03.04.2014 Views

User experience til forhandling - Dansk Kommunikationsforening

User experience til forhandling - Dansk Kommunikationsforening

User experience til forhandling - Dansk Kommunikationsforening

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

en anelse mere overfladisk, som den kontinuerlige refleksion over de hændelser vi<br />

møder, eller måske rettere oplever:<br />

”Experience in itself is an ongoing reflection on events, we currently go through or as Forlizzi<br />

and Battarbee (2005) put it: a constant stream of self-talk.”<br />

(Hassenzahl, 2008: 1)<br />

Der er altså tale om bevidst refleksion, som jeg tolker Hassenzahl, og spørgsmålet er,<br />

om det derfor giver mening at tale om <strong>experience</strong> som netop italesættelse af de hændelser,<br />

vi møder, hvilket lægger op <strong>til</strong>, at <strong>experience</strong> kan evalueres. Ved en nærmere<br />

analyse af Forlizzi & Ford (2000) viser det sig, at “(…) a singular <strong>experience</strong> is made<br />

up of an infinite amount of smaller <strong>experience</strong>s, relating to contexts, people, and products.”<br />

(Forlizzi & Ford, 2000: 420) Med andre ord argumenterer Forlizzi & Ford altså<br />

for, at <strong>experience</strong> består af, hvad jeg fortolker som historiske lag af ’mindre oplevelser’.<br />

Forlizzi & Battarbee (2004: 263) skelner endvidere mellem ’An Experience’, som kan<br />

artikuleres, har en begyndelse og en slutning, samt inspirerer <strong>til</strong> adfærds- og følelsesmæssige<br />

forandringer, og ’Experience’, som den konstante strøm af ’self-talk’, som<br />

finder sted under interaktion. Spørgsmålet er, om det at Hassenzahl vælger at se bort<br />

fra ’An Experience’ kan tolkes som en anerkendelse af, at der eksisterer en mængde<br />

tidligere oplevelser, som influerer på oplevelserne i nuet, men det fremstår ikke klart.<br />

Forlizzi & Ford skitserer fire interessante komponenter, vi kan anvende <strong>til</strong> at forstå<br />

<strong>experience</strong> koblet <strong>til</strong> design:<br />

“We use the word sub-consciousness to represent the most automatic, or fluent <strong>experience</strong>s.<br />

(…) We use the word cognition to represent <strong>experience</strong>s that require us to think about what we<br />

are doing (…) We use the word narrative to represent <strong>experience</strong>s that have been formalized<br />

in the user’s head: ones that force us to shift to thinking about and formalizing in language<br />

what we are doing and experiencing (…). In turn, a user interacts with some subset of features<br />

and affordances, based on location in a context, prior <strong>experience</strong>, and current emotional state,<br />

to make a unique and subjective story. We use the word storytelling to represent the subjective<br />

aspects of <strong>experience</strong>. A person relays the salient parts of an <strong>experience</strong> to another, making<br />

the <strong>experience</strong> a personal story. Through these particular and unique interactions, users<br />

bestow meaning on situations, creating life stories and stories of product use.”<br />

(Forlizzi & Ford, 2000: 421)<br />

Jeg vurderer, at Forlizzi & Ford her peger på italesættelse som en ’dør’ <strong>til</strong> <strong>experience</strong><br />

og storytelling som måden, hvorpå brugere stykker oplevelser i nuet sammen med<br />

tidligere oplevelser i en for dem kohærent, personlig og meningsfuld fortælling. Med<br />

andre ord er storytelling, som jeg tolker Forlizzi & Ford, den konstante strøm af ’selftalk’,<br />

som kan italesættes som formaliserede oplevelser i kraft af narrativer. Hvordan<br />

italesættelsen med fordel kan ’medieres’ (fx interviews eller andet) er imidlertid et<br />

andet ubesvaret men relevant spørgsmål. Axelrod & Hone (2006) argumenterer desuden<br />

for, at det er ekstremt vanskeligt at identificere og ’indfange’ subjektive oplevelser,<br />

netop som en konsekvens af både den subjektive men også den temporale dimension:<br />

“Assessing the underlying emotional <strong>experience</strong> is (…) extremely problematic. The subjective<br />

inner <strong>experience</strong> of emotion may not be fully reflected by the emotional expression a person<br />

displays. Even when two emotional expressions are identical, the subjective <strong>experience</strong> of<br />

emotion may differ between individuals or for any one individual over time, dependant on<br />

Side 26 af 170<br />

Speciale | <strong>User</strong> <strong>experience</strong> <strong>til</strong> <strong>forhandling</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!