28.07.2013 Views

LÆS - Forlaget Spring

LÆS - Forlaget Spring

LÆS - Forlaget Spring

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

om at være spærret inde, at befinde sig i et fangehul, en ”Kerker”. Han<br />

har ingen ”Rast und Ruh”, rist eller ro, som han klager, da han forlader<br />

Gretchen, hvis lille kammer han også kalder ”Kerker”, rigtignok i et forsøg<br />

på at fortolke ordet positivt. Da Gretchen til sidst er fanget i et rigtigt<br />

fængsel, ”Kerker”, vil Faust drage hende ud. Han er en bevægelig helt, en<br />

hvis verden er større end den forhåndenværende, men den er det især ”im<br />

Fabelreich”, i fantasiens rige, ikke som det geografisk anderledes, endsige<br />

da som pittoresk. Den fremmede verden opsøges mindre for sine egne<br />

kvaliteters skyld end som folie for selvudfoldelsen. Det er derfor, Fausts<br />

rejser ikke er nærmere beskrevet – til trods for, at han stedse er på vej et<br />

andet sted hen og aldrig beder øjeblikket vare ved.<br />

Note<br />

1. Her og i det følgende bruges P. Hansens oversættelse (1881-1889); dens nu patinerede<br />

dansk kan ikke konkurrere med Goethes tysk, som stadig ikke virker spor<br />

gammeldags; men Hansen forekommer mig at være den af de danske oversættere,<br />

som bedst forbinder poetisk flugt med filologisk præcision.<br />

PER ØHRGAARD, født 1944. Dr.phil., professor ved Handelshøjskolen i København.<br />

Har skrevet artikler og bøger om tysk litteratur mm., herunder Goethe.<br />

Et essay (1999).<br />

46<br />

spring27 manus.indd 46 16-02-2009 17:21:44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!