Pontoppidans Jegfortællere.pdf - Henrik Pontoppidan
Pontoppidans Jegfortællere.pdf - Henrik Pontoppidan
Pontoppidans Jegfortællere.pdf - Henrik Pontoppidan
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Trin to er, at læseren søger at komme med alternative tolkninger. Alternativerne vil til en vis grad<br />
være kontradiktoriske med, hvad det bogstavelige udsagn synes at sige.<br />
Læseren må som det tredje trin vurdere den implicitte forfatters viden eller holdninger. Læseren<br />
vurderer her den implicitte forfatters karakter, situation og mulige hensigter. Man skal være<br />
opmærksom på, at de to første trin ikke kan bestemme, om en påstand er ironisk; man skal som<br />
læser gøre sig klart, om det er plausibelt, at det man afviser, også bliver afvist af forfatteren.<br />
Det er væsentligt at gøre sig klart, at den holdning man som læser beslutter sig for at indtage her kan<br />
gå i mange retninger. Man kan således ikke være sikker på, at ens rekonstruktion stemmer overens<br />
med den implicitte forfatters intention. Ironi bliver dermed et usikkert virkemiddel at bruge, en<br />
problematik Booth ikke selv nævner.<br />
Det fjerde trin er, at læseren, efter at have vurderet forfatterens holdninger og viden, kan beslutte<br />
sig for en ny mening.<br />
Med denne model er det vigtigt at holde sig trekantsforholdet mellem læser, fortæller og den<br />
implicitte forfatter for øje. Især forholdet mellem læseren og den implicitte forfatter rummer mange<br />
problematikker, som Booth ikke levner meget plads. Først og fremmest er der problemet med at<br />
identificere ironi, som kræver at læseren kan identificere sig med den implicitte forfatters<br />
holdninger. Her er der fare for, at læseren enten overser ironi eller projicerer egne værdier ind i<br />
værket, og dermed finder ironi, hvor der ingen er.<br />
I en succesfuld rekonstruktion skabes en intimitet mellem forfatter og læser, hen over hovedet på<br />
fortælleren. Der opstår en indforstået overenskomst mellem de to om, at man ikke kan sætte<br />
lighedstegn mellem fortællerens og den implicitte forfatters synspunkter. Der etableres samtidig<br />
også en distance mellem den implicitte forfatter og fortælleren, da det er tydeligt, at fortælleren og<br />
den implicitte forfatters holdninger ikke er de samme.<br />
Ved at læse og forstå ironiske tekster, skabes altså også en følelse af at være en del af en særlig<br />
udvalgt gruppe, og ironi bliver således et magtfuldt virkemiddel. Der er altså et bånd mellem<br />
læseren og den implicitte forfatter (Booth 1987: 304).<br />
22