10.07.2015 Aufrufe

日本語授業 - Deutsche Schule Tokyo Yokohama

日本語授業 - Deutsche Schule Tokyo Yokohama

日本語授業 - Deutsche Schule Tokyo Yokohama

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

75. 母 語 話 者 のための 日 本 語 を 勉 強 した/している 生 徒 の 作 品東 京 横 浜 独 逸 学 園 の 母 語 話 者 のための 日 本 語 を 学 んだ/ 学 んでいる 生 徒 の 作 品 の 一 部 です。ドイツ 及 びドイツ 語 圏 と 日 本 という 多 文 化 を 背 景 に 持 つ 生 徒 達 の 成 長 、 日 本 語 力 、 思 考 力 、授 業 内 容 への 理 解 を 深 めるため、ご 参 照 ください。(ドイツ 語 バージョンでは、Jahrbuch 2004 の 記 事 が 載 っています。)5 年 生 2011/12 年 度プニョプニョとプクプクブリンクマン マリオぼくは 二 十 五 日 の 火 曜 日 に、 自 然 科 学 の 宿 題 をしました。リー 先 生 の 自 然 科 学 の 授 業 は、毎 回 色 々な 実 験 をするので 大 変 おもしろいです。今 回 、 家 で 実 験 をするのは、グミと 豆 の 変 化 についてです。そのために、ぼくたちはリー先 生 からグミをもらいました。グミをどうするかというと、ちいさなコップに 五 ミリリッターの 水 を 入 れて、その 中 にグミを 入 れます。そして 一 時 間 ごとにグミが 何 グラムかを 測 るのです。それを 五 時 間 しなければなりません。水 に 入 れる 前 のグミは 三 グラム、そして 一 時 間 後 も 三 グラム、 思 ったとおり 五 時 間 後 も 三グラムでした。次 の 実 験 は、 同 じことを 豆 でするというものです。そのために、お 母 さんは 黒 豆 を 買 ってきてくれました。しかし、 一 つぶが 一 グラムもなかったので 六 つぶ 入 れてやっと 二 グラムにしました。一 時 間 たつまで、ぼくは 本 を 読 んでいました。そして 一 時 間 たつと、 豆 は 全 部 合 わせて 六グラムになりました。その 一 時 間 後 は 七 グラムです。これはとてもおもしろくて、 実 験 が 終わると、ぼくは 水 をふやしました。その 夜 は 九 グラム、 次 の 日 は 十 、そして 今 日 、 十 月 二 十七 日 木 曜 日 は 十 一 グラムでした。2013 年 3 月 現 在 /Stand: März 2013

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!