LÆS - Forlaget Spring
LÆS - Forlaget Spring
LÆS - Forlaget Spring
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
om at være spærret inde, at befinde sig i et fangehul, en ”Kerker”. Han<br />
har ingen ”Rast und Ruh”, rist eller ro, som han klager, da han forlader<br />
Gretchen, hvis lille kammer han også kalder ”Kerker”, rigtignok i et forsøg<br />
på at fortolke ordet positivt. Da Gretchen til sidst er fanget i et rigtigt<br />
fængsel, ”Kerker”, vil Faust drage hende ud. Han er en bevægelig helt, en<br />
hvis verden er større end den forhåndenværende, men den er det især ”im<br />
Fabelreich”, i fantasiens rige, ikke som det geografisk anderledes, endsige<br />
da som pittoresk. Den fremmede verden opsøges mindre for sine egne<br />
kvaliteters skyld end som folie for selvudfoldelsen. Det er derfor, Fausts<br />
rejser ikke er nærmere beskrevet – til trods for, at han stedse er på vej et<br />
andet sted hen og aldrig beder øjeblikket vare ved.<br />
Note<br />
1. Her og i det følgende bruges P. Hansens oversættelse (1881-1889); dens nu patinerede<br />
dansk kan ikke konkurrere med Goethes tysk, som stadig ikke virker spor<br />
gammeldags; men Hansen forekommer mig at være den af de danske oversættere,<br />
som bedst forbinder poetisk flugt med filologisk præcision.<br />
PER ØHRGAARD, født 1944. Dr.phil., professor ved Handelshøjskolen i København.<br />
Har skrevet artikler og bøger om tysk litteratur mm., herunder Goethe.<br />
Et essay (1999).<br />
46<br />
spring27 manus.indd 46 16-02-2009 17:21:44