27.07.2013 Views

Stiftsårbogen 2009 som pdf-fil - Holmens Kirke

Stiftsårbogen 2009 som pdf-fil - Holmens Kirke

Stiftsårbogen 2009 som pdf-fil - Holmens Kirke

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Den angloamerikanske indflydelse på sproget er svær at<br />

komme uden om, men selv i den mest hotte, funky sal-<br />

8<br />

metekst, må jeg renoncere, hvis min autenticitet skal be- nyt, der kan vække os til eftertanke, samtidig med at<br />

plative gudstjenestetradition, de er en del af.<br />

sange med en enkelt eller et par strofer, oftest et bibel-<br />

9<br />

vares. Og så alligevel! – Ved gennemlæsning ser jeg, at vores gudsrelation måske revideres og udvides genvers<br />

eller en kort bøn.<br />

ord <strong>som</strong> E-mail, zappe og surfe har sneget sig ind i sel-<br />

skab med gummistøvler, føregreb og mågeskrig. Ja, tor-<br />

nerosesøvn og et hadets syrebad er det også blevet til.<br />

Den moderne salme må godt indeholde sprogets<br />

vilde blomster. De kan dæmme op for gabende vane-<br />

læsning. Alle genrer har deres grænse, og for salmen<br />

går den, hvis sproget bliver en uoverstigelig barriere. Vi<br />

skal jo ikke på forhindringsløb mod Guds rige. På den<br />

måde er salmen mere brugskunst end kunst. Den må<br />

godt hæve sig over det jordstrygende niveau, men ikke<br />

stige op i de tyndeste elitære luftlag. Salmen skal åbne<br />

sig. Den skal være tilgængelig og brugbar i den enkel-<br />

tes liv. Salmen skal inspirere til kristendom.<br />

For nylig ramte en strofe fra Grundtvig mig lige i<br />

hjertekulen, hvor den siden har opholdt sig: ”Og glæde-<br />

lig er hver en dag, <strong>som</strong> leves til Guds velbehag, om end<br />

vi måtte græde”. Ordene var for mig gribende og om-<br />

Nye salmer. Tradition, tryghed og fornyelse<br />

fattende. Er det ikke selve formålet med salmen: Vi kan<br />

spejle vores liv – se både noget genkendeligt og noget<br />

nem ”Det Levende Ord”. Det var hvad de tre smukke lin-<br />

jer gjorde for mig den søndag formiddag.<br />

Bevæge og bevæge<br />

Hans Dal og jeg har sammen forsøgt at skabe en inten-<br />

sitet i ord og musik, vi begge kunne stå inde for. Det<br />

har været og er en inspiration i vores liv. Til vinter ud-<br />

sender vi ”Salmer i Sorg og Glæde II". I hele dette forløb<br />

har der har været en understrøm, en grundtone, <strong>som</strong> fik<br />

os til i titlen at tilføje: ”Og se, jeg er med jer alle dage”.<br />

Vi skriver salmer ud fra en indre nødvendighed. Under<br />

arbejdet er vi i bogstaveligste forstand blevet bevæget<br />

ind i troens verden. Og det er i ordets dobbelte betyd-<br />

ning, vi håber at kunne bevæge den, der vil tage sig tid<br />

og stilhed til at slå følge med os et stykke af vejen.<br />

Marianne Harboe er billedkunstner, Hans Dal er guitarist<br />

Sange fra Taizé<br />

Af Elisabeth Ørsnes<br />

Der har de senere år været en stigende interesse for Tai-<br />

zéinspirerede gudstjenester og Taizésange i Danmark,<br />

og der findes i den nye salmebog to Taizésange: ”O Gud<br />

hør min bøn” og ”Syng lovsang hele jorden”. Derudover<br />

har <strong>Kirke</strong>fondet i 2008 udgivet den første cd med Taizé<br />

sange på dansk.<br />

Men man kan ikke tale om Taizésangene uden at tale<br />

om baggrunden for sangenes opståen og den kontem-<br />

Baggrunden for Taizé sangene<br />

Taizé er et broderfællesskab i den franske by Taizé i<br />

Bourgogneområdet. Broderskabet blev grundlagt af<br />

den schweiziske reformerte præst, Broder Roger, der<br />

kom til landsbyen Taizé i 1940. Han ønskede at danne<br />

et kommunitet, <strong>som</strong> skulle bygge på fred og forsoning<br />

mellem kristne kirkesamfund ved at skabe fællesska-<br />

ber på tværs af gamle trosskel. Stedet blev hurtigt et<br />

refugium for forfulgte jøder. Efterhånden kom der flere<br />

brødre til, både protestanter, ortodokse og katolikker,<br />

og i dag er det et økumenisk broderfællesskab med<br />

brødre fra mere end 25 lande.<br />

Taizé blev hurtigt et valfartssted især for unge menne-<br />

sker, <strong>som</strong> her oplever et inkluderende fællesskab på<br />

tværs af kristne trosretninger, <strong>som</strong> giver ny mening til<br />

tilværelsen.<br />

I begyndelsen blev der i kommunitetet sunget koraler,<br />

salmer og responsorier fra det 16. århundrede, men<br />

efterhånden <strong>som</strong> der kom flere og flere besøgende til<br />

Taizé, blev det klart for Broder Roger, at denne musik<br />

ekskluderede mange fra at deltage, idet de ikke var for-<br />

trolige med denne musikform. Derfor udviklede man<br />

i samarbejde med de franske komponister Jacques<br />

Berthier og Joseph Gelineau fra midten af 70´erne de<br />

særlige Taizésange, <strong>som</strong> er musikalsk enkle og korte<br />

Det musikalske sprog i sangene forener både gam-<br />

le (russisk ortodoks, gregoriansk) og nye stilarter og<br />

bygger på simpel flerstemmighed, <strong>som</strong> et let at lære.<br />

Sangene gentages mange gange efter hinanden for at<br />

skabe en særlig meditativ tilstand og stemning, hvor<br />

ord og tanker smelter sammen for den enkelte deltager.<br />

Repetitive sange er ikke noget nyt, men kendes også<br />

tidligere i forbindelse med kontemplative gudstjeneste-<br />

former fra klostertraditionen.<br />

Taizé gudstjenesten<br />

Hovedindholdet i gudstjenesten bygger på ro og fordy-<br />

belse gennem bøn.<br />

Gudstjenesterne i Taizé er kendetegnet ved de sær-<br />

lige Taizé sange. Det at sangene gentages mange gange<br />

i træk (mindst 6–8 gange) giver dem en meditativ karak-<br />

ter. Gennem gentagelsen kan man fordybe sig i ordenes

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!