17.07.2013 Views

Missionary Preparation Student Manual (Religion 130)

Missionary Preparation Student Manual (Religion 130)

Missionary Preparation Student Manual (Religion 130)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

med de wesleyanske metodister og taget navnet<br />

Forenede Brødre.« Wilford Woodruff skrev:<br />

»Denne forsamling af Forenede Brødre søgte efter<br />

lys og sandhed, men havde gjort så meget, de<br />

kunne, og anråbte uophørligt Herren om han ville<br />

bane vejen for dem og sende dem lys og kundskab,<br />

så de kunne kende den sande vej til frelse.<br />

Da jeg hørte disse ting, kunne jeg tydeligt se, hvorfor<br />

Herren havde befalet mig, mens jeg var i byen<br />

Hanley, at forlade det tjenestested og drage mod<br />

syd, for i Herefordshire var der en stor og moden<br />

mark rede til indsamlingen af mange hellige til<br />

Guds rige.«<br />

Mens han befandt sig på dette sted, døbte han<br />

flere end 600 mennesker! En enestående undervisningserfaring<br />

fra hans dagbog, som er værd at<br />

bemærke, er med til at vise, hvor »hvidt« dette<br />

tjenestested var:<br />

»Søndag den 8. forkyndte jeg ved Frome’s Hill om<br />

formiddagen, ved Standley Hill om eftermiddagen<br />

og på John Benbows gård om aftenen.<br />

Sognekirken i nærheden af bror Benbows gård,<br />

hvor en sognepræst ledte gudstjenesten, blev den<br />

dag kun besøgt af femten personer, mens jeg havde<br />

en stor forsamling – anslået til omkring tusind –<br />

der deltog i mit møde i løbet af dagen og aftenen.<br />

Da jeg om aftenen rejste mig for at tale i bror<br />

Benbows hus, trådte en mand ind af døren og fortalte<br />

mig, at han var politibetjent og sendt af sognepræsten<br />

med en arrestordre lydende på mit navn.<br />

Jeg spurgte ham: ›For hvilken forbrydelse?‹<br />

Han sagde: ›For at forkynde for folket.‹<br />

Jeg fortalte ham, at jeg, såvel som sognepræsten,<br />

havde tilladelse til at forkynde for folket, og at<br />

hvis han ville sætte sig, så ville jeg tale med ham<br />

efter mødet.<br />

Han tog min stol og satte sig ved siden af mig. Jeg<br />

forkyndte det evige evangeliums første principper<br />

i en time og et kvarter. Guds kraft hvilede på mig,<br />

Ånden fyldte huset, og de tilstedeværende blev<br />

overbevist.<br />

Ved mødets afslutning indbød jeg til dåb og syv<br />

meldte sig. Blandt disse var fire prædikanter og<br />

betjenten.<br />

Sidstnævnte rejste sig og sagde: ›Hr. Woodruff, jeg<br />

vil gerne døbes.‹<br />

Jeg svarede ham, at jeg gerne ville døbe ham. Jeg gik<br />

ned til bassinet og døbte de syv. Derefter mødtes<br />

vi, og jeg bekræftede tretten og brød brødet til de<br />

hellige, og vi frydede os sammen.<br />

Betjenten gik til sognepræsten og fortalte ham, at<br />

hvis han ville have hr. Woodruff anholdt for at forkynde<br />

evangeliet, måtte han selv tage derhen og<br />

fuldbyrde arrestordren, for han havde hørt ham<br />

holde den eneste sande prædiken om evangeliet,<br />

som han nogensinde i sit liv havde overværet.<br />

Sognepræsten vidste ikke sine levende råd, så han<br />

sendte to præster fra den anglikanske kirke som<br />

spioner til at deltage i vore møder og finde ud af,<br />

hvad vi forkyndte.<br />

Men de blev begge rørt i deres hjerte og modtog<br />

Herrens ord med glæde og blev døbt og bekræftet<br />

som medlemmer af Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages<br />

Hellige.<br />

Dette skræmte sognepræsten, og han turde ikke<br />

sende nogen andre« (Leaves from My Journal, 1881,<br />

s. 93-97).<br />

Dan Jones<br />

K ALDET TIL AT TJENE<br />

En anden af genoprettelsens store missionærer var en<br />

omvendt til Kirken ved navn Dan Jones. Præsident<br />

Gordon B. Hinckley skrev følgende om Dan Jones’<br />

missioner i hans hjemland Wales:<br />

»Dan Jones blev født den 4. august 1810 i Halkin,<br />

Flintshire, i Wales. Da han var 17 år, stod han til<br />

søs. Han lærte at håndtere skibe og sømænd, han<br />

smagte det salte skumsprøjt i den stærke vind og<br />

mærkede skibets rullen i forrygende storme. I 1840<br />

emigrerede han til USA. Der erhvervede han og var<br />

selv kaptajn på et lille skib, der gik i fast rute på<br />

Mississippis vande ...<br />

Mens Dan sejlede på floden, hørte han om mormonerne,<br />

som var blevet fordrevet fra Missouri og<br />

havde fundet et midlertidigt opholdssted i Quincy<br />

i Illinois. Her grundlagde de ›Nauvoo den skønne‹<br />

på et sted, hvor floden slog en stor bue, hvilket<br />

skabte en illusion af en halvø, der strakte sig ud i<br />

vandet. Noget tyder på, at Dan Jones læste nogle<br />

negative artikler om mormonerne, som på den tid<br />

blev trykt i blade og aviser. Alt dette vakte hans<br />

nysgerrighed. Han ønskede at vide mere om disse<br />

mennesker. Han mødte dem, blev undervist og<br />

modtog sandheden. I januar 1843 blev han døbt<br />

i Mississippiflodens kolde vand ...<br />

M ISSIONÆRFORBEREDELSE E LEVENS HÆFTE<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!