09.11.2014 Aufrufe

История рода Штейнгауэр - Geschichte der Wolgadeutschen

История рода Штейнгауэр - Geschichte der Wolgadeutschen

История рода Штейнгауэр - Geschichte der Wolgadeutschen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

geborene Otto (5 Menschen).” Die gleiche Lösung fand ich auch in den Dokumenten des Dorfes<br />

Rat im Jahr 1919. Der einzige Unterschied ist die Anzahl den Seelen: bei Urgroßvater - 12 und<br />

bei Katharine Margaret - 4.<br />

Начало 20-х было тяжёлым из-за неурожаев. Но благодаря трудолюбию и<br />

бережливости удалось их преодолеть. Трудности усугублялись тем, что старшие сыновья<br />

Гейнрих, Готтлиб, а потом и Адам находились в Красной Армии, поэтому ощущалась<br />

нехватка рабочих рук. Урожаи были скудными, да и тот старались отобрать<br />

продотрядовцы. Приходилось прятать зерно, чтобы не умереть с голоду и не остаться без<br />

посевного зерна. Бабушка моя вспоминала, как она упрашивала продотрядовцев оставить<br />

хоть немного, говорила им, что она солдатка, а у свёкра детей много и у братьев мужа<br />

маленькие дети, но это не помогало. Рядом голодали родственники, им бы помочь<br />

пережить голод, а приходилось отдавать продотрядам. После возвращения домой<br />

старших сыновей дела в хозяйстве прадеда стали выправляться. К концу 20-х годов оно<br />

вновь стало довольно крепким и попало в разряд зажиточных.<br />

Anfang 20 's war schwer wegen Missernten. Aber dank Fleiß und Sparsamkeit<br />

gelang es überwinden. Die Schwierigkeiten wurden durch die Tatsache zusammengesetzt, die<br />

älste Söhne Heinrich, Gottlieb und Adam waren in <strong>der</strong> Roten Armee, so gab es ein Mangel an<br />

Arbeitern. Erträge waren knapp, und das war abgenomen. Sie müssen gut Getreide verstecken,<br />

dass nicht von Hunger sterben und ohne Aussaat bleiben werden. Meine Großmutter erinnert<br />

wie sie gebittet hat lassen ein wenig Getreide, hat gesagt, dass ihre Mann in Armee ist und in<br />

Familie Schwiegervaters sind Menge Kin<strong>der</strong> und Brü<strong>der</strong> ihren Mann haben auch kleine Kin<strong>der</strong>,<br />

aber es half nicht. In <strong>der</strong> Nähe hungernte Verwandten und sie können nicht ihne helfen das<br />

Hungersnot zu überleben, den alle Getreide war abgenomen. Nach Rückkehr älste Söhne<br />

Urgroßvaters Wirtschaft began zu erholen. Zu Ende <strong>der</strong> 20-Ies war es ziemlich stark und fiel in<br />

die Kategorie <strong>der</strong> reichen.<br />

Это нашло отпечаток в период коллективизации. От раскулачивания и ссылки<br />

семью спасло то, что успели произвести раздел имущества до запрета на разделы. В 1927<br />

году от семьи прадеда отделились его сыновья Гейнрих, Готтлиб и мой дед Адам. Об этом<br />

свидетельствует раздельный акт № 56 от 28 мая 1927 года. В акте указывалось, какое<br />

имущество передавалось каждому из старших сыновей прадеда, и какое оставалось у<br />

прадеда с остальными детьми. С этого момента семья прадеда получила статус<br />

«середняков», но пришла пора национализации частной собственности. Его конную<br />

мельницу отобрали, но в ней было зерно, которое принадлежало ему и некоторым<br />

односельчанам. Хозяева зерна решили вывезти его и поплатились за это. Их всех осудили<br />

за хищение хлеба (своего хлеба!). Сроки дали небольшие и условные. Моему прадеду<br />

присудили 3 года условно с ущемлением в правах. С этого момента в документах против<br />

его фамилии появилась запись «кратник». Вот такие перемены произошли в жизни<br />

прадеда в период коллективизации. Из крепкого хозяина он превратился в бесправного<br />

человека.<br />

Dieses find sein Abdruck in Periode <strong>der</strong> Kollektivierung. Enteignung und Exil die<br />

Familie gespeichert, was die Eigenschaft vor dem Verbot vom machen könnte. In 1927(Akt №<br />

56 von 28.05.1927) haben getrennt vom Urgroßvaters Familie seine Söhne Heinrich, Gottlieb<br />

und mein Großvater, Adam. Das hat gerettet die Familie von Verschickung nach Sibirien o<strong>der</strong><br />

Kazachstan in diesem Jahr. Seitdem erhielt die Familie Urgroßvaters den Status «Mittel”. Seine<br />

Pferdmühle nahmten die sovjeten ab, dort war das Korn, welches ihm und einige<br />

Dorfbewohner gehörte, und sie haben beschlossen seine Getreide von Mühle zu Hause<br />

wegfahren und haben teuer dafür bezahlt. Sie wurden alle verurteilt wegen Diebstahls Getreide

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!