ngu-phap-tieng-anh-tg-pham-viet-vu
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
lOMoARcPSD|13477887
Sưu tm và thit k bi Phm Vit Vũ - 110 –
• Tính t dng V-ing thưng ñưc dùng khi danh t mà nó b( nghĩa thc hin hoc
chu trách nhim v hành ñng. ðng t thưng là ni ñng t (không có tân ng)
và thi c a ñng t là thi tip di'n:
The crying baby woke Mr.Binion. (The baby was crying)
The blooming flowers in the meadow created a rainbow of colors. (The flowers
were blooming)
The purring kitten snuggled close to the fireplace. (The kitten was purring)
• Phân t 2 (V-ed) ñưc dùng làm tính t khi danh t mà nó b( nghĩa là ñi tưng
nhn s tác ñng c a hành ñng. Câu có tính t dng P2 thưng có ngun gc
t nhng câu b ñng.
The sorted mail was delivered to the offices before noon. (The mail had been
sorted).
Frozen food is often easier to prepare than fresh food. (The food had been
frozen)
The imprisoned men were unhappy with their living conditions. (The men had
been imprisoned)
Lưu ý: Mt s các ñng t như to interest, to bore, to excite, to frighten khi s% dng làm
tính t thưng khó xác ñnh nên dùng loi nào (phân t 1 hay phân t 2). Nguyên tc áp
dng cũng ging như ñã nêu trên: Nu ch ng gây ra hành ñng thì dùng P1, nu ch
ng nhn tác ñng c a hành ñng thì dùng P2. Xét thêm các ví d sau:
The boring professor put the students to sleep.
The boring lecture put the students to sleep.
The bored students went to sleep during the boring lecture.
The child saw a frightening movie.
The frightened child began to cry.
42. Thông tin tha (redundancy)
Khi thông tin trong câu b lp ñi lp li không cn thit thì nó b gi là thông tin tha, cn
phi loi b! phn tha ñó. Ví d: Ngưi Anh không dùng the time when mà ch dùng mt
trong hai.
It is (the time/ when) I got home.
Ngưi Anh không dùng the place where mà ch dùng mt trong hai.
It is (the place/ where) I was born.
Không dùng song song c 2 t dưi ñây trong cùng mt câu:
advance
forward
proceed
forward
progress
forward
C 3 t advance, proceed, progress ñu có nghĩa tin lên, tin v phía
trưc: "to move in a forward direction". Vì vy forward là tha.
Trưng ði Hc Kinh T ðà Nng
Downloaded by Nhung H?ng (knhung012@gmail.com)