> je sklon parodiji u velikoj<br />

tradiciji èasopisa Mad i starije socijalne i politièke<br />

karikature, no njegova sredstva izrezanog kolaža, ironiène<br />

rekontekstualizacije i ahistoriènog pastiša krajnje<br />

su postmoderna. English ne oslobaða samo cijelu<br />

listu populistièkih likova, nego i nevidljive lutkarske<br />

konce koji su likove prisiljavali da plešu u ritmu kupi<br />

ovo, vjeruj u ono na hipnotièkim ekranima televizijske<br />

reklamozabave.<br />

Poèeli smo prihvaæati odreðene mitove o ulozi<br />

umjetnika u društvu – ulozi vizionarskog interpretatora<br />

i svijesti koja spašava dušu – ali <strong>Ron</strong>a Englisha<br />

ne zadovoljavaju samo takva propisana pravila. To<br />

je umjetnik koji zamahuje svojom èetkom poput<br />

barbarskog ovna za rušenje svetih zidova hipokrizije<br />

i konzumira potrošaèku hranu nezasitnim apetitom<br />

grizuæi ruku koja nas hrani i uspavljuje. Ali da<br />

je on tek kritièar kulture još bismo za njega mogli<br />

naæi neko sigurno mjesto u svijetu umjetnosti. <strong>Ron</strong><br />

English je kriminalac. Dugogodišnji veteran uliènoga<br />

umjetnièkog pokreta, English je svladao zabranjene<br />

lekcije umjetnosti grafita. Ako su tvoji zidovi prekriveni<br />

reklamnim plakatima s porukama koje su<br />

suprotne tvojima i ako su tvoje ulice postale sterilne<br />

trgovaèke ulice koje nisu tvoje, jedina logièna reakcija<br />

je potpuno ilegalna: vratiti sve natrag. <strong>Ron</strong> English i<br />

dalje ostavlja svoj trag, dekonstruira jezik uvjeravanja<br />

u prièe koje otkrivaju istinu reklamiranja. Kada slika<br />

postane sveprožimajuæa ona prekoraèuje granice vlasništva,<br />

ulazi u sferu <strong>javne</strong> fantazije. <strong>Ron</strong> nam jednostavno<br />

pokazuje koliko je ta transformacija proizvod<br />

mutacije i kako je pop nevjerojatno èudan i fantastièan<br />

kada je zazvan iz dima i zrcala našega globalnog<br />

stroja za snove.<br />

S engleskoga prevela Suzana Kovačević.<br />

Predgovor knjizi <strong>Popaganda</strong>: The Culture Jamming<br />

and Art of <strong>Ron</strong> English, Soft Skull Press, 2004.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!