Babylonische Rechtsurkunden
Babylonische Rechtsurkunden
Babylonische Rechtsurkunden
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
BABYLONISCHE RECHTSURKUNDEN AUS DER REGIERUNGSZEIT ARTAXERXES I. UND DARIUS II.<br />
7 amel6mIuk7cu I iluNIN-IB-iqisa'a a. . Ba-rik-IBel. 8 i ilUNN-IB-ab-usur a. s. il8Ellil-taqis<br />
bullit 9 I<br />
il Bel-e-.ti-rt a s. . il Bel-it-tan-nu. 10 INi-qud a. s. 1 il NIN-IB-etir. I i U Nergalnasir a. s.<br />
11 I ilaNlN-IB-ah-iddina ) 12 amglu sangu. 1 il u Sin-na-din-ahu a.- . IArdi-ih&Bau.<br />
13 Nippuruk a1hu ajaru ?lmu 10 7kam sattu II k 14 I Da-ri-ia-a-mus sar [mratite].<br />
Obverse: su-pur sa I ilzBel-etir a. I iEllil . . 2 )<br />
Bemerkungen.<br />
Inhalt: Quittung über eine Teilzahlung einer abstrakten Forderung an Gerste und Zwiebel.<br />
Obverse: Fingernagel des Bel-etir, Sohn des Ellil .2)<br />
II. Quittungen über den Empfang geschuldeter Leistungen<br />
aus Pachtverträgen.<br />
[4 gur SE-BAR seat 3 )] eqli gam-ri sa satti<br />
VII am 2 [IDa-ri-i]a-a-mus "ezerdatipl pt sul-pu<br />
bzt iSuqasti 3 sa I iBel-etir a. s.<br />
I<br />
ahu lula-a-a u<br />
IKi-riib-tu-iuBel 4 I a. s. lBel-etir sa ina pan<br />
I il Ri-mitt- "NIN-IB a. s. I Mu-ra-su-_.<br />
SE-BAR-a 4 gur seat3 ) zeratiP1 su'ti 6 sa<br />
satti V7IId am IDa-ri-ia-mus sar'i 7 I iuBel-etir u<br />
IKi-rib-ti-ilt'BeI l ina qat IRi-miut-i"tNIN-IB 8 a. s.<br />
IMu-ra-Su,-üt mah-i u-u eti'il 1 ' 1<br />
'- .<br />
9 am6lu mukznu.<br />
IŠum-iddina a. s.<br />
II. 119.<br />
4 Kur Gerste, Pachtabgabe des ganzen Feldes<br />
für das VII. Jahr des Darius von den (für Getreidebau)<br />
kultivierten Feldern, das Bogenland<br />
des Bel-etir, Sohn des Ululai, und des Kiribtu-<br />
Bel, Sohn des Bel-etir, welches zur Verfügung des<br />
Rimut-NIN-IB, Sohn des Murasu steht.<br />
Die Gerste im Betrage von 4 Kur, Pachtabgabe<br />
der betreffenden Felder für das VII. Jahr<br />
des Königs Darius haben Bel-etir und Kiribti-Bel<br />
aus der Hand des Rimut-NIN-IB, Sohn des Murasuj<br />
empfangen und erhalten.<br />
l Tat-tan-nzu. 10 IiluNa-na-a-iddina a. s. ilNIiN-IB-iddina.<br />
11 I iluIa-a-hu-ü-na-ta-int a. s. IMa-tan-nii-mia-a-na. 12 1 ilaNergal-ah-it-tan-nu am lu a ardu sa fBu-ru-sa-a-tu.<br />
13 I I I Hi-i-da-ta-' a. s.<br />
u iluBel-iddina I<br />
14 amlusang. il NIN-IB-ab-usztr a. s. ilEllil-sum-iddina<br />
Nippuruki arhuabu 15 u mu 5 am sattu VI~m I Da-ri-a-a-m Ys sar mctate.<br />
Linker Rand: 4) I Sum-iddina a. s. I Tat-tan-nu.<br />
Unterer Rand: abnu kunukku. I i"Nergal-ah-it-tan-nu. abnu kunukk.<br />
I illa-a-hu--na-tanu.<br />
Oberer Rand: abnukunukku. I ilUNa-na-a-iddina a. s. 1 iluN-IB-iddiBa. [ abnu kunukku.]J Hi-i-da-ta-'.<br />
sC-pur sa a Iil Bel-etir u I Ki-9.ib-itu<br />
-i u l<br />
B<br />
z.<br />
Bemerkungen.<br />
Inhalt: Bescheinigung der Bezahlung einer Gersteforderung, Pachtabgabe eines an das Geschäftshaus<br />
(i. e. Söhne des Murasu) verpachteten Feldes.<br />
Z. 1: eqli gamri (II. 74 i, 103 1, 138 1, 197 i, 218 i) im Gegensatz zu misil eqli IX. 66a 2.<br />
Z. 11: Ia-hu-u-na-ta-nu = jni. Vgl. DJ. S. 14 13 . I Ma-tan-ni-ia-a-ma ist der biblische Name ,-mn.<br />
) Ein vertikaler Keil überflüssig! 2) In der Urkunde Z. 10 heißt der Vater Bgl-it-tan-nu.<br />
4) a bn U kunukku vom Schreiber vergessen! 5) DJ. S. 19 1 6 .<br />
3) GIS-BAR.<br />
4*<br />
27<br />
5 )