Missionary Preparation Student Manual (Religion 130)
Missionary Preparation Student Manual (Religion 130)
Missionary Preparation Student Manual (Religion 130)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
med de wesleyanske metodister og taget navnet<br />
Forenede Brødre.« Wilford Woodruff skrev:<br />
»Denne forsamling af Forenede Brødre søgte efter<br />
lys og sandhed, men havde gjort så meget, de<br />
kunne, og anråbte uophørligt Herren om han ville<br />
bane vejen for dem og sende dem lys og kundskab,<br />
så de kunne kende den sande vej til frelse.<br />
Da jeg hørte disse ting, kunne jeg tydeligt se, hvorfor<br />
Herren havde befalet mig, mens jeg var i byen<br />
Hanley, at forlade det tjenestested og drage mod<br />
syd, for i Herefordshire var der en stor og moden<br />
mark rede til indsamlingen af mange hellige til<br />
Guds rige.«<br />
Mens han befandt sig på dette sted, døbte han<br />
flere end 600 mennesker! En enestående undervisningserfaring<br />
fra hans dagbog, som er værd at<br />
bemærke, er med til at vise, hvor »hvidt« dette<br />
tjenestested var:<br />
»Søndag den 8. forkyndte jeg ved Frome’s Hill om<br />
formiddagen, ved Standley Hill om eftermiddagen<br />
og på John Benbows gård om aftenen.<br />
Sognekirken i nærheden af bror Benbows gård,<br />
hvor en sognepræst ledte gudstjenesten, blev den<br />
dag kun besøgt af femten personer, mens jeg havde<br />
en stor forsamling – anslået til omkring tusind –<br />
der deltog i mit møde i løbet af dagen og aftenen.<br />
Da jeg om aftenen rejste mig for at tale i bror<br />
Benbows hus, trådte en mand ind af døren og fortalte<br />
mig, at han var politibetjent og sendt af sognepræsten<br />
med en arrestordre lydende på mit navn.<br />
Jeg spurgte ham: ›For hvilken forbrydelse?‹<br />
Han sagde: ›For at forkynde for folket.‹<br />
Jeg fortalte ham, at jeg, såvel som sognepræsten,<br />
havde tilladelse til at forkynde for folket, og at<br />
hvis han ville sætte sig, så ville jeg tale med ham<br />
efter mødet.<br />
Han tog min stol og satte sig ved siden af mig. Jeg<br />
forkyndte det evige evangeliums første principper<br />
i en time og et kvarter. Guds kraft hvilede på mig,<br />
Ånden fyldte huset, og de tilstedeværende blev<br />
overbevist.<br />
Ved mødets afslutning indbød jeg til dåb og syv<br />
meldte sig. Blandt disse var fire prædikanter og<br />
betjenten.<br />
Sidstnævnte rejste sig og sagde: ›Hr. Woodruff, jeg<br />
vil gerne døbes.‹<br />
Jeg svarede ham, at jeg gerne ville døbe ham. Jeg gik<br />
ned til bassinet og døbte de syv. Derefter mødtes<br />
vi, og jeg bekræftede tretten og brød brødet til de<br />
hellige, og vi frydede os sammen.<br />
Betjenten gik til sognepræsten og fortalte ham, at<br />
hvis han ville have hr. Woodruff anholdt for at forkynde<br />
evangeliet, måtte han selv tage derhen og<br />
fuldbyrde arrestordren, for han havde hørt ham<br />
holde den eneste sande prædiken om evangeliet,<br />
som han nogensinde i sit liv havde overværet.<br />
Sognepræsten vidste ikke sine levende råd, så han<br />
sendte to præster fra den anglikanske kirke som<br />
spioner til at deltage i vore møder og finde ud af,<br />
hvad vi forkyndte.<br />
Men de blev begge rørt i deres hjerte og modtog<br />
Herrens ord med glæde og blev døbt og bekræftet<br />
som medlemmer af Jesu Kristi Kirke af Sidste Dages<br />
Hellige.<br />
Dette skræmte sognepræsten, og han turde ikke<br />
sende nogen andre« (Leaves from My Journal, 1881,<br />
s. 93-97).<br />
Dan Jones<br />
K ALDET TIL AT TJENE<br />
En anden af genoprettelsens store missionærer var en<br />
omvendt til Kirken ved navn Dan Jones. Præsident<br />
Gordon B. Hinckley skrev følgende om Dan Jones’<br />
missioner i hans hjemland Wales:<br />
»Dan Jones blev født den 4. august 1810 i Halkin,<br />
Flintshire, i Wales. Da han var 17 år, stod han til<br />
søs. Han lærte at håndtere skibe og sømænd, han<br />
smagte det salte skumsprøjt i den stærke vind og<br />
mærkede skibets rullen i forrygende storme. I 1840<br />
emigrerede han til USA. Der erhvervede han og var<br />
selv kaptajn på et lille skib, der gik i fast rute på<br />
Mississippis vande ...<br />
Mens Dan sejlede på floden, hørte han om mormonerne,<br />
som var blevet fordrevet fra Missouri og<br />
havde fundet et midlertidigt opholdssted i Quincy<br />
i Illinois. Her grundlagde de ›Nauvoo den skønne‹<br />
på et sted, hvor floden slog en stor bue, hvilket<br />
skabte en illusion af en halvø, der strakte sig ud i<br />
vandet. Noget tyder på, at Dan Jones læste nogle<br />
negative artikler om mormonerne, som på den tid<br />
blev trykt i blade og aviser. Alt dette vakte hans<br />
nysgerrighed. Han ønskede at vide mere om disse<br />
mennesker. Han mødte dem, blev undervist og<br />
modtog sandheden. I januar 1843 blev han døbt<br />
i Mississippiflodens kolde vand ...<br />
M ISSIONÆRFORBEREDELSE E LEVENS HÆFTE<br />
9