12.07.2015 Views

Unge psykisk syge med anden etnisk baggrund - Region ...

Unge psykisk syge med anden etnisk baggrund - Region ...

Unge psykisk syge med anden etnisk baggrund - Region ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Systemets barrierer4.9 Systemets barriererProjektets undersøgelsesfase har givet indblik i mangegode forløb, hvor personalet har gjort, hvad de kunne oghar forsøgt at tage store hensyn til kulturelle forskelle ogandre særlige forhold, som kunne være væsentlige forpatienter <strong>med</strong> <strong>anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong> og deres pårørende.Det har imidlertid alligevel været muligt at registrere betydningsfuldetilgangsrelaterede barrierer. De to barrierersom fremstår tydeligst fra datamaterialet er følgende:• Mangelfuld tolkebistand• Det svære ’kulturmøde’De problematikker, som knytter sig hertil i psykiatriensarbejde <strong>med</strong> patientgruppen <strong>med</strong> <strong>anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong>belyses nærmere i de følgende afsnit.4.10 Mangelfuld tolkebistandDialogen og kontakten mellem patient og behandler ersom bekendt det væsentligste redskab til at opnå indsigti patientens tilstand og behov, <strong>med</strong> henblik påen hensigtsmæssig indsats overfor patienten, bådediagnostisk, behandlingsmæssigt og socialt.Sprogbarrieren mellem personalet og patienter <strong>med</strong><strong>anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong> er som nævnt en central problemstillingog kan gøre egentlig dialog vanskelig atopnå. Det sker dog ikke sjældent, at patienter <strong>med</strong>sparsomme danskkundskaber indlægges og behandlesuden at det nødvendigvis foranlediger tilkaldelse af tolk.Omfanget af de sproglige problemer er vanskeligt atvurdere ud fra det nærværende datagrundlag, menjournalauditten peger via personalets bemærkninger omproblemet på, at der hos ca. en tredjedel af patienterne<strong>med</strong> <strong>anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong> er sproglige vanskelighederi større eller mindre grad – også nogle gange <strong>med</strong>patienter, som er opvokset i Danmark.Imidlertid stemmer omfanget af konstaterede sprogligevanskeligheder ikke overens <strong>med</strong> anvendelsen af tolk,da der kun i knap en tredjedel af de tilfælde, hvor det ijournalen fremgår, at der har været kommunikationsproblemer,rent faktisk har været anvendt tolk.For de pårørende er det ifølge kommentarer i journalerneom manglende evne til at kommunikere kun halvdelen,som får den tolkebistand, de kunne have profiteret af.Der kan siges at være behov for betydeligt mere tolkebistandtil både patienter og pårørende. Det lader til at depårørendes syn på og viden om psykiatri har særdelesstor betydning for patienternes behandlingsforløb, og etøget fokus på tolkning til de pårørende er derfor væsentligti forhold til at kunne støtte og behandle patientenbedst muligt.De praktiserende læger tilkendegiver også i spørgeskemaundersøgelsen,at sprogbarrieren er en af dehelt centrale problemstillinger i relation til gruppen <strong>med</strong><strong>anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong>. 80 % af de praktiserende lægerbetragter således sproget som en afgørende barriere ikontakten <strong>med</strong> gruppen <strong>med</strong> <strong>anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong>.Samtidig tyder undersøgelsen dog på, at lægernes tolkeforbrugikke nødvendigvis afspejler omfanget af densproglige kommunikative problemstilling; eksempelvisfremgår det af undersøgelsen, at 25 % af de praktiserendelæger ikke nødvendigvis tilkalder en tolk, selvompatienten ikke taler dansk overhovedet. Det er også kunet beskedent mindretal af lægerne, som har systematiseretderes brug af tolk <strong>med</strong> faste dage osv., selvomproblemstillingen vurderes som central i forhold til arbejdet<strong>med</strong> patienter <strong>med</strong> <strong>anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong>.Gennem interviews <strong>med</strong> behandlere i psykiatrien fremgårdet, at de fleste opfatter den sparsomme brug af tolksom et stort problem.En social- og sundhedsassistent siger:Det største problem er sprogbarrieren. Vi bruger tolktil lægesamtaler, men vi har ikke tolk til det dagligearbejde.Som en <strong>syge</strong>plejerske siger:Det er ikke ofte, vi har tolk, heller ikke selv om vi ikke kankommunikere. Der kan man sige, at de [<strong>etnisk</strong>e minoriteter]kommer i <strong>anden</strong> række.Personalet kan være tvunget til at trække på alternativemetoder for at etablere en form for kommunikation.En <strong>syge</strong>plejerske siger:I det daglige må vi klare os <strong>med</strong> fingersprog og alt muligtandet, og så kan det være ret svært at vide, om detkun er en sprogbarriere, eller om en patient er psykotisk.Så det bliver sådan noget gætværk, ud fra den erfaringman har. Det er ikke optimalt.Om en specifik patient udtaler samme person sig således:Der er ikke så mange, der reelt har talt <strong>med</strong> patienten, såman ved ikke helt…30 <strong>Unge</strong> <strong>psykisk</strong> <strong>syge</strong> <strong>med</strong> <strong>anden</strong> <strong>etnisk</strong> <strong>baggrund</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!