28.02.2013 Aufrufe

Kopie des Kommentierten VV in der Fassung vom - Sprach- und ...

Kopie des Kommentierten VV in der Fassung vom - Sprach- und ...

Kopie des Kommentierten VV in der Fassung vom - Sprach- und ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

8711 Hausa 1 Gr<strong>und</strong>kurs 1<br />

Ü 4st, Mo 12-14, S 93; Mi 8-10, S 93<br />

ASpLiKu Kernfach B1, B3, Kombifach B1; MA ALS M1, M3<br />

8712 Hausa 2 Gr<strong>und</strong>kurs 2<br />

Ü 4st, Blockkurs, nach Vere<strong>in</strong>barung<br />

ASpLiKu Kernfach B1, B3, Kombifach B1; MA ALS M1, M3<br />

8715 Hausa Conversation<br />

Ü 1st, Mi 10-11, S 90<br />

8728 Swahili 4b Gr<strong>und</strong>kurs 4<br />

Ü 4st, Blockkurs ganztägig, 05.10.09 bis 16.10.09, Raum nach<br />

Ankündigung<br />

8721 Swahili 1a Gr<strong>und</strong>kurs 1<br />

Ü 4st, Mi 8-10, S 121; Fr 10-12, S 122<br />

ASpLiKu Kernfach B1, B3, Kombifach B1; MA ALS M1, M3<br />

8722 Swahili 1b Gr<strong>und</strong>kurs 1<br />

Ü 4st, Mi 10-12, S 122; Fr 8-10, S 122<br />

ASpLiKu Kernfach B1, B3, Kombifach B1; MA ALS M1, M3<br />

8730 Swahili Aufbaukurs (A2)<br />

Übersetzung literarischer Texte<br />

Deutsch Swahili<br />

Ü 2st, Do 12-14, S 93<br />

8729 Swahili Aufbaukurs (A1)<br />

Konversation<br />

Ü 2st, Di 12-14, S 124<br />

8723 Swahili 2a Gr<strong>und</strong>kurs 2<br />

Ü 4st, Blockkurs ganztägig<br />

22.02. bis 06.03.2010, Raum nach Ankündigung<br />

ASpLiKu Kernfach B1, B3, Kombifach B1; MA ALS M1, M3<br />

FACHVERTRETER UND MITARBEITER<br />

ARABISTIK<br />

NN<br />

Mu’azu<br />

Bosire<br />

Owens, Jonathan, Prof. Dr., GW I, Universitätsgelände, Zimmer 1.04, Tel. 0921/55-3554,<br />

e-mail: jonathan.owens@uni-bayreuth.de<br />

NN, Lektor, Barake III, Universitätsgelände, Zi. 22, Tel. 0921/55-3503<br />

Stehli-Werbeck, Ulrike, Dr., Lehrbeauftragte, Sprechst<strong>und</strong>e nach Vere<strong>in</strong>barung,<br />

e-mail: stehli@uni-bayreuth.de<br />

Srouji, Saleh, Lehrbeauftragter<br />

Homepage <strong>der</strong> Arabistik: www.uni-bayreuth.de/departments/arabistik/<br />

Mu’azu<br />

Scheckenbach<br />

Scheckenbach<br />

Scheckenbach<br />

Scheckenbach<br />

Scheckenbach<br />

Die Vorbesprechung f<strong>in</strong>det am Dienstag, 20.10.09 um 10 Uhr c.t. im Gebäude GW I, Konferenzraum K5 statt.<br />

40250 Co<strong>des</strong>witch<strong>in</strong>g<br />

Owens<br />

HS 2st, Mo 10-12, S 124<br />

Multil<strong>in</strong>gual societies typically <strong>in</strong>clude among their registers varieties which use elements from more than one<br />

language <strong>in</strong> a s<strong>in</strong>gle discourse, a phenomenon which <strong>in</strong> L<strong>in</strong>guistics is known as co<strong>des</strong>witch<strong>in</strong>g. This <strong>in</strong>troductory<br />

course will review l<strong>in</strong>guistic issues relat<strong>in</strong>g to this phenomenon. From a structural perspective basic <strong>des</strong>criptive<br />

aspects will be <strong>in</strong>troduced, and theories relat<strong>in</strong>g to the explanation of asymmetries <strong>in</strong> the distribution of language<br />

varieties <strong>in</strong> clauses will be reviewed. From a functional perspective the pragmatics of co<strong>des</strong>witch<strong>in</strong>g will be dealt<br />

with. Special emphasis will be given to case studies <strong>in</strong>volv<strong>in</strong>g Arabic and African languages.<br />

9

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!