09.07.2015 Aufrufe

Ferran Robles i Sabater (València) Tilbert Dídac Stegmann ...

Ferran Robles i Sabater (València) Tilbert Dídac Stegmann ...

Ferran Robles i Sabater (València) Tilbert Dídac Stegmann ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

154 <strong>Ferran</strong> <strong>Robles</strong> i <strong>Sabater</strong> / <strong>Tilbert</strong> <strong>Dídac</strong> <strong>Stegmann</strong>65. Llull, Ramon: „Des Menschen Freude“ [Llibre de contemplació enDéu (fragments)], dins Ramon Llull: Die Kunst, sich in Gott zu verlieben,1985, p. 63–71. Trad. Erika Lorenz.66. Llull, Ramon: „Dialoge der Liebe“ [Arbre de Filosofia d’amor (fragments)],dins Ramon Llull: Die Kunst, sich in Gott zu verlieben, 1985,p. 83–93. Trad. Erika Lorenz.67. Llull, Ramon: Die treulose Füchsin: ein Tierfabel aus dem 13. Jahrhundert mitzeitgenössischen Miniaturen [Llibre de les bèsties], trad. de l’espanyol deJoseph Solzbacher. Freiburg im Breisgau: Herder, 1953.68. Llull, Ramon: Ein katalanisches Tierepos [Llibre de les bèsties]. Trad.Konrad Hofmann. München: Verlag der kaiserlichen Akademie,G. Franz, 1872.69. Llull, Ramon: „Friede auf Erden“ [Blanquerna (fragments)], dinsRamon Llull: Die Kunst, sich in Gott zu verlieben, 1985, p. 73–82. Trad.Erika Lorenz.70. Llull, Ramon: „Ramons Prolog“ [Llibre de contemplació en Déu(fragments)], dins Ramon Llull: Die Kunst, sich in Gott zu verlieben, 1985,p. 35–43. Trad. Erika Lorenz.71. Llull, Ramon: „Von Engeln und Teufeln“ [Fèlix; Llibre dels Àngels(fragments)], dins Ramon Llull: Die Kunst, sich in Gott zu verlieben, 1985,p. 95–103. Trad. Erika Lorenz.72. Llull, Ramon: „Weisheit und Glaube“ [Llibre de contemplació enDéu; Fèlix; Llibre de l’Ordre de Cavalleria (fragments)], dins RamonLlull: Die Kunst, sich in Gott zu verlieben, 1985, p. 105–115. Trad. ErikaLorenz.73. Llull, Ramon: „Wo ist die Wahrheit“ [Llibre del gentil e los tres savis(fragments)], dins Ramon Llull: Die Kunst, sich in Gott zu verlieben, 1985,p. 45–62. Trad. Erika Lorenz.74. Marí, Antoni: „Belehrung für den, der ihrer bedarf“ [Donar bon consella qui l’ha de menester], dins Friedlein / Richter: Die Spezialität desHauses, 1998, p. 116–121. Trad. Roger Friedlein.75. Martínez <strong>Ferran</strong>do, Ernest: „Jordi Venturas Selbstmord“ [El suicidide Jordi Ventura], dins Johannes Hösle: Katalanische Erzähler, 1978,p. 59–70. Trad. Johannes Hösle.76. Moix, Terenci: „Lili Barcelona“ [Lilí Barcelona], dins Johannes Hösle:Katalanische Erzähler, 1978, p. 280–304. Trad. Johannes Hösle.77. Moncada, Jesús: „Fußball am Fluß“ [Futbol de ribera], dins Friedlein/ Richter: Die Spezialität des Hauses, 1998, p. 16–22. Trad. RogerFriedlein.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!