Stiftsårbogen 2009 som pdf-fil - Holmens Kirke
Stiftsårbogen 2009 som pdf-fil - Holmens Kirke
Stiftsårbogen 2009 som pdf-fil - Holmens Kirke
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Den angloamerikanske indflydelse på sproget er svær at<br />
komme uden om, men selv i den mest hotte, funky sal-<br />
8<br />
metekst, må jeg renoncere, hvis min autenticitet skal be- nyt, der kan vække os til eftertanke, samtidig med at<br />
plative gudstjenestetradition, de er en del af.<br />
sange med en enkelt eller et par strofer, oftest et bibel-<br />
9<br />
vares. Og så alligevel! – Ved gennemlæsning ser jeg, at vores gudsrelation måske revideres og udvides genvers<br />
eller en kort bøn.<br />
ord <strong>som</strong> E-mail, zappe og surfe har sneget sig ind i sel-<br />
skab med gummistøvler, føregreb og mågeskrig. Ja, tor-<br />
nerosesøvn og et hadets syrebad er det også blevet til.<br />
Den moderne salme må godt indeholde sprogets<br />
vilde blomster. De kan dæmme op for gabende vane-<br />
læsning. Alle genrer har deres grænse, og for salmen<br />
går den, hvis sproget bliver en uoverstigelig barriere. Vi<br />
skal jo ikke på forhindringsløb mod Guds rige. På den<br />
måde er salmen mere brugskunst end kunst. Den må<br />
godt hæve sig over det jordstrygende niveau, men ikke<br />
stige op i de tyndeste elitære luftlag. Salmen skal åbne<br />
sig. Den skal være tilgængelig og brugbar i den enkel-<br />
tes liv. Salmen skal inspirere til kristendom.<br />
For nylig ramte en strofe fra Grundtvig mig lige i<br />
hjertekulen, hvor den siden har opholdt sig: ”Og glæde-<br />
lig er hver en dag, <strong>som</strong> leves til Guds velbehag, om end<br />
vi måtte græde”. Ordene var for mig gribende og om-<br />
Nye salmer. Tradition, tryghed og fornyelse<br />
fattende. Er det ikke selve formålet med salmen: Vi kan<br />
spejle vores liv – se både noget genkendeligt og noget<br />
nem ”Det Levende Ord”. Det var hvad de tre smukke lin-<br />
jer gjorde for mig den søndag formiddag.<br />
Bevæge og bevæge<br />
Hans Dal og jeg har sammen forsøgt at skabe en inten-<br />
sitet i ord og musik, vi begge kunne stå inde for. Det<br />
har været og er en inspiration i vores liv. Til vinter ud-<br />
sender vi ”Salmer i Sorg og Glæde II". I hele dette forløb<br />
har der har været en understrøm, en grundtone, <strong>som</strong> fik<br />
os til i titlen at tilføje: ”Og se, jeg er med jer alle dage”.<br />
Vi skriver salmer ud fra en indre nødvendighed. Under<br />
arbejdet er vi i bogstaveligste forstand blevet bevæget<br />
ind i troens verden. Og det er i ordets dobbelte betyd-<br />
ning, vi håber at kunne bevæge den, der vil tage sig tid<br />
og stilhed til at slå følge med os et stykke af vejen.<br />
Marianne Harboe er billedkunstner, Hans Dal er guitarist<br />
Sange fra Taizé<br />
Af Elisabeth Ørsnes<br />
Der har de senere år været en stigende interesse for Tai-<br />
zéinspirerede gudstjenester og Taizésange i Danmark,<br />
og der findes i den nye salmebog to Taizésange: ”O Gud<br />
hør min bøn” og ”Syng lovsang hele jorden”. Derudover<br />
har <strong>Kirke</strong>fondet i 2008 udgivet den første cd med Taizé<br />
sange på dansk.<br />
Men man kan ikke tale om Taizésangene uden at tale<br />
om baggrunden for sangenes opståen og den kontem-<br />
Baggrunden for Taizé sangene<br />
Taizé er et broderfællesskab i den franske by Taizé i<br />
Bourgogneområdet. Broderskabet blev grundlagt af<br />
den schweiziske reformerte præst, Broder Roger, der<br />
kom til landsbyen Taizé i 1940. Han ønskede at danne<br />
et kommunitet, <strong>som</strong> skulle bygge på fred og forsoning<br />
mellem kristne kirkesamfund ved at skabe fællesska-<br />
ber på tværs af gamle trosskel. Stedet blev hurtigt et<br />
refugium for forfulgte jøder. Efterhånden kom der flere<br />
brødre til, både protestanter, ortodokse og katolikker,<br />
og i dag er det et økumenisk broderfællesskab med<br />
brødre fra mere end 25 lande.<br />
Taizé blev hurtigt et valfartssted især for unge menne-<br />
sker, <strong>som</strong> her oplever et inkluderende fællesskab på<br />
tværs af kristne trosretninger, <strong>som</strong> giver ny mening til<br />
tilværelsen.<br />
I begyndelsen blev der i kommunitetet sunget koraler,<br />
salmer og responsorier fra det 16. århundrede, men<br />
efterhånden <strong>som</strong> der kom flere og flere besøgende til<br />
Taizé, blev det klart for Broder Roger, at denne musik<br />
ekskluderede mange fra at deltage, idet de ikke var for-<br />
trolige med denne musikform. Derfor udviklede man<br />
i samarbejde med de franske komponister Jacques<br />
Berthier og Joseph Gelineau fra midten af 70´erne de<br />
særlige Taizésange, <strong>som</strong> er musikalsk enkle og korte<br />
Det musikalske sprog i sangene forener både gam-<br />
le (russisk ortodoks, gregoriansk) og nye stilarter og<br />
bygger på simpel flerstemmighed, <strong>som</strong> et let at lære.<br />
Sangene gentages mange gange efter hinanden for at<br />
skabe en særlig meditativ tilstand og stemning, hvor<br />
ord og tanker smelter sammen for den enkelte deltager.<br />
Repetitive sange er ikke noget nyt, men kendes også<br />
tidligere i forbindelse med kontemplative gudstjeneste-<br />
former fra klostertraditionen.<br />
Taizé gudstjenesten<br />
Hovedindholdet i gudstjenesten bygger på ro og fordy-<br />
belse gennem bøn.<br />
Gudstjenesterne i Taizé er kendetegnet ved de sær-<br />
lige Taizé sange. Det at sangene gentages mange gange<br />
i træk (mindst 6–8 gange) giver dem en meditativ karak-<br />
ter. Gennem gentagelsen kan man fordybe sig i ordenes