08.10.2013 Aufrufe

Babylonische Rechtsurkunden

Babylonische Rechtsurkunden

Babylonische Rechtsurkunden

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

BABYLONISCHE RECHTSURKUNDEN AUS DER REGIERUNGSZEIT ,ARTAXERXES I. UND DARIUS II.<br />

Inhalt: Derselbe wie in der vorhergehenden Urkunde.<br />

Z. 5: amglu bappir-ü-tut und nicht mit Clay Babyl. Records II. S. 20f. ame-uriqqu-ü-tu und Hrozny<br />

(Getreide, S. 138, Anm. 2) eppissanuitu. Vgl. Otto Schroeder, OLZ. 1916, Sp. 40, 41.<br />

Z. 6: i bi-nam. Uber die Partikel i vgl. IX. S. 40, Annot. L. 3 und Ungnad, Babylon.-assyr. Grammatik,<br />

§ 30c, 8. bi-nam von einer 1/Ü'. Über die verschiedenen Formen vgl. das Wörterverzeichnis.<br />

Z. 7: KAS-SAG = sikaru restü und kurunnu ,Prima Rauschtrankl im allgem. und speziell<br />

,Prima Bier'. Vgl. Hrozny, Anzeiger etc. 1910, Nr. XXVI. Daneben finden wir auch sikaru tadbu<br />

,gutes Bier', II. 58 i, 191 i und öfters.<br />

I iluEllil-ka-sir u I Ahu-iddina mdre sa<br />

ŠAh-ersi I iluEEllil-[kardbi]-sime 2 am l tu ardu sa<br />

1 iluEllil-sum-iddina, I ilUNaba-erzba a. s. 1Bel-su nu, IBel-su-nu 3 a. s. I Ka-ri-e, IQu-da-a a. s. IIddi-ia,<br />

I iluNIN-IB-eriaba 4 a. s. IAheP-uttr, I iUNIN-<br />

I il I IB-nadin a s. [Na]-na-a-er-s, um-iddina<br />

a. s. I ilu Naba-nadin, I Tab-ni-e-a a. s. I Idin-<br />

il7Ellil u lNi-din-tum-.luEllil 6 a. s. I ilu Sin-nadin<br />

I i l<br />

ina hu-ud lb-bi-su-nu a-na "Ellil-sum-iddina<br />

7 I a. s. Mu-ra-sü-u iq-bu-u um-ma.<br />

1<br />

amlu bappir2tuP ) 8 amelu ki-na-at-i-ni u amlu kutal-la-a-tü<br />

i bi-in-na-su. 9 5825 gur suluppu ina<br />

isuma-s'i-hz rabiu 10 gu-rap dan-nu-tu u saman<br />

kirz i bi-in-na-s'u.<br />

dr-ki I iiuEllil-sum-iddina 11 is-me-e-su-nu-ti<br />

suluppu gu-rap u saman kiri 12 id-das-s8u-nu-ti.<br />

dan-nu-a' 5825 gur 13 I I iluEllil-kasi' Ah4uiddina<br />

I iuEllil-karabi-si-me ilNabu-ertba, 14 IBel su-nu, lQu-da-a u am e<br />

6u ki-na-at-ti-su-nu gab-bi 1 5 ulah-z-ma<br />

ina satti I"kam ina bit ka-lak-ku'a-tu<br />

a-na 16 I iluEllil-umn-iddina inamdinü . nu-'.<br />

isten 'e pu-ut sani ana eteru 17 na-stä-u sa<br />

ki-rib si-kar a-na I iluEllil-sum-iddina 18 it-tir.<br />

i-di ..... kurmatuzun lb-bu-üt sa a-na sa-<br />

*natep 2 ) 19 1 iluEllil-Sum-iddina inamdin in-su-nu-ti.<br />

X. 4.<br />

Ellil-kasir und Ahu-iddina. die Söhne des<br />

Aberis, Ellil-karabisime, der Sklave des Ellil-sumiddina,\<br />

Nabüi-eriba, der Sohn des Belsunu, Be1sunu,<br />

der Sohn des Karie, Quda, der Sohn des<br />

Iddia, NIN-IB-eriba, der Sohn des Ahe-utir, NIN-<br />

IB-nadin, der Sohn des Nana-eris, Sum-iddina, der<br />

Sohn des Nabu-nadin, Tabnea, der Sohn des Idin-<br />

Ellil, und Nidintum-Ellil, der Sohn des Sinnadin,<br />

haben in freier Entscheidung zu Ellil-sum-iddina,<br />

Sohn des Murasi, folgendermaßen gesprochen:<br />

,Brauer, unsere Genossen und Gefolgsleute<br />

gib uns. 5825 Kur Datteln im großen Maße,<br />

Flaschen, Fässer und Gartenöl gib uns.'<br />

Da erhörte sie Ellil-sum-iddina (und) gab<br />

ihnen Datteln, Flaschen und Gartenöl.<br />

Fässer im Betrage von 5825 werden Ellilkasir,<br />

Ahu-iddina, Ellil-karabisime, Nabu-eriba,<br />

Be1sunu, Quda und all ihr Gesinde brauen (und)<br />

im I. Jahre in den Vorratshäusern dem Ellil-sumiddina<br />

abliefern.<br />

Der eine haftet für den andern bezüglich<br />

des Bezahlens, daß er die Forderung, das Bier,<br />

dem Ellil-sum-iddina bezahlt.<br />

Die Miete für . . . Verpflegung gemäß der<br />

jährlichen (Berechnung) wird Ellil-sum-iddina<br />

Äihnen geben.<br />

20 amelu muk ^2 i. I NIuN-IB-nad;in a.. i21 INa-din a. s. Iqsaa-a. I ilu Ellil-sumiddina<br />

a. s. -Tct-tan-nu. I i iNIN-IB-nasir 22 a. s·. I ilVabu-ahepAM-iddina. I Erzba-il'Ellil a. s. I i7Ellilba-na<br />

23 I uilNIN.-IB-nadin u I ilUBZel-u-nu aplep 1 sS. ŠNa-sir. 24 I iluEllil-nadin a. s. I i luEllil-uballiti',<br />

i il NIN-IB-ah-iddina a. s. I Ardi-E-GAL-MAH 25 IDanna-a a. s. I zum-ukIn. I Ba-la-tu a. s. IBel-sgu-nu<br />

2 6 I.Ardi-za Ca. S. IBul-luzt-a. IArdi-i'uGula a. s, IiluNIN-IB-nadin 27 lIdin-il26Ellil a. s. BIa-la-tu.<br />

28 ame6u sang<br />

I il<br />

Š NIN-IB-nadin a. s. Mu-tir-gimillu.<br />

Nippuru 1 i ariuaddaru umu 14 am 29 sattu XLIkam sattu res sarti<br />

Reverse: abnukunukku I Baldtu a. s. I Bel-su-nu.<br />

Linker Rand: su-pur säa I iluEllil-kasir u a el u ki-n-a-at-[ti-su].<br />

abnu kunukku. I iluEllil-sum-iddina a. s. ITat-tan-nzu.<br />

3 ) I Da-ri-ia-a-mus sar mdtdte.<br />

S. 113, 32, S. 118 und öfters. Diese Form, ,chirographum' genannt, entwickelte sich aus der Form der ,Zwiesprache'. Vgl,<br />

HAU. S. 74. ) SIM-GAR-MES. 2) MU-AN-NA-MES. 3) MU-SAG-NAM-LUGAL-GÄL-LA.<br />

21

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!